Κατερίνα Σαρρή. Πρωτομπήκε στο en.wiktionary. 2017.07. μιλά-γράφει ελληνικά, μιλά αγγλικά.

Sarri.greek   

20182019
20202021202220232024
• • • • •


Καλή χρονιά

επεξεργασία

Καλή και δημιουργική χρονιά και σε σένα, φίλη μας!--sVlioras (συζήτηση) 14:21, 2 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

[Πρότυπο:GKM]

επεξεργασία

Πρότυπο:gkm --sVlioras (συζήτηση) 15:56, 19 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναί, με τα μικρά γράμματα είναι η γλώσσα δέκτης, και τα κεφαλαία για τη γλώσσα δότη. Υπάρχουν πάρα πολλές, αλλά έλειπε η Μεσαιωνική. Χρειάστηκα το GKM κάνοντας έναν έλεγχο για:
{{ετυμ grc|GKM}} που δίνει την Κατηγορία: Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις αρχαίας ελληνικής προέλευσης
sarri.greek (συζήτηση) 16:26, 19 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαχειρίστρια

επεξεργασία

Καλησπέρα. Μήπως θα σ' ενδιέφερε να γίνεις διαχειρίστρια, μπας και σωθώ κι εγώ! Πέρα από την πλάκα, νομίζω ότι με τον ζήλο που έχεις θα μπορούσες να συμβάλλεις σε μεγάλο βαθμό στην οργάνωση, βελτίωση και εμπλουτισμό του βικιλεξικού… --sVlioras (συζήτηση) 17:52, 19 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ωχ, πολύ με κολακεύετε, αλλά δεν ξέρω τι κάνει ο διαχειριστής: Να φράζει βανδάλους, υποθέτω: γιατί βλέπω ότι δεν προφταίνετε. ΟΜΩΣ δεν ξέρω ούυυυτε από κομπιούτερ (μόνο copypaste ξέρω από πρότυπα άλλων συντακτών) ούυυτε από ελληνικά πέραν αυτών του σχολείου. Εσείς είστε ειδικός. Αν θέλετε, μπορείτε να μου αναθέσετε συγκεκριμένες δουλειές, κι εγώ ευχαρίστως θα τις κάνω. sarri.greek (συζήτηση) 17:56, 19 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αφού το έχεις στο αίμα σου, γιατί αρνείσαι τη φύση σου!   --sVlioras (συζήτηση) 11:06, 22 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Haaa Χρήστης:Svlioras! Απλώς βοηθώ. Όπως με βοηθήσαν κι εμένα, και με βοηθούν ακόμη... sarri.greek (συζήτηση) 12:03, 22 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Στη βράση κολλάει το σίδερο. Ψηφίζω ναι. Δώσε της δικαιώματα διαχειρίστριας και ας αποφασίσει εκείνη πόσο να ανοίξει τα φτερά της. Παρεπιπτόντως, να και μια καινούργια λέξη: αυτοαναφορικότητα. --Costaud (συζήτηση) 18:55, 27 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ο γκουρού μας

επεξεργασία

Κύριε Svliora! Πόοοοσες χιλιάδες λήμματα έχετε κάνει! Και αν δεν λαθεύω, έχετε επαγγελματική σχέση με την ελληνική γλώσσα? Αν δεν ήσασταν εσείς με τις πηγές σας, τις ετυμολογίες σας κλπ, τι θα γινόταν? Κανείς μας δεν μπορεί να τα κάνει. Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως για το από καρδιάς γραμμένο σημείωμά σας. Και είμαι σίγουρη ότι η οικογένειά σας είναι υπερήφανη για ό,τι κάνετε εδω.
(όσο για μένα, είχα μπει στο αγγλικό wiktionary παραπονούμενη για ένα λάθος σε μια κλίση -μια απ' αυτές τις προστακτικές 'υπέγραφε'-. Τότε δεν ήξερα ότι αυτά γίνονται αυτόματα, και βρέθηκε ο καλός μου ο μέντορας που είναι διαχειριστής για τα ελληνικά, και κάθησε και με δίδαξε αβγδ. Αλλιώς, είμαι απλώς μια πιανίστα: δεν έχω καμιά ειδικότητα στα ελληνικά. Το ωράριο της δουλειάς μου είναι ευέλικτο, και το κομπιούτερ είναι μονίμως ανοιχτό, άρα... Δεν έχετε παρά να μου λέτε τι θα επιθυμούσατε (αν μπορώ να το κάνω).
Για το θέμα

  • Κατηγορία:μπλα μπλα (νέα ελληνικά) και
  • Κατηγορία:Νέες ελληνικές (ή Νεοελληνικές) λέξεις απο.... μπλα μπλα

μήπως να γίνει κάτι σαν ψηφοφορία? Εγώ τσούκου τσούκου μπορώ ξεκινώντας από τις μικρές κατηγορίες να δοκιμάζω (π.χ. θιβετιανά). Τα σχετικά πρότυπα με τα ελληνικά, Πρότυπο:el και [Πρότυπο:EL] είναι κλειδωμένα. Μόνο εσείς μπορείτε να τα αλλάξετε. Είναι και ο Βοτακι που ξέρει νομίζω απ' αυτά. Πώς το βλέπετε?

  • ΥΓ Για αλλαγή του τίτλου της ενότητας της γλώσσας, θα ήταν καλό να ερωτηθούν οι παλιοί: Έχετε νέα τους? Είναι καλά? ψάχνω τις συζητήσεις του 2006, αλλά δεν βλέπω πουθενά πώς αποφασίστηκε. Το 2004 οι ενότητες δεν είχαν κανένα τίτλο! (π.χ. στο Ελλάδα το πιο παλιό edit)

Κύριε SV! μη μας κουραστείτε και φύγετε και σεις, γιατί τι θα γίνουμε... Να είστε πάντα καλά! sarri.greek (συζήτηση) 18:56, 27 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Για να μη μας φύγει πες και εσύ το ναι, καμένη (σας πειράζω). Τουλάχιστον, κάποια επιπλέον να σταματάει τους βανδαλισμούς. Είναι μεγάλος μπελάς.--Costaud (συζήτηση) 19:03, 27 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Costaud!! εγώ δεν ξέρω να κάνω text στο κινητό! sarri.greek (συζήτηση) 19:09, 27 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Θα γίνεις tech geek. --Costaud (συζήτηση) 19:16, 27 Ιανουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Πρότυπο:λενδ

επεξεργασία

Τώρα που πήρες φόρα, δεν κάνεις κι αυτό;! --sVlioras (συζήτηση) 11:43, 8 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κύριε Vliora -διάβαζα τον ωραίο σας ιστότοπο!--. Κάνω μικροπράγματα (αντιγράφοντας mini γραμμούλες από module, εδώ κι εκεί, πλατσουρίζοντας στον ωκεανό). Προσπαθώ να μάθω LUA στο wikiversity αλλά μου πέφτει δύσκολη. Μήπως να προετοιμαστεί κάποιο πλάνο δράσης ΠΡΙΝ γίνουν πολλές αλλαγές? Ξέρω ότι είστε τρομερά απασχολημένος: Θα μου λέτε ΝΑΙ, ΟΧΙ, προχώρα, σταμάτα, και θα πράττω αναλόγως. Προβλήματα:
  • 1. Αν αρχίσουμε κι ανοίγουμε κόκκινες Κατηγορίες π.χ. για τα Σημασιολογικά δάνεια (δείτε συνδέω) ή τα λενδ , χωρίς να έχει παρθεί απόφαση για την ΟΝΟΜΑΣΙΑ τους
    Συζήτηση χρήστη:Svlioras#σμσδ β' μέρος -μήπως ψηφοφορία? Έχω να κάνω καμιά 600αριά σμσδ διορθώσεις: δεν θέλω να τις κάνω πριν λυθεί το θέμα. Και δεν γίνονται από bot...
  • 2. Αν ανοίγουμε κατηγορίες, που αργότερα θα αναθεωρηθούν (π.χ. Δάνεια που θα χαρακτηριστούν ορθότερα 'προελεύσεις', Προελεύσεις που θα πρέπει να χαρακτηριστούν 'δάνεια'. Αυτό συμβαίνει κυρίως στις Ετυ με μακριά αλυσίδα αναφοράς σε προηγούμενες φάσεις.
  • 3. Τελικά, ποια πρότυπα θα ενθαρρύνουμε να επικρατήσουν? Αυτά που προέρχονται από Module:ετυμολογία ή τα Πρότυπα:xxxx με wikitext?. Αυτή τη στιγμή επικρατεί 'προγραμματιστική σχιζογλωσσία'. Αν ένας νεοαφιχθείς συντάκτης προσπαθήσει να κοπιάρει 'μοντέλα δουλειάς' θα απορεί τι να κάνει.
  • 4. Στην ετυμολογία: Πόσες κατηγορίες θα φτιαχτούν τελικά?
    • 4α. Διαβάζω την Εισαγωγή του Μπαμπι. (Ετυμ, κεφ.6 τυπολογ.Ετυμ) -Εσείς έχετε πολύ περισσότερες γνώσεις από μένα: εγώ απλώς είδα περίπου πώς τα κάνουν στο en.witkionary- Έχει λοιπόν και τις Μεταφορές, έχει και τις Αποδόσεις.
    • 4β. Εκτός απ' αυτά υπάρχει και αυτό το {{λενδ}} που συμπεριλαμβάνει (απ' ό,τι μπορώ να φαντασθώ) 1) τους λεγόμενους 'Ελληνογενείς ξένους όρους' και 2) τα εσωτερικά λόγια δάνεια της Καθαρεύουσας), Το φαντάζομαι σωστά?
    • 4γ. υπάρχει και το λεγόμενο code-mixing ή code-switching (π.χ. όταν λέμε κομπιούτερ = ελληνογραμματισμός του computer χωρίς καμία άλλη προσαρμογή).
5. Τέλος, υπάρχει επαφή (mail κλπ) με τους παλιότερους? Διότι αν δεν υπάρχει περίπτωση να επιστρέψουν, είστε ολομόναχος, κι εμείς μαζί σας. sarri.greek (συζήτηση) 12:18, 8 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αντιδάνεια

επεξεργασία

Δεν νομίζω πως μπορούμε να λέμε ελληνικό αντιδάνειο από τα ιταλικά, όπως στο τσίμα. Μου φαίνεται αρκεί το {{αντιδάνειο}}…--sVlioras (συζήτηση) 08:37, 19 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Svlioras, ευχαριστώ πολύ για τη φροντίδα στο Βικιλεξικό:Ζητούμενα λήμματα/2019#ορωνύμιο και για όλες τις άλλες ερωτήσεις μου. Αντιδάνειο: κανένα πρόβλημα. Αν ποτέ τύχει κανένα αντιδάνειο για άλλη γλώσσα, το βλέπουμε. --sarri.greek (συζήτηση) 19:34, 19 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αντιδάνεια σε άλλη γλώσσα έχουμε, π.χ. το γαλλικό penalty· και πρέπει το {{αντιδάνειο|fr}} να εντάσσει σε κατηγορία Αντιδάνεια (γαλλικά)…--sVlioras (συζήτηση) 21:23, 19 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Α, τότε να προσθέσουμε και γλώσσα στο υπάρχον Πρότυπο:αντιδάνειο, (στο στυλ του [Πρότυπο:ανατ]), Svlioras? sarri.greek (συζήτηση) 21:29, 19 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Πολύ ωραία! Το γαλλικό penalty όμως εντάχθηκε στα ελληνικά αντιδάνεια, ενώ το αγγλικό anime κανονικά στα αγγλικά--sVlioras (συζήτηση) 07:21, 20 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Svlioras, συμβαίνουν και άλλα τρελά: δεν αδειάζει η Κατηγορία:Αντιδάνεια... ουφφ δεν ξέρω τι κάνω λάθος. Περίμενα, μήπως η αλλαγή θέλει χρόνο. Αλλά μπα. Επίσης: Πώς είναι δυνατόν να δουλεύει το {αντιδάνειο|en} (anime) αλλά όχι το {αντιδάνειο|fr} (penalty)? Προφανώς, δεν έχω καταλάβει πώς δουλεύει το Πρότυπο:γλώσσα. Ή κάτι με το ascii. Συγγνώμη, που ανακατεύτηκα με πράματα που δεν κατέχω. Ελπίζω μέχρι αύριο να μου έρθει καμιά φαεινή ιδέα. sarri.greek (συζήτηση) 09:08, 20 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μην ανησυχείς, θα βρεθεί λύση! Δεν χρειάζεται να δουλεύουν όλα με το πρώτο. --sVlioras (συζήτηση) 09:19, 20 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Svlioras, το ΠΙΟ τρελό: θυμήθηκα ότι καμιά φορά χρειάζεται 'σπρώξιμο' μια σελίδα: προσθέτω μια κενή γραμμή κάτω από τα λήμματα που έχουν ξεμείνει στην Κατηγορία:Αντιδάνεια, και τσουπ, πάνε στην Κατηγορία τους! απίστευτο.
Κάτι ακόμη: φοβάμαι ότι όλες οι λέξεις που αναφέρουν στην ετυμολογία τους τη λέξη αντιδάνειο, δεν είναι οι ίδιες αντιδάνεια. Π.χ. το αγριογαρίφαλο είναι απλώς ένα σύνθετο. Του γαρίφαλου, το οποίο είναι ... κλπ. Μήπως χρειάζεται ένα χτένισμα η κατηγορία? Ίσως περιλαμβάνει και 'αποδόσεις' κλπ. Υπάρχει η λίστα του ΛΚΝ και οι λόγιες αποδόσεις του Μπαμπινιώτη, αλλά είμαι σίγουρη ότι έχετε και άλλες πηγές. sarri.greek (συζήτηση) 10:43, 20 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μεσαιωνική ελληνική

επεξεργασία

Ελληνικά, Αρχαία ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά κ.λπ. Άρα Μεσαιωνικά ελληνικά. --sVlioras (συζήτηση) 12:53, 21 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Svlioras, είναι μεγάλη αλλαγή: αλλαγή τίτλου ενότητας από Πρότυπο:-gkm-, και μετά πρέπει να ελεγχθούν όλα τα λινκς και τα ετυ κλπ. Είναι λιγότερες από 500. Πώς θα προχωρήσουμε?
επι τη ευκαιρία: Εκείνο το Πρότυπο:κα για τα προσφύματα. Μετονομασία σε πρόσ? προς? μορφ? συν? συνθ? Το πρόσ| μήπως είναι λίγο παραπλανητικό. Να ρωτήσουμε και τους άλλους? Και τελικά μένει το ελληνικά? ή νέα ελληνικά (μιλώντας για τις κατηγορίες). sarri.greek (συζήτηση) 13:02, 21 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

αγάθοσμα

επεξεργασία

Όλα αυτά είναι {{λενδ}}, που σημαίνει ότι με αρχαιοελληνικά ή λατινικά συστατικά πλάστηκαν στη σύγχρονη εποχή. --sVlioras (συζήτηση) 09:44, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αυτό το λενδ δεν μπορώ να το καταλάβω ακριβώς. Ανήκει σ' αυτό το 'ελληνογενείς ξένοι όροι' υποθέτω. Θέλω να τακτοποιήσω την Κατηγορία:Αντιδάνεια αλλά δεν ξέρω να κάνω ετυμολογίες. Επίσης, υπάρχουν πολλές ντουπλικαρισμένες ετυ σε παράγωγα κάποιου αντιδανείου: να βγάλω από κει την Κατηγορία? π.χ. Τσάκωνας έχει πάρα πολλά παράγωγα. sarri.greek (συζήτηση) 09:53, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Είναι ο «ελληνογενής ξένος όρος», αλλά επειδή έχει κι από άλλες γλώσσες (λατινικά), -νομίζω ότι- προτιμήθηκε ο όρος «λόγιο ενδογενές δάνειο»…--sVlioras (συζήτηση) 10:00, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Όμως, Svlioras, λενδ είναι και ο αισιόδοξος: δεν εμπλέκεται ξένη γλώσσα. sarri.greek (συζήτηση) 10:02, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Όχι, ο αισιόδοξος είναι μτφδ («απόδοση του γαλλικού» το λέει ο Μπαμπινιώτης)…--sVlioras (συζήτηση) 10:21, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αχχχ σωστά, κύριε Vliora. Είμαι αυτό που λένε 'τι δουλειά έχει η αλεπού στο παζάρι'... Ωραία. Πείτε μου τι θέλετε να κάνω τώρα:
2. Θα 'σπρώξω' όλα αυτά που έχουν ξεμείνει στην Κατηγορία:Αντιδάνεια να πάνε στην Κατηγορία:Αντιδάνεια (ελληνικά).
1. Να φτιάξω και το Πρότυπο:-gkm- όσο είστε εδώ? με δοκιμαστικό θεληματάρης να δούμε αν δουλέψει.?
Ευχαριστώ για το μάθημα, και τα edits στις λέξεις-απορίες μου. sarri.greek (συζήτηση) 10:27, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
1, 2: Ναι--sVlioras (συζήτηση) 11:37, 22 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Sysop

επεξεργασία
 
Ευχές και συγχαρητήρια

Συγχαρητήρια και από εδώ και καλή δουλειά με τα νέα κουμπάκια! --Lou (συζήτηση) 20:41, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ, ευχαριστώ: να τα μάθω, για να ξεκουραστεί λίγο κι ο Svlioras. sarri.greek (συζήτηση) 20:44, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Συγχαρητήρια! Καλορίζικη…--sVlioras (συζήτηση) 21:25, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
!! Εσείς είστε κείνος που μου έκανε την τιμή: τώρα πρέπει να σας βοηθήσω λίγο. sarri.greek (συζήτηση) 21:27, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δέξου και τα δικά μου συγχαρητήρια μαζί με τις ευχές μου. Σε ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια. --Flyax (συζήτηση) 21:59, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλή αρχή--Costaud (συζήτηση) 22:03, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μαζί με τις ευχές μου, σου αφήνω αστεράκι διαχειριστικό, με τη σκούπα, καθώς και δυο κατηγορίες για τακτικό καθάρισμα:

--FocalPoint (συζήτηση) 06:32, 25 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ωωωωω ευχαριστώ, FocalPoint!!! η σκούπα πολύ χρήσιμη για τις νοικοκυρές. Και οι συμβουλές απαραίτητες από τους πεπειραμένους. Δεν θα παίρνω πρωτοβουλίες όμως -όχι ακόμα-. sarri.greek (συζήτηση) 06:35, 25 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

πρόβα για χρ

επεξεργασία

Πρόβα για {{χρ}}. ☏ Svlioras · Costaud · Sarri.greek · Τυχαίος Χρήστης λειτουργεί αυτό το πρότυπο? Μήπως θέλετε να αλλάξουμε το όνομα?? sarri.greek (συζήτηση) 20:19, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Εμένα πάντως δεν με κάλεσε :( --sarri.greek (συζήτηση) 20:21, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Svlioras · Sarri.greek, καλό φαίνεται…--sVlioras (συζήτηση) 21:39, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Costaud · Sarri.greek τεστ, τεστ, ένα, δύο--Costaud (συζήτηση) 21:49, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Έχω την εντύπωση πως τον εαυτό μου δεν μπορώ να τον ειδοποιήσω.--Costaud (συζήτηση) 21:50, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μου αρέσει. Καλή δουλειά.--Costaud (συζήτηση) 21:52, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ούτε εγώ αυτο-καλούμαι. Αν δουλεύει γενικώς, νάν' καλά όποιος τόφτιαξε. ☏ Costaud · Svlioras, παίρνει 9 ονόματα. Και το τηλεφωνάκι, ή το στυλ (στο αγγλικό έχουν '@τάδε, δείνα' με κόμματα αντί για παύλες), αλλάζουν όποτε θέλετε. Για πιο 'σοβαρό' :-) sarri.greek (συζήτηση) 21:57, 26 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Λέξη της ημέρας

επεξεργασία
Χρήστης:Svlioras, Αυτές είναι οι λέξεις του Μαρτίου? Βάζετε όλον τον μήνα και τρέχει? sarri.greek (συζήτηση) 17:21, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Όχι, κάθε λέξη βρίσκεται στις σελίδες Πρότυπο:ΛτΗ1, Πρότυπο:ΛτΗ2 (…) Πρότυπο:ΛτΗ31. Εγώ έβαλα μέχρι το Πρότυπο:ΛτΗ15, όπως μπορείς να δεις κι εδώ--sVlioras (συζήτηση) 17:27, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
AAAA μάλιστα, το βλέπω, τις βάζετε μια μια. Αρχαίες? sarri.greek (συζήτηση) 17:25, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αρχαίες μέχρι στιγμής δεν βάζουμε (συνήθως!)--sVlioras (συζήτηση) 17:27, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Χρήστης:Svlioras, Κουράγιο να υπάρχει: και υπάρχουν και οι παλιές! Δεν είχα πολυκοιτάξει την κεντρική σελίδα. Δεν αναφέρει καθόλου τα αρχαία και τα μεσαιωνικά. Ο Μαρτίνος πάντως ήταν πολύ ωραία ιδέα. ΟΚ, θα κοιτάμε για καμιά ωραία λέξη. Ο Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης έφτιαξε ένα ωραίο ιγκλού!!! με ωραία φωτο... sarri.greek (συζήτηση) 17:33, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Χρήστης:Svlioras, κάπως έτσι? Ααα μην το ξεχάσω: Βρήκα τον Κριαρά σκαναρισμένο σε αυτό το ευρετήριο! Τώρα κάνω save τις σελίδες!. sarri.greek (συζήτηση) 17:53, 1 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: πλήρες λήμμα με ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ και παραθέματα. Τα νέα με προφορά (μακάρι και ήχο). Αναφορές σε πηγές.
ΠΟΙΚΙΛΙΑ: Προτείνουμε λέξεις!!! (αφού έχουμε φτιάξει ή συμπληρώσει τα λήμματα)

  1. αρχαία + νέα στην ίδια σελίδα
    • συμπληρώστε λέξεις!!
  2. αρχαία με ειδικό ενδιαφέρον
  3. μεσαιωνική
  4. από διάλεκτο ή ιδίωμα
  5. δημοτική
  6. ξένη
  7. επίκαιρη (για γιορτές κλπ)
  8. μια καθημερινή λέξη
  9. δύσκολη
  10. που νάχει σχέση με παροιμία
  11. από ποίημα ή από λογοτεχνικό έργο, χαρακτηριστική
  12. επιστημονική
  13. με περίεργη ετυ
  14. αστεία
  15. ζώο ή περίεργο πράγμα από τη φύση
  16. ρήμα
  17. επίθετο
  18. άλλες ιδέες?

Κατηγορία:Προέλευση λέξεων (ελληνικά)

επεξεργασία

Ν’ αφήσουμε εδώ (ας μετονομαστεί κι αλλιώς, αν κρίνεις) τις λέξεις της ελληνικής που προέρχονται από παλαιότερες φάσεις της ίδιας γλώσσας και να εντάσσουμε στα δάνεια (ή Δάνεια (ελληνικά) ή όπως αλλιώς ονομαστεί) τα δάνεια από άλλες γλώσσες;--sVlioras (συζήτηση) 14:16, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Νομίζω ναι, Χρήστης:Svlioras. Παρατήρησα ότι ο Χρήστης:Lou ονόμαζε το 2014 τις Κατηγορίες των Προελεύσεων ως εξής: Χ....ές λέξεις με ξένη προέλευση. Το πήρα είδηση εκ των υστέρων. Όμως προτάσσω τη λέξη Προέλευση, ώστε να βρίσκεται πιο εύκολα από αλφαβητική άποψη. Όπως το αποφασίσετε... Γενικά, είναι υποβοηθητικό να προτάσσεται το όνομα του είδους. Η μόνη υποκατηγορία που αρχίζει με άλλο τρόπο είναι: ....ές λέξεις ...ής προέλευσης. Μ' αρέσει που είναι σπέσιαλ! sarri.greek (συζήτηση) 14:22, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ερώτημα-αντίρρηση και πρόταση

επεξεργασία
  • ερώτημα: Γιατί αφαιρείς το νΑρ1|γράμματα=2 [1]
  • αντίρρηση: διαφωνώ γιατί ακόμη και αν σήμερα τα λήμματα μπορεί να είναι λίγα και διαχειρίσιμα, αύριο θα είναι αλλού εκατοντάδες και χιλιάδες, και συνεπώς είναι κρίμα να αφαιρούμε αυτή τη δυνατότητα
  • πρόταση: Ή να τα ξαναβάλουμε νΑρ1|γράμματα=2, ή να αφήσουμε τουλάχιστον το ΚατηγορίαΠεριεχομένωνΑρ1 [2]

Χτίζουμε θεμέλια για το μεγα-βικιλεξικό του αύριο, αλλά και του μεθαύριο. Γιατί να μην βάλουμε γερά θεμέλια ώστε να μην χρειαστεί ράβε-ξήλωνε; --FocalPoint (συζήτηση) 17:22, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Βεβαίως FocalPoint! και δεν το βάζουμε ξανά? Απλώς... ήταν μόνο 8 λέξεις και μου φάνηκε λίγο... υπερβολικό. Το έβγαλα κι απ' αλλού, αλλά είμαι σίγουρη ότι ο επόμενος συντάκτης που θα βάλει λέξη στην Κατηγορία, μπορεί να το αλλάξει... sarri.greek (συζήτηση) 17:27, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Έχεις απόλυτο δίκιο. Είναι σαφέστατα υπερβολικό σήμερα για κατηγορία με 8 μόνο λέξεις. Εγώ όμως θαυμάζω τον André Le Nôtre που σχεδίαζε την Champs-Élysées το 1667. --Φόκαλ ο Δικός μας (συζήτηση) 17:38, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Θα προσέχω: αλλού θα το αφήσω ως έχει, αλλού θα βάλω το ΚατηγορίαΠεριεχομένωνΑρ1 και αλλού το ΚατηγορίαΠεριεχομένωνΑρ1|γράμματα=2, αναλόγως το προβλεπόμενο μέλλον σε σταθερή κατάσταση (με τα περισσότερα γράμματα). --FocalPoint (συζήτηση) 17:47, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κοιτάω εικόνες: w:en:André Le Nôtre. Με εμπνέετε FocalPoint. Όσο για τους καταλόγους, η γιαγιά μου έλεγε 'πιότερο φως δε βλάφτει'... sarri.greek (συζήτηση) 17:51, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αν συγκρίναμε τις φωτογραφίες μας, θα ήταν φανερό ότι δεν υπάρχει ομοιότητα μεν, αλλά .... (και με την ευκαιρία των Απόκρεω), θα φαινόταν ότι το κούρεμά μας (χμ.. ίσως σωστότερα να το έθετα: το χτένισμά μας) είναι σχεδόν πανομοιότυπο.--FocalPoint (συζήτηση) 19:00, 3 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

τεστ χρ

επεξεργασία

τεστ ένα δύο ☏ Svlioras μήπως ακούτε? Γιατί αυτό δεν δούλευε μου φαίνεται... ☏ Sarri.greek... για να δούμε. sarri.greek (συζήτηση) 06:46, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Τυχαίος Χρήστης! τεστ τεστ Με ακούτε? sarri.greek (συζήτηση) 15:33, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ 1 · 2 · Τυχαίος Χρήστης μήπως το πρώτο δεν δουλεύει...sarri.greek (συζήτηση) 15:35, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek, μια χαρά δουλεύει!--sVlioras (συζήτηση) 15:37, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Εγώ δεν ακούω τίποτα. Κανένα μήνυμα δεν έλαβα. .... λόγω ηλικίας φαίνεται... sarri.greek (συζήτηση) 15:39, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ 1 · Sarri.greek Εμένα μου ήρθε ειδοποίηση! Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 18:22, 5 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
Αχ ευχαριστώ, δουλεύει! Φταίει ο παλιο-browser μου φαίνεται. Ευχαριστώ. sarri.greek (συζήτηση) 16:23, 5 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Module:Languages‎

επεξεργασία

Το είχα δει ότι έχει ελλείψεις, το έχει κάνει σένιο. --FocalPoint (συζήτηση) 13:05, 9 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

:) Ευχαριστώ ☏ FocalPoint. H δουλειά σας στα αρχ.ελλ. είναι τρομερή. Για τον Όσιρι, το λήμμα en:wsjr μήπως σας ενδιαφέρει... Δεν είναι σύνηθες να παραπέμπουμε στο en.wikt, αλλά έχουν κάνει καλή δουλειά, μου φαίνεται. Άσχετο: Μήπως έχετε ιδέα τι είναι το Μ στο: Κατηγορία:Χρήστης el-M? Mother-language? sarri.greek (συζήτηση) 15:14, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ορθά, Mother tongue. Το πρότυπο:Βαβέλ, βάζει δυο κατηγορίες για κάθε γλώσσα. Μια με τη γλώσσα και μια με το επίπεδο γνώσης. Στην Μητρική γλώσσα, βάζει Μ. --FocalPoint (συζήτηση) 17:00, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Όχι, δε με ενδιαφέρουν οι άλλες γλώσσες για το Βικιλεξικό. Οι προτεραιότητές μου είναι:

  • πρώτη προτεραιότητα, η νέα ελληνική γλώσσα, με λέξεις που είναι σε χρήση
  • δεύτερη προτεραιότητα, ελληνικές λέξεις από τον Όμηρο και μετά

Θεωρώ ότι οι αναγνώστες μας ενδιαφέρονται κατά προτεραιότητα για τις ελληνικές λέξεις, όταν ψάχνουν στο Βικιλεξικό. --FocalPoint (συζήτηση) 17:07, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

{{((}}{{))}}

επεξεργασία

Χωρίζει σε στήλες τα περιεχόμενα μιας μεγάλης λίστας. Στις μικρές αναλύσεις οθόνης τα εμφανίζει σε μία στήλη, σε μεγαλύτερες αναλύσεις εμφανίζει 2, 3, 4 ή και περισσότερες στήλες, ανάλογα, και αυτόματα.--sVlioras (συζήτηση) 06:56, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Οκ.. Απλώς δεν το είχα δει ποτέ σε Μεταφράσεις (έχω δει τα {μτφ-αρχή, -μέση -τέλος}. ☏ Svlioras, αν θέλετε,
-- δοκιμάζετε το Πρότυπο:πρόσφ για σειρά λέξεων τύπου {πρόσφ|ωωω‑|ωωω‑|ωωω|‑ωωω}? (μέχρι 4 θέσεις). Το έκανα δοκιμαστικά (στο υποβαθμίζω). Αν είναι μπερδευτικό και δεν το θέλουμε, το διαγράφουμε.
-- δεν ξέχασα ότι μιλήσατε για εκκρεμότητες στις κλίσεις (αρχ, λατ και μερικές νελ). Αν καταλαβαίνω σωστά, η μόνη που βασίζεται σε LUA και Module είναι η νελ. Τα αρχ και λατ είναι με wikitext. Να τα δούμε ένα-ένα? πού υπάρχουν προβλήματα κλπ. Έχω κάνει μια λίστα.
-- σε πολλές κλίσεις προσέθεσα την παράμετρο |παρατήρηση= (που είναι συνήθης στις νελ κλίσεις), παράλληλα με την παράμετρο |σημείωση=
--έχω κι άλλες δυο-τρεις ερωτήσεις, αλλά να πετάξουμε πρώτα τον αετό... sarri.greek (συζήτηση) 07:10, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν ξέρω αν πρέπει το {{πρόσφ}} να εντάσσει σε κατηγορία «Λέξεις με συνθετικό 'βαθμός' (ελληνικά)». Θα δημιουργηθούν άπειρες τέτοιες κατηγορίες!--sVlioras (συζήτηση) 08:11, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Α όχι, ☏ Svlioras το συγκεκριμένο το έβαλα για να το δείτε, θα το βγάλω: Σκέφτηκα προς στιγμήν τα μεγάλα ετυμολογικά πεδία: π.χ. μια ολόκληρη οικογένεια συγγενικών π.χ. για το βάλλω: είναι Αδύνατον να μπουν όλα στα συγγενικά: ίσως θα μπορούσαν να μπαίνουν σε μια τέτοια Κατηγορία, και στα συγγενικά, να λέμε απλώς: δείτε την Κατ... κλπ. Αλλά ήταν απλώς μια σκέψη... Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείται η οψιόν |0=. Και μάλλον όλοι προτιμάμε το μικρούλι το Πρότυπο:π. Αν θέλετε, διαγράψτε το Πρότυπο:πρόσφ για να μην μπερδεύει τον κόσμο.
Σημείωση: Αν έχετε προσέξει, ΠΟΤΕ δεν ανοίγω καμία κόκκινη Κατηγορία. Για πολλούς λόγους. Το αφήνω στη δική σας κρίση: ανοίγετε όποιες θέλετε, ακυρώνετε όποιες δεν θέλετε. Το μόνο που χρειάζομαι είναι η ονομασία τους, για τα πρότυπα. sarri.greek (συζήτηση) 08:26, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

μτφρ

επεξεργασία

Στο πρότυπο αυτό πρέπει να προστίθενται τα λήμματα στις κατηγορίες «Μεταφραστικά δάνεια από τα γαλλικά (ελληνικά)» και «Ελληνικές λέξεις γαλλικής προέλευσης»; Δεν φτάνει το πρώτο;--sVlioras (συζήτηση) 12:08, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Το Προέλευση, ☏ Svlioras, το κόλλησα παντού με αυτό το σκεπτικό: στην Κατηγορία:Προέλευση λέξεων βλέπουμε μια 'πανοραμική' της λέξης, χωρίς εξειδίκευση: Έχει όλο το story, χωρίς να μας λέει ακριβώς το είδος της σχέσης. Π.χ. Αν βγάλουμε το Προέλευση από τα μτφδ, θα φύγει η σχέση με τη συγκεκριμένη γλώσσα από τις Προελεύσεις. Π.χ.
μτφδ|fr|el, etym|grc|eλ. (Θα βλέπουμε στις Προελεύσεις μόνο το δεύτερο).
Το βγάζω αν θέλετε... Κι άμα το μετανοιώσουμε, το ξαναβάζουμε.
To μτφδ, σμσδ, το δαν, αντιδάν, -και η αγαπημένη μου κλη- είναι όλα τους κάποιο είδος προέλευσης. Από πού κρατά 'η σκούφια' της λέξης! Υπάρχουν και άλλα είδη: Δεν είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε ακριβώς όπως το en.wiktionary: Εδώ είναι το el. Οπότε μπορείτε αν θέλετε να μου πείτε να προσθέσουμε και άλλες κατηγορίες ετυμολογικών σχέσεων, που δεν ενδιαφέρουν το en.wiktionary. Αυτοί ευθυγραμμίζουν τις ετυ για όλες τις γλώσσες το ίδιο.
* ... ΔΕΝ βρίσκω το βιβλίο του Μωυσιάδη Ετυμολογία στα βιβλιοπωλεία. Από το google κατάφερα να βρώ αυτόν τον ορισμό του για λενδ. Μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε σαν ref αν το επιθυμείτε. Τον αντέγραψα από αλλεπάλληλα κομματάκια snippets όπως αυτό.
* ... Για το αντιδάνειο και για το λενδ, ΔΕΝ μπορώ να καταλάβω αν θέλουμε ΜΟΝΟ ΜΙΑ παράμετρο: τη γλώσσα αποδέκτρια. Στις εισαγωγές λεξικών κλπ λένε όλοι ότι είναι ΔΥΣΚΟΛΟ να προσδιοριστεί ακριβώς η διαδρομή της λέξης. Π.χ. Κατ:Αντιδάνεια (αγγλικά). Κατ:Αντιδάνεια (ελληνικά). Κατ:Λόγια ενδογενή δάνεια (ελληνικά) Κατ:Λόγια ενδογενή δάνεια (? τι άλλο? φαντάζομαι κι άλλες γλώσσες έχουν, αλλά δεν έχω παραδείγματα).
Συνοψίζοντας: 1_θέλετε οπωσδήποτε να ΒΓΑΛΩ την Προέλευση από τα μτφδ και σμσδ? 2_Συμφωνείτε με ΜΙΑ παράμετρο στο αντιδάνειο και στο λενδ? sarri.greek (συζήτηση) 15:47, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Κατά τη γνώμη μου, ναι και στο 1 και στο 2…--sVlioras (συζήτηση) 18:39, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
οκ. sarri.greek (συζήτηση) 18:42, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

μπεμπέκος

επεξεργασία

Καλησπέρα σας

Ενδεχομένως να έχετε δίκιο για το «μπεμπέκος» - δεν γνωρίζω, καθ' ό,τι δεν είμαι και γλωσσολόγος. Σε αυτήν την περίπτωση (δηλ. μπεμπέκα -> μπεμπέκος) τι γίνεται συνήθως; Διατηρείται μόνο το πρώτο λήμμα («μπεμπέκα») ή και τα δύο (εφόσον το δεύτερο είναι παράγωγο και επομένως άλλη λέξη); Φαντάζομαι, τουλάχιστον θα αλλάζει η ετυμολογία του δευτέρου. Γενικά, που μπορώ να δω τέτοιους κανόνες που αφορούν το πότε γίνεται προσθήκη νέου λήμματος (για να αποφύγω την άσκοπη εργασία);

Ευχαριστώ

Υ/Γ: Καθ' ό,τι καινούριος εδώ, δεν ξέρω ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να απαντήσω σε κάποιο μήνυμα ή σχόλιο - ακόμα τον ψάχνω. Επίσης, έχω αρκετές απορίες για διάφορα θέματα αλλά δεν γνωρίζω πως/που να τις καταθέσω. Με τον καιρό, ελπίζω να βρω τον κατάλληλο τρόπο. Stelios21r (συζήτηση) 21:35, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stelios21r, μην ξεχνάτε να χρησιμοποιείτε τον συμβολισμό «~ ~ ~ ~» (χωρίς τα διάκενα) προκειμένου να γνωρίζουμε ποιος είπε τί. Λειτουργεί σαν υπογραφή του κάθε ομιλητή. Ευχαριστούμε για τη συνεισφορά και καλώς ήρθατε στο λεξικό. --Costaud (συζήτηση) 21:53, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ω! Γεια σας ☏ Costaud! Ναι, ναι οι τέσσερις παυλίτσες.. Ο Costaud φροντίζει όλες τις 'σπάνιες' λέξεις: έχει φτιάξει μια τρομερρρή λίστα!
☏ Costaud Ευχαριστώ - μετά από λίγους πειραματισμούς, νομίζω πως το κατάφερα... Ομολογουμένως, παίρνει κάποιο καιρό για να συνηθίσει κανείς αυτό το σύστημα - είναι κάπως πρωτόγνωρο. Stelios21r (συζήτηση) 22:40, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, -σάμπως εγώ είμαι γλωσσολόγος?- έμαθα σιγά-σιγά, να είμαι ακριβής. Με διορθώνανε εξαιρετικοί editors στο en.witkionary. Όταν ήρθα στο el.witkikonary μου πήρε ένα χρόνο να μπω στο νόημα -κι ακόμα μαθαίνω-
_1κλήση: Όταν γράφετε [[Χρήστης:τάδε]], παίρνει μήνυμα ότι τον αναφέρετε, ή ότι τον καλείτε. Μπορείτε να το κάνετε και στη γραμμή Σύνοψης όταν κάνετε editing. Επίσης [[Χρήστης:τάδε|τόνομάτουαλλιώς]]. Το {{χρ|τάδε|δείνα}} επίσης, αλλά όχι όταν βρίσκεστε στη γραμμή Σύνοψης.
_2. Το Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες είναι λίγο απαρχαιωμένο. Το καλύτερο είναι να αντιγράφει copypaste κανείς από 'καλές' σελίδες. Εγώ αυτό κάνω. Πρέπει να φτιάξουμε και μερικά 'μοντέλα'. Δεν ξέρω αν θα σας φανεί χρήσιμη αυτή η σελίδα που είχα φτιάξει όταν πρωτομπήκα στο el.wiktionary.
_3 όσο για το μπεμπέκος, απλώς: είδα στα λεξικά ότι αναφέρουν μόνο το μπεμπέκα. Θυμήθηκα την πολίτισσα τη γιαγιά μου, που έλεγε και το ουδ. μπεμπέκι. ΥΠΑΡΧΟΥΝ όμως στο google αρκετά hits για μπεμπέκος. Άρα? να θεωρήσουμε ότι είναι ύστερο του μπεμπέκα? Δεν είναι τίποτα σπουδαίο. Καλή συνέχεια!!! sarri.greek (συζήτηση) 22:03, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας και πάλι sarri.greek
Σας ευχαριστώ πολύ για τις συμβουλές - θα προσπαθήσω να διαβάσω τις σελίδες που αναφέρετε.
Για την αντιγραφή από τις «καλές» σελίδες που λέτε στην παρ. _2, υπάρχει τρόπος να τις γνωρίζει κανείς ποιες είναι; Μια σελίδα με πρότυπα λήμματα θα ήταν πολύ καλό να υπάρχει στη σελίδα οδηγιών για νέους χρήστες. Ή μια σελίδα με συνήθη «λάθη» και άστοχες επεμβάσεις. Ο στόχος θα ήταν νομίζω είναι να αποφευχθούν οι άσκοπες προσπάθειες (και οι συνακόλουθες διορθώσεις από τους συντάκτες/διαχειριστές).
Τώρα, αυτό που γράφετε για το «μπεμπέκος» κλπ. μου γεννά άλλο ένα ερώτημα: πέραν της νέας και της αρχαίας ελληνικής, υπάρχει κάποιο πρότυπο για τις τοπικές διαλλέκτους; ή για τις προγόνους της νέας ελληνικής (μεσαιωνική ελληνική, κοινή κλπ.);
Γενικά πάντως (και όχι ίσως για το συγκεκριμένο λήμμα), δεν θεωρώ ότι το Google «από μόνο του» είναι το σωστό μέρος για την αναζήτηση γλωσσικών τύπων - πιο πολύ για να αποκτήσει κανείς αίσθηση για τις στατιστικές συνηθισμένων λαθών και παραφθορών χρησιμεύει νομίζω. Βεβαίως μπορεί πάντα να βρεί κανείς συνδέσμους που παραπέμπουν σε πηγές που αφορούν κάποια λέξη και γι' αυτή τη χρήση είναι ανεκτίμητο.
Stelios21r (συζήτηση) 23:12, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r! 1_μοντέλα σελίδων: Αχ! είναι τ' όνειρό μου, αλλά θέλει πολλή δουλειά. Το χρειαζόμουν κι εγώ όταν πρωτομπήκα, και ταλαιπωρήθηκα μέχρι να μάθω πώς και τι. Θα χρειαστούμε το τέλειο ρήμα, το τέλειο ουσιαστικό κλπ. Ήδη υπάρχουν πολλές καλές σελίδες. Να το δούμε τις επόμενες μέρες-βδομάδες? Θα το βάλω στις προτεραιότητές μου.
_2. διάλεκτοι, ποικιλίες, ναι, ναι υπάρχουν πολλά πρότυπα γλωσσών, αντίστοιχες κατηγορίες. Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή, Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά, κ.ά. Και διάλ. της Νέας ελληνικής κλπ. Αν περιηγηθείτε στο Βικιλεξικό θα τα δείτε. Χρειάζονται όμως πολλοί συντάκτες για να γίνουν τα λήμματα σωστά. Σημείωση: βρισκόμαστε σε μία φάση αναδιαμόρφωσης της Ετυμολογίας και των Κατηγοριών. Θα μας συγχωρέσετε για την ακαταστασία, αλλά θα τα φτιάξουμε όλα σιγα-σιγά.
_3 google. Όχι δεν συμβουλευόμαστε το google σαν να ήταν λεξικό. Καθώς όμως η φιλοσοφία όλων των Βικιλεξικών είναι: περιγράφουμε τη γλώσσα που μιλιέται και γράφεται. Δεν την καθορίζουμε εμείς. Άρα, ιδιαιτέρως όταν δεν βρίσκουμε λέξεις στα έντυπα και έγκριτα λεξικά -που είναι η βασική μας πηγή- πρέπει να δούμε σε διάφορες πλατφόρμες πόσο και πώς χρησιμοποιεί ο κόσμος τη λέξη. Έχετε απόλυτο δίκιο στις επισημάνσεις σας. (Μερικές φορές, συμβουλευόμενη λεξικά -γραμμένα πριν το 2005- την έχω 'πατήσει' σε μερικές λέξεις: εκ των υστέρων είδα, ότι είναι σε ευρύτατη χρήση.)
Αυτά από μία νεοφώτιστη, και μη φιλόλογο (μπήκα στο wiktionary εντελώς τυχαία). sarri.greek (συζήτηση) 23:58, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Σημειώσεις-αποσπάσματα

επεξεργασία

Καλησπέρα σας ☏ Sarri.greek Δεν πολυκαταλαβαίνω το νόημα των σημειώσεων. Υπάρχει κάπου εξήγηση για το πότε χρησιμποιούνται; Δεν επαρκεί η αρίθμηση των ορισμών για την εξήγηση κάθε πιθανού νοήματος; Απ' ό,τι βλέπω μία σημείωση δύναται να τοποθετηθεί εντός οποιουδήποτε μέρους της δομής ενός λήμματος αλλά δεν αποτελούν τμήμα της κανονικής δομής - δεν ανατρέπει κάπως τη δομή αυτό;

Επίσης, υπάρχει κάποιος τρόπος να σημειώνονται τα αποσπάσματα από άλλα κείμενα (π.χ. ώστε να συνοδεύονται από κάποια παραπομπή ή στοιχεία ταυτοποίησης του κειμένου); Ο εύκολος τρόπος είναι να περικλείονται από εσιαγωγικά βέβαια αλλά νομίζω καλό θα ήταν να υπήρχε ένας τρόπος να ξεχωρίζουν κάπως ώστε να ταυτοποιούνται εύκολα (και από πλευράς κώδικα).Stelios21r (συζήτηση) 20:42, 27 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Γεια σας Stelio, οι επεξεργασίες σας είναι τόσο καλοδουλεμένες!. Καμιά φορά κάνω κάποια αλλαγή μόνο και μόνο για να σας δείξω το καθιερωμένο στυλ. Πέρα απ' τους 'κανόνες' ο κάθε συντάκτης έχει και το προσωπικό του στυλ!
_1. Εννοείτε το Πρότυπο:σημειώσεις. Φαντάζομαι ότι αφορά σημειώσεις-επεξηγήσεις που πιθανόν να αφορούν οτιδήποτε: την κλίση, την προφορά, κάποια ιδιομορφία. Αν π.χ. μια σημείωση είναι σημαντική για την κατανόηση κάποιας ενότητας, καλό είναι να βρίσκεται κάπως κοντά (π.χ. στη σελίδα που άλλαξα τη θέση εδώ στις φρένες, το έκανα μόνο και μόνο επειδή απλώς: δεν την είχα δει καθόλου!)
_2. παραθέματα. Βέβαια. Μόλις πριν λίγο κοιτούσα το λήμμα βαρδιάνος. Εγώ, τείνω να βάζω εισαγωγικά (για να διακρίνω από τα απλά παραδείγματα). αλλά καμιά φορά υπάρχουν εισαγωγικά και εντός κειμένου οπότε τ' αφήνω.
_links: Βάζω πάντα το όνομα του συγγραφεά με λινκ στη Βικιπαίδεια (αυτά αρχίζουν με το w: π.χ. [[w:Τίτλοςαρθρου|τίτλοςόπωςτονθέλωεγώ]] και αν υπάρχει και με το ίδιο το κείμενο στη Βικιθήκη, (το λινκ αρχίζει με s:. Όταν τα λινκ πάνε σε ξενόγλωσσο Βικι, αρχίζουμε με π.χ. για αγγόφωνη Βικιπαίδεια [[:en:w:Titleofarticle|τίτλοςόπωςτονθέλωεγώ]].
_π.χ. Επίσης πολλές παραπομπές υπάρχουν στα αρχαία ελλ. λήμματα. Τελευταία έκανα το οὐρανόθεν με link στο greek-language.gr, τσίτσα, με link στη Βικιθήκη. Οκ. Θα βρω μερικές σελίδες-παραδείγματα. Ο Χρήστης:Svlioras έχει φτιάξει πολλά όμορφα παραθέματα. sarri.greek (συζήτηση) 21:04, 27 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας και πάλι ☏ Sarri.greek Σας ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες. Παραθέματα, ναι, έχετε δίκιο! (χρόνια έψαχνα να ξαναθυμηθώ αυτή τη λέξη κι ελπίζω να μην την ξαναξεχάσω αυτή τη φορά). Απ' όσο γνωρίζω, τα εισαγωγικά επιβάλλονται όταν εισάγεται ένα παράθεμα σε ένα κείμενο - γι' αυτό και ρώτησα εάν υπάρχει κάποιο πρότυπο σχετικά ώστε να απλοποιείται η παράθεση, π.χ. τα εισαγωγικά και η πλάγια μορφή των χαρακτήρων να μπαίνουν αυτόματα κι επίσης να έχει θέσεις για την παραπομπή κλπ. Επίσης, εάν το πρότυπο επιτρέπει και την προαιρετική δημιουργία παραγράφου με εσοχή αυτό θα βοηθάει πολύ στη διατήρηση μιας ομοιομορφίας στην εικόνα των λημμάτων. Βέβαια η πραγματική δυσκολία έγκειται στο να θυμάται κανείς το κείμενο προς παράθεση ή να μπορεί να το βρει... αλλά κάθε διευκόλυνση καλή είναι εάν υπάρχει. Απλά μια πρόταση. Stelios21r (συζήτηση) 21:38, 27 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r (στις συζητήσεις, η κάθε ενότητα μπαίνει με μια παραπανίσια : εσοχή. μια παραπάνω για κάθε συζητητή). Πρότυπο για παραθέματα, όχι δεν έχουμε. Έχει το en.witkionary, και ναι μεν είναι χρήσιμο αλλά μας βάζει λίγο και τα δύο πόδια σ' ένα παπούτσι!. Μετά... μερικά παραθέματα π.χ. ποίησης είναι λίγο διαφορετικά από άλλα. Άλλες φορές πάλι οι αναφορές σε συγγραφ-μεταφρ-μπλα-μπλα είναι πολλά και τα θέλουμε με ref παραπομπή, άλλες φορές όχι. Ο μόνος κανόνας που υπάρχει εδώ είναι ότι το παράθεμα μπαίνει με πλάγια, η λέξη περί ης ο λόγος με έντονα γράμματα, και το όνομα συγγρ, έργου με κανονικά γράμματα. Αν κάνουμε λινκ σε άρθρο εφημερίδας, πρέπει να μπει και ημ/νία άρθρου, και η φράση π.χ. πρόσβαση:2019.03.27. Κατά τ' άλλα είμαστε ελεύθεροι.
_Για τα εισαγωγικά συμφωνώ, να το φέρουμε στη Βικιλεξικό:Βικιδημία (τουλάχιστον για από δω και πέρα). Αν συμφωνήσουν και άλλοι, μπορεί να προχωρήσει σαν ιδέα.
>>να θυμάται κανείς το κείμενο προς παράθεση ή να μπορεί να το βρει<< Ψάχνετε 1) στη Βικιθήκη μέσω google, 2) greek-language.gr μέσω google ή Συμφραστικός πίνακας για ποιητές (Το greek-language.gr έχει πολύ υλικό, κυρίως αρχ αλλά και νέα ελλ). Επίσης Ψάχνουμε στο books.google για συγκεκριμένες φράσεις, αλλά δεν υπάρχουν πολλά καλά ελληνικά βιβλία σκαναρισμένα.
και δεν χρειάζεται να θυμόμαστε τίποτε. Εγώ έχω ανοιχτά 5-6 .txt για σκονάκια, και ανοιχτό πάντα παράθυρο για το ΛΚΝ (Τριαντ) δείτε Πρότυπο:Π:ΛΚΝ Και μπόλικα links! Εσείς, Stelio ποιο λεξικό συμβουλεύεστε συνήθως? sarri.greek (συζήτηση) 21:55, 27 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστώ για τις πολύ χρήσιμες συμβουλές σας ☏ Sarri.greek ! Θα κοιτάξω να τις υιοθετήσω. Για λεξικό αναφοράς δεν χρησιμοποιώ κάποιο. Δυστυχώς δεν έχω κάποιο στη διάθεσή μου αυτόν τον καιρό. Αλλά δεν είναι αντίθετο στο πνεύμα της εδώ προσπάθειας η απλή αντιγραφή από ένα άλλο λεξικό; Δεν ξέρω εάν επιτρέπεται ή με ποιους όρους (εάν π.χ. το wiktionary έχει τα πνευματικά δικαιώματα για τη χρήση αποσπασμάτων από άλλα λεξικά). Για να απαντήσω στην ερώτησή σας όμως:
_1. Κατά βάση δεν θέλω να χρησιμοποιήσω κάποιο λεξικό γιατί ο στόχος μου είναι πρωτίστως η ενεργοποίηση της μνήμης μου και το να ξαναθυμηθώ τα ελληνικά που έχω ξεχάσει (και να μάθω κι άλλα βεβαίως μέσω του wiktionary κλπ.). Δηλ. προσπαθώ να καταγράψω αυτό που εγώ γνωρίζω ότι σημαίνει μία λέξη - ενίοτε βέβαια είμαι λάθος και σίγουρα πάντα έχω κενά. Το να συμβουλεύομαι κάποιο άλλο κείμενο αντιτίθεται σ' αυτό το στόχο μου - για να ξεκολλήσω βέβαια καμιά φορά ή εάν είμαι κουρασμένος κι έχω αμφιβολίες για κάτι κοιτάω λίγο στο γκουγκλ.
_2. Για να μη νομίζετε ότι αποφεύγω την απάντηση, εάν τα είχα στη διάθεσή μου, θα συμβουλευόμουν το Δημητράκο (δυστυχώς έχω μόνο το μικρό) πρωτίστως και μετά μερικά άλλα παλιά (μεσαίου μεγέθους) λεξικά στη βιβλιοθήκη μου (δεν τα θυμάμαι αυτή τη στιγμή, νομίζω ο Σταματάκος είναι ένα - θα τα κοιτάξω όταν μπορέσω). Υπάρχουν κι άλλα λεξικά που θα απέφευγα (και που υπάρχουν στη βιβλιοθήκη μου - δεν θα τα αναφέρω προφανώς) απλά διότι δεν συμφωνώ με το πνεύμα τους ή το ύφος τους (δυστυχώς έχω αυτή την αδυναμία, το παραδέχομαι). Υπάρχουν και λεξικά που θα ήθελα να έχω βέβαια - κάποια τα ανακάλυψα μέσω του wiktionary, γκουγκλ κλπ. (π.χ. το Liddell-Scott-Jones, του Γαζή και κάνα-δυο άλλα) και πιθανόν να βρω κι άλλα. Stelios21r (συζήτηση) 22:28, 27 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, -τα ελληνικά σας είναι θαυμάσια-. Βεβαίως δεν αντιγράφουμε (εκτός κι αν έχουν λήξει πνευματικά δικαιώματα). Τα γράφουμε 'με δικά μας λόγια'. Όχι απλώς συμβουλεύομαι τα γνωστά σε όλους λεξικά, τα μελετώ με θρησκευτική ευλάβεια. Ειδικά για τις ετυμολογίες, βάζουμε και παραπομπή και καταγράφουμε όσες εναλλακτικές βρούμε με ακρίβεια! Αλλά και στους ορισμούς, μπορεί να μας ξεφεύγει κάτι. Αν βρω ορισμό που ΔΕΝ υπάρχει στο ΛΚΝ και στον Μπαμπ αλλά μόνο αλλού, βάζω παραπομπή κι εκεί, αλλιώς πώς θα με ελέγξει ο αναγνώστης? πώς θα μας πιστέψει? Δεν υπάρχει κανένας λεξικογράφος που να μη βασίστηκε σε δουλειά προηγουμένων. Πόσο μάλλον εμείς εδώ, που ΔΕΝ είμαστε λεξικογράφοι, αλλά απλώς 'εθελοντές' που 'καθαρογράφουμε' και οργανώνουμε υλικό έγκριτων έντυπων λεξικών. Κατ' αρχήν αυτά που έχει όλος ο κόσμος: αμέσως συγκρίνουν οι αναγνώστες μ' αυτά. Το online ΛΚΝ είναι τεράστια βοήθεια. Κοιτάμε και το internet αλλά αυτό ΔΕΝ είναι αξιόπιστη πηγή, ούτε την επικαλούμαστε. Το χρησιμοποιούμε μόνο για να ψάχνουμε παραθέματα και σκαναρισμένα βιβλία.
Ένα πεδίο αυτοσχεδιασμού ή συλλογής φρέσκων φράσεων από το διαδίκτυο είναι τα παραδείγματα. Εκεί πράγματι, είναι θέμα ταλέντου, να φτιάχνει κανείς όμορφες, εύστοχες προτάσεις, με χιούμορ κλπ.
Υπάρχουν κάποιες σκόρπιες παλιές σελίδες με βιβλιογραφία. Προς τα παρόν αντιγράψτε κάποια links από το: Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης#κόκκινες_κατηγορίες όπου έχω γράψει κάποια. Δεν μπορώ να τα γράψω στα Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας για λεξικά που έχουν πνευμ.δικαιώματα. Τα έχω στο σπίτι μου, αλλά βαριέμαι να ανοίγω τους τόμους. Θα κοιτάξω να καθαρογράψω και τις παλιές σελίδες βοήθειας. --sarri.greek (συζήτηση) 04:33, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Stelios21r, μπορείτε αν θέλετε αφενός να χρησιμοποιήσετε το Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη/Πηγές ελεύθερης πρόσβασης, αλλά και να το ενημερώσετε. Κάποιες από τις εκεί πηγές είναι μάλιστα και ελεύθερες για αντιγραφή, δεδομένου ότι έχουν λήξει τα πνευματικά τους δικαιώματα. --FocalPoint (συζήτηση) 20:06, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ ☏ FocalPoint, θα το κοιτάξω.Stelios21r (συζήτηση) 21:05, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επισήμανση για μέρος μόνο λήμματος

επεξεργασία

Καλησπέρα σας ☏ Sarri.greek Πως μπορώ να επισημάνω ότι ένα τμήμα μόνο ενός λήμματος (π.χ. ένας από τους αριθμημένους ορισμούς ή εκφράσεις κλπ.) χρειάζεται κάποια περαιτέρω έρευνα κι ενδεχομένως αλλαγή προσθέτοντας και κάποιο σχετικό σχόλιο/επεξήγηση;Stelios21r (συζήτηση) 14:45, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κοίταξα το Πρότυπο:χρειάζεται αλλά μου φαίνεται αρκετά πολύπλοκο και δεν είμαι σίγουρος πως να το χρησιμοποιήσω.Stelios21r (συζήτηση) 16:34, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

  Ευχαριστώ για την παρακολούθηση του θέματος, ☏ Stelios21r. Το Πρότυπο:χρειάζεται... χρειαζόταν μια αναβάθμιση. Είναι απλό, και η λειτουργία του είναι ενδεικτική πολλών προτύπων. (Για να δείτε το νέο, κάντε refresh σελίδας)
Ξεκινάμε γράφοντας διπλή αγκύλη και το όνομα προτύπου.
Μετά, υπάρχουν 'θέσεις' χωρισμένες με κάθετο | (pipe). Στην 1η θέση βάλτε την παρατήρησή σας! Άλλαξα και τις οδηγίες. sarri.greek (συζήτηση) 16:44, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας ☏ Sarri.greek και πάλι κι ευχαριστώ για την γρήγορη απόκριση. Τώρα μου φαίνεται πολύ πιο κατανοητό από πριν. Μήπως υπάρχει κάποιο λήμμα που μπορώ να το δω όπως χρησιμοποιείται; Το δοκίμασα στο λήμμα συμπέρασμα αλλά δεν εμφανίζει τη λέξη «επεξεργασία» μετά το «χρειάζεται». Το χρησιμοποίησα σωστά; Το «θέμα» στην τρίτη θέση, τι ακριβώς μπορεί να είναι; Είναι κι αυτό ότι κείμενο θέλουμε να βάλουμε;Stelios21r (συζήτηση) 17:22, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα ☏ Stelios21r, μήπως ψάχνεις το πρότυπο:χρειάζεται προσοχή? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:29, 28 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
ΩΩΩΩω Γεια σας ☏ Τυχαίος Χρήστης! (Το Πρότυπο:χρειάζεται προσοχή είναι αόρατο νομίζω (βάζει μόνο σε Κατηγορία). (παρεμπιπτόντως, να δούμε το θέμα των links προς ΒΠαίδεια στην ετυμολογία).
☏ Stelios21r, σε κάθε σελίδα, και στη σελίδα Πρότυπο:χρειάζεται, δείτε στο menu στα αριστερά σας: Στην 'Εργαλειοθήκη' κάντε κλικ στο 'Συνδέσεις προς τα εδώ'. Είναι πολύ χρήσιμο γκατζετάκι! (Επίσης ενδιαφέρουσες είναι οι 'Ειδικές σελίδες'. Επίσης η Κατηγορία:Πρότυπα.
_το θέμα (προαιρετικό, δεν χρειάζεται να το χρησιμοποιείτε). Μερικές φορές χρειαζόμαστε βοήθεια από έναν 'ειδικό', έναν επαγγελματία. Μπορεί να είναι επισκέπτης. Π.χ. νομικά, ιατρική, φυσική Δεν ξέρω να δίνω ορισμούς για τέτοια θέματα, και τα λεξικά δεν είναι πολύ καλά σε κάτι τέτοια. Εγώ μόνο τα μουσικά μπορώ να επεξεργαστώ, και πάλι, παρ' ότι είμαι πιανίστα, κάνω πολλή ώρα να αποκρυσταλλώσω ένα αναλυτικό άρθρο (κάποιας μουσικής εγκυκλ.) σε δυο γραμμές sarri.greek (συζήτηση) 17:32, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
_ΥΓ Δείτε Κατηγορία:Πρότυπα επεκτάσεων sarri.greek (συζήτηση) 17:34, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας ☏ Τυχαίος Χρήστης, κι ευχαριστώ για την πρόταση - όχι δεν ήθελα το Πρότυπο:χρειάζεται προσοχή διότι είναι αόρατο - όπως αναφέρθηκε - κι εγώ θέλω κάτι που να μπορεί να δει ο οποιοσδήποτε αναγνώστης και να συνεισφέρει εάν μπορεί.Stelios21r (συζήτηση)
☏ Sarri.greek ευχαριστώ και πάλι - θα δοκιμάσω αυτά που λέτε. Όσον αφορά στο «θέμα»: δηλ. αν κατάλαβα καλά μπορεί να είναι μόνο συγκεκριμένες λέξεις; (π.χ. μουσική, φυσική, ιατρική, ζωγραφική κλπ.) ή μπορούμε να βάλουμε ότι θέλουμε; (π.χ. Μότσαρτ, Ροκ, Ποπ, Λαϊκά, Τσιτσάνης κλπ.)Stelios21r (συζήτηση) 18:34, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r μόνο θέμα: Ακολουθείστε τους υπάρχουντες Κατηγορία:Πρότυπα θεματικών όρων. Φφανταστείτε, ποιον επαγγελματία χρειάζεστε για να ρωτήσετε τη σημασία ενός όρου. Στο συμπέρασμα παραέκανα σύμπτυξη στα ωραία σας παραδείγματα. Το έκανα απλώς για παράδειγμα, σας παρακαλώ να κάνετε ό,τι αλλαγές ή επαναφορές θέλετε. Θυμηθείτε το εξής: όταν οι εξηγήσεις και τα παραδείγματα στις εκφράσεις παίρνουν μεγάλες διαστάσεις, αυτό σημαίνει ότι εκεί υπάρχει ανάγκη νέου λήμματος (έκφρασης). Συγκρίνετε με τα Κατηγορία:Λήμματα ποιότητας για το στυλ που ακολουθούνε εδώ. sarri.greek (συζήτηση) 19:02, 28 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Πως μπορεί να προταθεί ένα λήμμα ως υποψήφιο για «Λήμμα Ποιότητας» (ΛΠ)

επεξεργασία

Καλησπέρα σας ☏ Sarri.greek Μπορεί ο οποιοσδήποτε να προτείνει ένα λήμμα ως υποψήφιο για ΛΠ; και πως; Είναι εύκολο; Ευχαριστώ Stelios21r (συζήτηση) 10:20, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ώστε, ☏ Stelios21r, βρίσκεστε στην Αυστραλία! (το πιθανότερο). Για τα ΛΠ δεν έχω ιδέα. Στην κεντρική σελίδα, βλέπω εκεί στα links, ότι υπάρχει ένα υποψήφιο (ζάχαρη) με σήμανση {ΥΛΠ} δηλαδή Πρότυπο:ΥΛΠ. Δείτε τη σελίδα συζήτησής του, και των άλλων που πέρασαν από κρίση. Δεν βλέπω και πολλά στα τόσα χρόνια! sarri.greek (συζήτηση) 10:27, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας ☏ Sarri.greek, όχι, ντόπιος είμαι - πως σας δημιουργήθηκε η εντύπωση; Σας ευχαριστώ για την απάντηση - θα κοιτάξω μήπως μπορώ να βρω πως γίνεται από το λήμμα που αναφέρετε. Stelios21r (συζήτηση) 13:44, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν ξέρω, αλλά νομίζω ότι τα κατάφερα: {{ΥΛΠ}} πάνω, πάνω στο λήμμα και {{ΑΥΛΠ}} στη συζήτηση. Πρότεινα το λήμμα πριν - αν θέλετε να το δείτε και να ψηφίσετε.Stelios21r (συζήτηση) 14:12, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
(Σημ. στην πορεία «κατάφερα» να κάνω και τη δική σας σελ. συζήτησης ΥΛΠ - δεν ξέρω πως, αλλά θα πάτησα κατά λάθος το κουμπί της Δημοσίευσης αλλαγών! Ελπίζω να μη δημιούργησα κάποιο πρόβλημα.Stelios21r (συζήτηση) 14:21, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, είχαμε ξανασυζητήσει για τα λήμματα ποιότητας, δεν θυμάμαι πού, και είχαμε πει ότι δεν έχει νόημα να προτείνουμε καινούργια (δεν απαγορεύεται κιόλας!), απλώς να έχουμε κάποια λήμματα «ποιότητας», δηλαδή σε μεγάλο βαθμό ολοκλήρωσης, για να δει κάποιος πώς πρέπει να συμπληρώνεται ένα λήμμα, για να είναι «ολοκληρωμένο».--sVlioras (συζήτηση) 15:39, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Svlioras, συμφωνώ ότι βοηθούν πολύ όσους επιθυμούν να συνεισφέρουν παρέχοντας κάποιο σημείο αναφοράς. Νομίζω όμως ότι είναι καλό να υπάρχουν ένα-δύο ΛΠ για το καθένα από τα κυριότερα μέρη του λόγου (αντωνυμία, άρθρο, επίθετο, επίρρημα, μόριο, πρόθεση, ρήμα, σύνδεσμο) - κι ας μην είναι τέλεια απραίτητα - κι όχι μόνο για τα ουσιαστικά. (Όλα τα υφιστάμενα ΛΠ είναι ουσιαστικά κι άλλο ένα προτεινόμενο για ΛΠ επίσης). Stelios21r (συζήτηση) 16:25, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, --Είπατε καλησπέρα όταν στην Ελλάδα ήταν πρωί. --όχι κανενα πρόβλημα κάνατε ωραία το code nowiki. sarri.greek (συζήτηση) 18:02, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
'Α έτσι εξηγείται ☏ Sarri.greek - από συνήθεια μάλλον καθώς συνήθως είναι μετά το μεσημέρι όταν ασχολούμαι.Stelios21r (συζήτηση) 18:12, 29 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση

"Διεθνείς όροι" και "Διαγλωσσικοί όροι"

επεξεργασία

Μια γρήγορη έρευνα στα ξένα βικιλεξικά και συνειδητοποίησα ότι δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ διεθνείς και διαγλωσσικούς όρους. Στο αγγλικό βικιλεξικό λέει translingual, αλλά στο γερμανικό και το γαλλικό λέει international και στο πορτογαλικό λέει universal. Οπότε η κατηγορία "Διεθνείς όροι" που έχουμε είναι σωστή και η δημιουργία προτύπου "mul" δεν είναι αναγκαία --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 14:29, 31 Μαρτίου 2019 (GMT+3)

Αυτή τη συζήτηση θα ταίραιζε στο Βικιλεξικό:Διαχείριση_κατηγοριών#ψηφοφορία αν και ήδη ξεκίνησε η Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι.
☏ Τυχαίος Χρήστης, ναι, βλέπω τι εννοείτε. Υπάρχει όμως και το 'en:politically correct'. Το να ακριβολογούμε. Οι δυτικοί άνθρωποι συνηθίζουμε να ονομάζουμε διεθνές ό,τι είναι κοινό σε μας τους ίδιους. Είχα κοιτάξει προσεκτικά τις ονομασίες (και την προφορά) αρκετών όρων στο κινεζικό βικιλεξικό και wikipedia. ΔΕΝ είναι διεθνείς. Οι κινέζοι 'αναφέρουν' και τον δυτικό όρο στα άρθρα τους, αλλά έλεγξα την επικεφαλίδα τους, και η λέξη είναι εντελώς διαφορετική. Αντιθέτως, σύμβολα, μαθηματικά σύμβολα, μουσικά σύμβολα από παρτιτούρες, χημικά στοιχεία, κωδικοί ISO και κάποια τέτοια, όντως, χρησιμοποιούνται διεθνώς. Sτο πορτογαλικό, pt:Categoria:Universal έχουν -σωστά- τα σύμβολα κλπ, η μόνη τους παραφωνία είναι η pt:Categoria:Latinismo (Universal). Το pt:ad libitum το ονομάζουν διεθνές ως ΜΟΥΣΙΚΟ σύμβολο, όχι ως λατινική έκφραση. Απλά νομίζω ότι η λογική λέει ότι υπάρχει μία διάκριση μεταξύ των δύο τομέων. Τα επιστημονικά νεολατινικά συνθετικά (chromo- κλπ) είναι διεθνισμοί και η σημασία 'διεθνής' σαν όρος της γλωσσολογία, είναι ξεχειλωμένη.
Κάπως έτσι τα σκέφτηκα, γιατί έπρεπε κάτι να κάνω με τους ταξινομικούς όρους. Sto wikidata, υποθέτω ότι οι όροι μπορούν να διακρίνονται σε international & translingual sarri.greek (συζήτηση) 21:14, 31 Μαρτίου 2019 (UTC)Απάντηση
Απλά τα σύμβολα και οι λατινικές ονομασίες είναι στην ίδια κατηγορία, χωρίς καμιά διάκριση. Θα μπορούσαμε να γίνουμε οι πρώτοι που να κάνουν αυτή την διάκριση ;) Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:41, 1 Απριλίου 2019 (GMT+3)

Αραγκονική γλώσσα

επεξεργασία

Σας άφησα μήνυμα στη [συζήτηση κατηγορίας:Αραγ(κο)νική γλώσσα], δε ξέρω αν σας ήρθε ειδοποίηση, οπότε σας το γράφω κι εδώ --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:35, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)

νιπονικά

επεξεργασία

‎Αν ο 桃北 δεν έχει έρθει προσωρινά ίσως ξεθάψω ένα παλιό ιαπωνέζικο λεξικό που το έχω καταχωνιάσει... κάπου.--Costaud (συζήτηση) 18:25, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

xaaaaaa τι πάθαμε! Ωραία! αριγκάτο ☏ Costaud-sanπροσφώνηση ευγενείας που βοηθάτε! Εν τω μεταξύ, είχα αρχίσει να τα διασταυρώνω στο εγγλέζικο, μήπως κι ήταν τίποτε άσχετα. Αλλά ο άνθρωπος είναι ΟΚ. Επίσης, αμέσως πήρε το μήνυμα για τις ετυμολογίες κι άρχισε να διορθώνει... Τώρα, ωραίο θα ήταν να κάνουμε και τα αντίστροφα λήμματα: το ρομάτζι λήμμα, φραγκοχιώτικα δηλαδή, προς το γιαπωνέζικο. --sarri.greek (συζήτηση) 18:32, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Επειδή έχω διδαχθεί κάποια μαθήματα (στο πολύ παρελθόν) γιαπωνέζικων, ο καλύτερος τρόπος για να μάθεις είναι βάση της λέξης ケーキ. Δηλαδή με παράδειγμα όπου είναι δομημένο ως: κατακάνα/χιραγκάνα/κάντζι + (ρομάντζι για την προφορά - είναι πανεύκολη) + ελληνική μετάφραση. Χωρίς πλαγιογραφή, αλλά εντονογραφή για την εν λόγω λέξη. Αν το υιοθετήσει για κάθε λέξη τότε σύντομα θα μιλάμε στη γλώσσα του ανατέλλοντος ήλιου --Costaud (συζήτηση) 18:41, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Έκανα μια μικρή έρευνα και βρήκα ότι το όνομα της 桃北 είναι ένα γιαπωνέζικο γυναικείο όνομα που προφέρεται Momo Kita. Οπότε νομίζω ότι είναι αυτόχθονας. Επίσης μη την πολυπιέζετε γιατί οι γιαπωνέζοι είναι από τους πιο ντροπαλούς ανθρώπους στον κόσμο :P --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:45, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Ευχαριστώ, κύριοι ☏ Costaud · Τυχαίος Χρήστης. Μα... Costaud, είναι καταπληκτικό ότι ξέρετε γιαπωνέζικα! Ναι καταλαβαίνω ότι υπάρχουν πολλοί τύποι γραφής. Νομίζω, ότι τα ρομάντζι? ρομάτζι μας είναι πολύ χρήσιμα, για να μπορούμε να βρίσκουμε τις λέξεις 'με τ' αυτί'. Τα Κατηγορία:Πρότυπα (ιαπωνικά), δεν τα καταλαβαίνω. Ας ελπίσουμε ότι η φίλη? μας θα μας βοηθήσει και στο μέλλον, για να μη χρειστούμε χαρακίρι. --sarri.greek (συζήτηση) 18:53, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μην ορκίζεσαι ότι ξέρω. Τα έχω ξεχάσει. Αν δεν εξασκείς κάτι σε αφήνει. --Costaud (συζήτηση) 19:17, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Γεια σας! Νομίζω έχει γίνει μια παρεξήγηση. Δεν είμαι Ιαπωνέζος. Απλά με ενδιαφέρει πάρα πολύ η Ιαπωνική κουλτούρα και μαθαίνω Ιαπωνικά. Το όνομα χρήστη μου αποτελείται από 2 kanji που μου αρέσουν πολύ, και το προφέρω με άλλον τρόπο (tōhoku) επειδή 'tō' είναι το nanori του '桃' και το 'hoku' επειδή είναι το onyomi του '北'.
☏ 桃北 αν θέλετε να σας 'ακούσουν' πρέπει να τους καλέσετε. --sarri.greek (συζήτηση) 14:15, 14 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

φιντάνι

επεξεργασία
  1. Δεν φαίνεται να υπάρχει αρχαιοελληνική λέξη φυτάνη στα λεξικά (εκτός από την αναφορά του Μπαμπινιώτη στο ΛΝΕΓ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΤΟ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΟ ΤΟΥ!)
  2. Οι φορές ανεύρεσης μιας λέξης στο google δεν μας επηρεάζουν στην ορθογραφία. Μόνο ετυμολογικά κριτήρια και αναφορές έγκυρων λεξικών. Ας μην τις βάζουμε. Κι επειδή Λεξικό της κοινής νεοελληνικής και Χρηστικό έχουν τη γραφή με ι, ας κρατήσουμε αυτή για πρώτη.--sVlioras (συζήτηση) 21:20, 18 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Βέβαια, ☏ Svlioras το Βικιλεξικό δεν παίρνει θέση ούτε υποστηρίζει 'γραφές-απόψεις'. Οπότε το να ακολουθείται η σχολική ορθογραφία είναι η λύση. Συχνά δίνεται η εντύπωση ότι υποστηρίζεται κάποια γραφή, ιδίως από τις αλλγές που κάνουν οι επισκέπτες. (π.χ. στείβω, συγγνώμη) Επειδή όμως το Βικιλεξικό 'περιγράφει' κιόλας, δεν ξέρω... η αναφορά σε συχνότητα σε διάφορα corpορα με ημερμονηνία εύρεσης, ίσως είναι χρήσιμη, για να είμαστε συνεπείς με το 'περιγράφει τη χρήση'. Με την έννοια, ότι ένα ηλεκτρονικό λεξικό, παρακολουθεί και τις αλλαγές, που ένα έντυπο λεξικό δεν μπορεί να κάνει.
Νομίζω ότι πρέπει να ξαναδούμε πολλά διπλά λήμματα, και να γίνει σαφές, ποιο είναι το 'ετυμολογικό' και ποιο το 'σύνηθες'. Ευχαριστώ για την επεξεργασία και το σημείωμά σας -και τέτοια ώρα-. --sarri.greek (συζήτηση) 21:29, 18 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
ΥΓ με εξαίρεση το αβγό και το αφτί! --sarri.greek (συζήτηση) 21:37, 18 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Απάντηση στη συζήτηση του Sarri.greek

επεξεργασία

Sarri, οι κατηγορίες που είναι κόκκινες θα δημιουργήσω με ευχαρίστηση, ακριβώς όπως δημιουργώ καταχωρήσεις με βιβλία της Βίβλου στα ελληνικά και τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις γλώσσας.

Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος (συζήτηση) 07:08, 27 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Leonardo José Raimundo !!!!!!!! ελληνικά! Bravo!. Νέο ΤΕΣΤ (Νεοελληνικές) όχι (Ελληνικές). TEST= ?? Θα τις κάνουμε εμείς. Ευχαριστώ. --sarri.greek (συζήτηση) 07:10, 27 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Γράφεται στην Ρωμαίους, ακριβώς πώς το δημιούργησα στο Βικιλεξικό στα Ελληνικά.
Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος (συζήτηση) 05:04, 13 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Λεονάρδε Ιωσήφ Ραϋμόνδε! Ευχαριστώ. Στα ελληνικά (αρχαία και νέα) λέμε η προς Ρωμαίους επιστολή ή μόνο η "προς Ρωμαίους". Πάντα το πρός (to the Romans). Οι άγγλοι λένε μόνο Romans. (Δείτε και w:Καινή Διαθήκη τους τίτλους). Ρωμαίους, Κορινθίους, κλπ = τους Ρωμαίους, = τους Κορινθίους. Πιστέψτε με! --sarri.greek (συζήτηση) 05:31, 13 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

"νέα ελληνικά"

επεξεργασία

Σαρρή, έχεις κάνει μεγάλη δουλειά στις ελληνικές κατηγορίες, αλλά νομίζω ότι το παραέκανες. Οι "νεοελληνικές λέξεις" ήταν μόνο για την ετυμολογία, αλλά τώρα αντικατέστησες και τις γραμματικές κατηγορίες και δε φαίνεται ωραίο. Νομίζω ότι θα ήταν καλύτερο να αφήσουμε τα "ελληνικά" στις θεματικές ορολογίες και τις γραμματικές κατηγορίες. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:28, 29 Απριλίου 2019 (GMT+3)

☏ Τυχαίος Χρήστης! γιατίι δεν το είπατε νωρίτερα στη Βικιδημία ? ΤΟ σταματάω.

--sarri.greek (συζήτηση) 17:30, 29 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek Συγνώμη, σήμερα το είδα --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:49, 29 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Μα ☏ Τυχαίος Χρήστης το συζητάμε απ το Γενάρη: τι σημαίνει π.χ. Τάδε Κατηγορία "ελληνικά"... όταν δίπλα της έχουμε και την ίδια "μεσαιωνικά ελληνικά", "αρχαία ελληνικά". Απ' την πρώτη στιγμή μου είχατε πει ότι δεν συμφωνείτε με την αλλαγή. Και γι' αυτό δεν συζήτησα καν την αλλαγή του ονόματος του Τομέα, που εν πάση περιπτώσει προτάσσεται και είναι σαν επικεφαλίδα όλης της σελίδας του λήμματος.
Εν τω μεταξύ, δεν έχει φέρει αντίρρηση κανείς άλλος... : Άφησα μήνυμα πάλι στη Βικιδημία. Το σταματάω, αν το μετανοιώσουμε. Είναι όντως μεγάλη αλλαγή. Κυρίως ψυχολογική, νομίζω. Γράψτε αν θέλετε την άποψή σας. Ποτέ δεν είναι αργά...
Για μένα, η έκφραση π.χ. Τάδε Όρος (ελληνικά) σημαίνει όλα: αρχαία, κοινή ελληνιστική, μεσαιωνικά, και τα νέα ελληνικά που έχουν μέσα κοινή νεοελληνική, δημοτική, καθαρεύουσουα, και όλες τις διαλέκτους. (Παρένθεση: εχουμε δύο αιώνες, 1500-1700 δηλαδή Ερωτόκριτο κλπ, που ακόμη δεν έχουμε συζητήσει πού θα τους βάλουμε).
Κάθε λεξικό, έχει στο εξώφυλλό του έναν τίτλο: τι πραγματεύεται. (Σημειώνω, ότι όταν παλιά συζητιόταν το θέμα στο en.wiktionary, οι περισσότεροι τότε (που ήταν αρχαιομαθείς), θέλαν το Greek να σημαίνει Αρχαία Ελληνικά, καθώς θεωρούσαν τη μελέτη των νέων ελληνικών δευτευρεύον θέμα. Αλλά επικράτησαν οι μη αρχαιομαθείς που γνώριζαν το 'Greek' από τη σύγχρονη αντίληψη για την Ελλάδα και από τη μετάφραση του ISO όρου: el αντί για το gr. Οι Γερμανοί, ως συνήθως, είναι ακριβείς στην ορολογία τους de:Kategorie:Sprachstufe (Griechisch) την οποία κοιτάω σαν δείγμα. Ο ορισμός της λέξης 'ελληνικά' καλύπτει 3.000 χρόνια. Μόνο οι κινέζοι κι εμείς έχουμε αυτό το 'πρόβλημα'. Στο κινέζικο wiktionary, μου είναι αδύνατον να καταλάβω τι κάνουν.... --sarri.greek (συζήτηση) 18:16, 29 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Στη συζήτηση του Ιανουαρίου είπα τη γνώμη μου, αλλά σήμερα είδα ότι έγινε πράξη. Καταλαβαίνω ότι ο όρος είναι πιο ακριβής, αλλά περιπλέκει κιόλας τα πράγματα. Είναι πιο απλό να λέμε "Ελληνική γλώσσα", καθώς είναι πιο οικείο. Επίσης οι τίτλοι γίνονται μακροσκελείς και όταν υπάρχουν 100 κατηγορίες σε μια σελίδα γίνονται δυσανάγνωστες. Εμένα προσωπικά δε μου φαίνεται περίεργο να είναι η ελληνική γλώσσα δίπλα στην αρχαία --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:34, 29 Απριλίου 2019 (GMT+3)


☏ Sarri.greek πως μπορεί κανείς να δει τη διαφορά π.χ. σε κάποιο ή κάποια λήμματα; Γίνεται; Ή ας πούμε, μπορείτε να περιγράψετε ποιες αλλαγές θα εμφανίζονταν σε κάποιο συγκεκριμένο λήμμα για να μπορεί να σχηματίσει κάποιος μία εικόνα; Έχει πολύ ενδιαφέρον το θέμα. Stelios21r (συζήτηση) 20:00, 29 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, το λήμμα δεν έχει μέσα του κάποια διαφορά ούτε στο περιεχόμενο, ούτε στη σύνταξη. Η κατηγορία απλώς, για τα el λήμματα, ονομάζεται π.χ. Ουσιαστικά (νέα ελληνικά) αντί για Ουσιαστικά (ελληνικά). --sarri.greek (συζήτηση) 20:05, 29 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek ευχαριστώ για την απάντηση. Απ' ό,τι βλέπω, στα λήμματα εμφανίζεται {{προσχέδιο|el}} στον κώδικα αλλά στη σελίδα εμφανίζεται «Ελληνικά (el)» και προκειμένου π.χ. για ουσιαστικό, στον κώδικα έχουμε αντίστοιχα ==={{ουσιαστικό|el}}=== αλλά στη σελίδα εμφανίζεται απλά «Ουσιαστικό» (δίχως το χαρακτηρισμό δηλ.). Φαντάζομαι, ότι το ίδιο πρόβλημα υπάρχει για όλες τις άλλες γλώσσες - και το συναντούμε και στην καθημερινή χρήση, π.χ. για τα Αγγλικά λέμε «Αγγλικά» και συνήθως (τις περισσότερες φορές) εννοούμε τα σύγχρονα Αγγλικά (Modern English). Τον ίδιο κανόνα απ' ό,τι βλέπω ακολουθούν και το wiktionary, wikipedia κλπ. δηλ. την απλή ονομασία παίρνει η τελευταία (τρέχουσα) «εκδοχή» της γλώσσας. Δεν ξέρω αν είναι σχετικό με το θέμα ή αν σας βοηθάει αυτό. Stelios21r (συζήτηση) 15:18, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

αντικαταναλωτικός

επεξεργασία

Καλησπέρα και Χριστός Ανέστη. Μια ερωτησούλα. Τι λάθος κάνω στο πρότυπο παραθέματος στο αντικαταναλωτικός;--Costaud (συζήτηση) 20:12, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλησπέρα ☏ Costaud. Δείτε εδώ για την ορθή χρήση. Stelios21r (συζήτηση) 20:19, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
ΩΩ γεια σας κύριοι ☏ Costaud · Stelios21r. παράθεμα, όχι παράθεση. Αλλά, αυτές οι εκφράσεις στο αντικαταναλωτικός είναι απλά παραδείγματα, δεν είναι παραθέματα από κάποιο βιβλίο κάποιου συγγραφέα. (παράθεμα=προσπάθησα να μεταφράσω το αγγλικό quotation...) Ελπίζω να περνάτε καλά αυτές τις μέρες!! --sarri.greek (συζήτηση) 20:24, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Costaud έκανα τη μικροδιόρθωση στο λήμμα. Αυτό είναι που θέλετε; Εμφανισιακά, δεν προσθέτει και πολλά αυτό το πρότυπο. Εδώ θα βρείτε κι άλλα πρότυπα για βιβλιογραφία κιε εδώ πρότυπα για αναφορές. Stelios21r (συζήτηση) 20:29, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλησπέρα σας ☏ sarri.greek και χρόνια πολλά. Δεν μπορώ να θυμηθώ ποτέ αυτή τη λέξη. Πάντως αυτό το πρότυπο, δεν καταλαβαίνω σε τι βοηθάει ένα χρήστη - δεν προσθέτει και πολλά εμφανισιακά/μορφολογικά στη διάταξη του λήμματος. Δεν έχει και ορίσματα για τα στοιχεία της αναφοράς. Βλέπω ότι υπάρχουν πολλά πρότυπα για αναφορές - σε τι χρειάζονται τόσα πολλά; Stelios21r (συζήτηση) 20:33, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, το θέλουμε για να μπορούμε να δούμε πόσες, ποιες σελίδες έχουν παραθέματα συγγραφέων: δημιουργεί την Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα. Στα ηλεκτρονικά λεξικά, όοοοο,τι γράφουμε θεωρητικά 'καταγράφεται σε κατηγορίες'. Αυτή είναι η δουλειά των προτύπων (templates). Τα πολύ εξειδικευμένα βιβλιογραφικά πρότυπα {{cite book}}, δεν τα χρησιμοποιούμε πολύ εδώ: κάνουν κατηγοριοποίηση ΣΤΑ ΠΑΝΤΑ: όνομα συγγρ. τίτλο, έτος κλπ κλπ. --sarri.greek (συζήτηση) 20:42, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι, προφανώς ☏ sarri.greek - συγχωρέστε με, δεν ήμουν πολύ σαφής: εννοούσα, το χρήστη πως τον βοηθάει να καταλάβει ότι πρόκειται για παράθεμα (κι όχι απλά για κάποιο είδος διακριτικού (καθαρά σχεδιαστικού); Αυτή είναι η κύρια ένστασή μου για το πρότυπο. Stelios21r (συζήτηση) 20:53, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r Τα στοιχεία της παραπομπής: όνομα συγγ, τίτλος, έτος, και αν υπάρχει και λινκ. Παράθεμα χωρίς αναφορά των στοιχείων, δεν γίνεται. --sarri.greek (συζήτηση) 20:56, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek αν καταλαβαίνω καλά από τις οδηγίες χρήσης, είναι στη διακριτική ευχέρεια του συντάκτη να συμπεριλάβει τα στοιχεία της παραπομπής - το πρότυπο δεν τον υποχρεώνει να τα εισαγάγει... Stelios21r (συζήτηση) 21:00, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r αν δεν τα παραθέσει, τότε δεν αποδεικνύεται ότι είναι παράθεμα, και βγάζουμε την ένδειξη παράθεμα: είναι ένα απλό παράδειγμα σαν τα συνηθισμένα παραδείγματα που βλέπουμε στα λεξικά. Το παράθεμα είναι πολύ διαφορετικό πράγμα. --sarri.greek (συζήτηση) 21:05, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek νομίζω θα βόλευε πολύ εάν το πρότυπο: α) εισήγαγε από μόνο του τα σωστά εισαγωγικά («») αλλιώς ο συντάκτης μπορεί να μην το κάνει και β) εάν υποχρέωνε το συντάκτη να προσθέσει την παραπομπή - κι ακόμα καλύτερα, εάν του έδινε και την ευχέρεια να διαλέξει το είδος παραπομπής που επιθυμεί (αφού υπάρχουν πολλά). Τουλάχιστον να υποχρέωνε την εισαγωγή δύο στοιχείων: συγγραφέα και κειμένου (με την δυνατότητα επιλογής του «άγνωστο(ς)» για μόνο ένα από τα δύο). Stelios21r (συζήτηση) 21:15, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stelios21r, _1) δεν έχουμε υποχρεωτικά τα εισαγωγικά -δείτε στη Βικιλεξικό:Βικιδημία#Παραθέματα την εξήγηση του Χρήστης:Avacalop, που συνεισέφερε πάρα πολλές citation: απλές και εύστοχες. _2) κάθε συντάκτης κάνει ό,τι τον βολεύει: δείτε π.χ. μια πολύπλοκη citation με το πρότυπο {{cite book}} στο cenesthopathy από τον πεπειραμένο Χρήστης:Лорд АлексAleks!, hello, we' re talking about citation templates. Εγώ δεν αντέχω, το ομολογώ, να χρησιμοποιώ το cite book. Επίσης μπορείε να διαλέξετε μόνον ορισμένες παραμέτρους από το πρότυπο αυτό. Σημείωση: ΔΕΝ ξέχασα τη συζήτησή μας για Μοντέλα σελίδων. --sarri.greek (συζήτηση) 21:46, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ sarri.greek είδα το φλιντζανάκι - δεν είναι κακό, δεν έχω κανένα πρόβλημα με αυτό το είδος διάταξης/μορφοποίησης (εκτός της περίπτωσης των πολλαπλών παραθεμάτων, που δεν αντιμετωπίζει η συγκεκριμένη μορφοποίηση). Έχει το πλεονέκτημα ότι δεν δημιουργεί σύγχυση όταν το παρατιθέμενο κείμενο ήδη έχει κάποιο παράθεμα (με εισαγωγικά μέσα) όπως λέει ο Μέλος της κοινότητας (EL, EN) από το 2014.
el Αυτός ο χρήστης έχει ως μητρική γλώσσα την Ελληνική.

. Έχω ωστόσο δύο ενστάσεις σε αυτό το επιχείρημα: α) ποια η χρήση ή, ακόμα καλύτερα, η πιθανότητα να χρειαστεί ένα παράθεμα που έχει ήδη άλλο παράθεμα εντός λήμματος λεξικού; β) ας υποθέσουμε ότι υπάρχει περίπτωση - τότε θα πρέπει να εξετάσουμε την περίπτωση που το παράθεμα περιέχει παράθεμα που περιέχει άλλο παράθεμα κ.ο.κ. γ) Νομίζω κάπου είχα διαβάσει τον κανόνα γραμματικής για τα παραθέματα που όριζε ότι τοποθετούνται εντός εισαγωγικών («») και αν το κείμενο που παρατίθεται περιέχει άλλο παράθεμα τότε αυτό τοποθετείται εντός ενός άλλου είδους (;) εισαγωγικών - μπορεί να κάνω λάθος. Αν τον βρω τον κανόνα θα επανέλθω. Πάντως καλό είναι κατά τη γνώμη μου να χρησιμοποιούμε ορθά τα εισαγωγικά («») και τα σημεία στίξης κι όχι να βάζουμε π.χ. «""» ή άλλα ξένα σημεία στίξης - για να μην ξεχνάμε και πως χρησιμοποιούνται στα Ελληνικά. Τώρα, αν κατά τ' άλλα η μορφοποίηση του παραθέματος με τον τρόπο που εμφανίζεται στο φλιντζανάκι γινόταν αυτόματα, αυτό θα ήταν το ιδανικό - το να βάλει κάποιος ένα παράθεμα είναι από μόνο του δύσκολο (πρέπει να το βρει, να το αντιγράψει σωστά, να βρει τα στοιχεία του κλπ.) οπότε κάθε αυτοματοποίηση που μειώνει τον κόπο θα ήταν ευπρόσδεκτη νομίζω. Είδα και το cenesthopathy αλλά δεν κατάλαβα πως δημιουργούνται αυτού του τύπου οι αναφορές. Πάντως τόσο για τις αναφορές όσο και για τα παραθέματα και τα παραδείγματα, νομίζω η συντομία πρέπει να είναι ο κανόνας - άλλο λεξικό κι άλλο λογοτέχνημα. Πιστεύω ότι ο χρήστης θέλει να βρει την εξήγηση που ψάχνει όσον το δυνοτόν πιο γρήγορα και συνοπτικά κι αν έχει χρόνο, να δει και τίποτε επιπλέον, αλλά μέχρι εκεί - δεν πρέπει να θεωρούμε ότι σκοπός του χρήστη είναι να διαβάζει λήμματα με τις ώρες (όπως καλή ώρα εμείς!) Stelios21r (συζήτηση) 22:25, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stelios21r, μου αρέσει το προσεγμένο σας στυλ. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε όποιο στυλ προτιμάτε. Εγώ, φευ, έχω υιοθετήσει πολλά διεθνή σύμβολα ("" - και το ερωτηματικό ? για τα προσωπικά μου κείμενα. Για τα εισαγωγικά, νομίζω ότι επιτρέπονται όλα (π.χ. στις Πανελλαδικές εξετάσεις) αλλά δεν είμαι σίγουρη. --sarri.greek (συζήτηση) 22:37, 30 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλημέρα σας ☏ sarri.greek. Δεν μπόρεσα να βρω το κείμενο που είχα υπόψιν για τα εισαγωγικά, βρήκα όμως ένα πολύ καλό οδηγό εδώ. Εάν πάτε στη σελίδα 27, περιγράφει τη χρήση των κανονικών εισαγωγικών (« ») και των διπλών (“ ”) και των μονών (‘ ’) ανωφερών εισαγωγικών στις περιπτώσεις που παρατιθέμενο κείμενο περιέχει ήδη εισαγωγικά. Ο κανόνας είναι απλός και νομίζω αναφέρεται σε πολλά κείμενα: εάν το εντός του κειμένου σε εισαγωγικά υπάρχει κάποιο κείμενο σε εισαγωγικά τότε στη θέση των τελευταίων βάζουμε διπλά ανωφερή εισαγωγικά (“ ”). Εάν υπάρχει κι εντός του τελευταίου κείμενο σε εισαγωγικά τότε αντικαθιστούμε τα τελευταία με μονά ανωφερή εισαγωγικά (‘ ’). Δυστυχώς δεν έχω βρει πως εισάγονται τα ανωφερή με το πληκτρολόγιο. Έχετε δίκιο: είμαι τυπολάτρης (έως ένα σημείο!). Stelios21r (συζήτηση) 10:27, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
ευχαριστώ για τα σχόλια κα Σαρρή και κε Στέλιο, και αν μου επιτρέπετε να απολογηθώ για την καθυστέρηση--Costaud (συζήτηση) 19:04, 2 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

ουσιαστικοποιημένο επίθετο

επεξεργασία

Υπάρχει πρότυπο για τα ουσιαστικοποιημένα επίθετα; Νομίζω κάπου είχα δει να αναφέρετε το {{ουσεπ}} ή κάνω λάθος; Stelios21r (συζήτηση) 16:05, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, ☏ Stelios21r πρότυπα {{ουσεπ α}}, {{ουσεπ θ}} και {{ουσεπ ο}}. Εκκρεμεί να τους φτιάξουμε και Κατηγορία για να τα έχουμε συγκεντρωμένα. --sarri.greek (συζήτηση)
Αα, ευχαριστώ πολύ! Ξέχασα το αρχικό γράμμα για το γένος! Ωστόσο, το ήθελα για τα «παρελθόν»/«περασμένα» που όμως είναι μετοχές, έτσι; Άρα δεν είναι κατάλληλα πρότυπα γι' αυτές τις περιπτώσεις. Stelios21r (συζήτηση) 16:23, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r νομίζω ότι είναι. H μετοχή λειτρουγεί ως επίθετο. Πάντα ακολουθώ το ΛΚΝ, το λέει στο περασμένα: ως ουσ. Στο παρελθόν λέει ότι είναι κληρονομημένο και σταματά εκεί. Προφανώς, είχε ήδη ουσιαστικοποιηθεί. Τότε κοιτάμε το Liddell-Scott στο {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}}. Δε λέει, αλλά υπονοεί ουσιαστικό, εφοσον βάζει και το άρθρο: τὸ παρελθόν, opp. τὸ μέλλον --sarri.greek (συζήτηση) 17:01, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r αχ ναι έχετε δίκιο: δεν πρέπει το πρότυπο να λέει 'επίθετο'... Μπαίνει κι αυτό στη λίστα 'to do' --sarri.greek (συζήτηση) 17:03, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek δεν ξέρω αν πρέπει να αλλάξει το πρότυπο ή όχι - απλά το ανέφερα γιατί ενώ το έψαχνα, στην πορεία κατάλαβα ότι δεν το σωστό για την συγκεκριμένη περίπτωση. Τώρα βέβαια, όταν έχουμε διαφορετικά πρότυπα για τα ουσ. επίθετα, τις μετοχές και τα απαρέμφατα, ίσως να είναι πολλά. Πάντως λογαριάστε κι ότι, άπαξ και γίνει η αλλαγή, δεν ξεγίνεται, δηλ. δεν θα μπορούν κατόπιν να διαχωριστούν τα λήμματα της κατηγορίας ουσιαστικοποιημένων λέξεων σε περαιτέρω κατηγορίες (εκτός εάν κάποιος το κάνει για κάθε λήμμα ξεχωριστά - δεν ξέρω πόσες τέτοιες λέξεις υπάρχουν). Stelios21r (συζήτηση) 18:18, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, όλα γίνονται. Είμαι κι εγώ νεοφώτιστη μ' αυτά τα πρότυπα. Είναι όμως μαγικά. Μπορούμε να βάλουμε παραμέτρους για τα είδη και να φτιάχνουν Κατηγορίες ad libitum. Μόνο... να το δούμε σε καμιά βδομάδα? γιατί έχω ήδη κάποιες δουλειές στα σκαριά, όπως η αλλαγή σε νέα ελληνικά. Και μετά βλέπουμε. --sarri.greek (συζήτηση) 18:23, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek δεν υπάρχει κανένα θέμα - θα χαρώ να συνεισφέρω όπως μπορώ - εάν μπορώ! Stelios21r (συζήτηση) 18:30, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Δεν γνωρίζω την ινδική γλώσσα

επεξεργασία

Δεν γνωρίζω σχεδόν καθόλου ινδικά, συγχωρήστε με για το λάθος που έκανα.--ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ (συζήτηση) 19:26, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ, να έρθω τότε στη σελίδα σας, για το καλωσόρισμά σας. --sarri.greek (συζήτηση) 19:29, 1 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Μπετόβεν

επεξεργασία

Καλησπέρα! Μήπως να επαναφέρεις το Μπετόβεν; Δεν ξέρω τι έγραφε μέσα, αλλά επί της αρχής, το Μπετόβεν είναι ένα επώνυμο. Αυτό που θα έπρεπε να διαγραφεί (αν υπήρχε) θα ήταν το «Λούντβιχ φαν Μπετόβεν». --FocalPoint (συζήτηση) 19:10, 3 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Είσαι...

επεξεργασία

... πολεμική μηχανή... πολυβόλο. Εγώ κάνω μια κίνηση, εσύ πέντε (κοίτα τις πρόσφατες αλλαγές). --FocalPoint (συζήτηση) 07:23, 4 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

ποιος ξέρει τι misclicks έχω κάνει {*_*} --sarri.greek (συζήτηση) 07:24, 4 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Βοήθεια

επεξεργασία

Έφτιαξα την Κατηγορία:Επώνυμα, αλλά χρειάζεται όλο το πακέτο, πρότυπο:επώνυμο που να βγάζει κατηγορία, κατηγορία στα ελληνικά (Κατηγορία:Επώνυμα (νέα ελληνικά). Αν σου φαίνεται ενδιαφέρον, βοήθα :) --FocalPoint (συζήτηση) 18:53, 4 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, το είδα, μπράβο FocalPoint! Στα πρότυπα εγώ αντιγράφω τα παλιά -όχι ότι τα πολυκαταλαβαίνω-... Τα ονόματα γενικά είναι δύσκολα, γιατί ο Μπαμπινιώτης δεν έχει και πολλές ετυμολογίες. Έχουμε και μια σύγχυση μεταξύ υποκοριστικών και χαϊδευτικών. Επίσης, υπάρχει θέμα με τα καθαρώς αρχαία. Τα επώνυμα, ακόμη πιο δύσκολα! Δεν έχω βιβλιογραφία, καθόλου. Θα είναι πολύ ενδιαφέρον!. Εγώ θα κάνω και τα 'κορίτσια' (στα ονόματα) και έχω να καθαρίσω σιγά σιγά και τα ετυμ-τάδε. Θέλω να συμπληρώνω πού και πού καμια μεσαιωνική λέξη, που έχουμε λίγες. ....--sarri.greek (συζήτηση) 19:22, 4 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ερώτηση προς τον Σαρρή Ελληνικό

επεξεργασία

Σάρρι, γιατί διαγράψατε τη Κατηγορία:Κληρονομημένες λέξεις από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)? Αυτή η κατηγορία έχει τις ακόλουθες 83 εγγραφές. Σημειώστε ότι τα άρθρα του Βικιλεξικό θα πρέπει να περιέχουν τιμές. Παρακαλούμε επαναφέρετε την κατηγορία που διαγράψατε.

Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος (συζήτηση) 02:10, 7 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Sorry User:Leonardo José Raimundo. Not yet decided. Δεν αποφασίσαμε. -I hope you understand english: The name and type of the inherited categories is not decided yet- Thanks --sarri.greek (συζήτηση) 02:12, 7 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Και πότε θα αποφασίσετε αν θα δημιουργηθεί ξανά η κατηγορία που έχω δημιουργήσει? Επειδή στην κατηγορία που δημιούργησα παραπάνω υπήρχαν 83 εγγραφές, και ένας από αυτούς ήταν Ματθαίος.
Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος (συζήτηση) 02:24, 7 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Συγγνώμη, Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος δεν ξέρω: πρέπει να ψηφίσουν για την Κατηγορία στο Βικιλεξικό:Βικιδημία. Όλα τα ονόματα από: Βίβλος, Παλαιά Διαθήκη (μετάφραση από 70), Καινή Διαθήκη είναι ελληνιστική κοινή γλώσσα (grc-koi). --sarri.greek (συζήτηση) 02:34, 7 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Πρότυπο για Ιαπωνικά Επίθετα

επεξεργασία
Γεια, sarri.greek! Θα ήθελα να ρωτήσω, μήπως γίνεται να δημιουργηθεί ένα πρότυπο για την κλίση Ιαπωνικών επιθέτων; Υπάρχουν δύο είδη επιθέτων - τα επίθετα που τελειώνουν σε い (i) και τα επίθετα που είναι γνωστά ως な(na)-adjectives. Τα πρώτα κλίνονται και για να κλιθούν απλά αφαιρούμε το τελικό い και βάζουμε άλλες καταλήξεις: Για την άρνηση ~くない(kunai), για το παρελθόν ~かった(katta) και για την άρνηση στο παρελθόν ~くなかった(kunakatta). Οπότε, για παράδειγμα: 温か(atatakai,=ζεστό) στην άρνηση 温かくない(atatakakunai), για το παρελθόν 温かかった(atatakatta) και για την άρνηση στο παρελθόν 温かくなかった(atatakakunakatta). Μήπως μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα πρότυπο που εισάγει έναν πίνακα τέτοιας μορφής (βλέπε κατηγορία inflection, い-adectives) που σε κάθε επίθετο που τελειώνει σε い να αφαιρεί το いκαι να βάζει τις διάφορες καταλήξεις ανάλογα με τον χρόνο και τον βαθμό ευγένειας; Ευχαριστώ πάρα πολύ!
Μεταφέρα στο Χρήστης:Sarri.greek/ja --sarri.greek (συζήτηση) 11:02, 9 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Συγνώμη

επεξεργασία

Σόρι που δεν ανταποκρίνομαι σε πράγματα που μου έχετε πει, αλλά έχω πολλά τρεξίματα, κι όποτε κάθομαι στον φορητό ή σταθερό έχω πολλές άλλες εργασίες. Απ’ το τάμπλετ δεν μπορώ να έχω καλή εποπτεία, ούτε πολλά βιβλία μαζί μου… --sVlioras (συζήτηση) 07:12, 14 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ω, παρακαλώ! Ούτε να το σκέφτεστε ☏ Svlioras. Ευχαριστώ για τη σκέψη σας: τα βιβλία της Καινής Διαθήκης μπορούν να περιμένουν! :) Κάτι που θέλω πού και πού να επιβλέπετε είναι τα αρχαία μου (ειδικά τις κλίσεις), γιατί έχω εμπειρία μόνο από τα 3 χρόνια του σχολείου (προ εκατονταετίας). Αισθάνομαι ανασφάλεια για τις κλίσεις. --sarri.greek (συζήτηση) 15:24, 14 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Πολλαπλή εισαγωγή λημμάτων

επεξεργασία

Καλησπέρα σας ☏ sarri.greek. Υπάρχει τρόπος για να γίνεται κάτι τέτοιο ώστε να γλιτώνουμε τη δουλειά της εκ των υστέρων μορφοποίησης; Stelios21r (συζήτηση) 19:13, 19 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Εκ των υστέρων? Δεν το καταλαβαίνω? ☏ Stelios21r. Συνήθως έχω ένα πρόχειρο .txt με τα βασικά, κάνω τις δοκιμές μου με Προεπισκόπηση, κι όταν θεωρώ ότι είναι ΟΚ πατάω Δημοσίευση. Την ετικέτα Πρότυπο:μορφοποίηση τη βάζω μόνο σε λήμματα ανωνύμων που θέλουν πολλή δουλειά -αλλά δεν είναι δικά μου λήμματα. --sarri.greek (συζήτηση) 19:20, 19 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Μερικώς άστοχη η ερώτησή μου διότι είχα στο νου την εισαγωγή έκφρασης της οποίας τη μορφοποίηση δεν είχα υπόψη πως γίνεται (και δεν μπορούσα να θυμηθώ κάποιο παράδειγμα). Γι' αυτό και το «εκ των υστέρων μορφοποίηση». Δυστυχώς μόλις τώρα διαπίστωσα ότι υπάρχει αυτόματη εισαγωγή έκφρασης - και με συγχωρείτε για τον κόπο που σας έβαλα προηγουμένως λόγω της δικής μου αβλεψίας. Αλλά και πάλι, εάν είναι εφικτή η πολλαπλή εισαγωγή λημμάτων, θα διευκόλυνε. Stelios21r (συζήτηση) 19:31, 19 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r Δεν καταλαβαίνω το πολλαπλή εισαγωγή λημμάτων. Τα ρομπότ κάνουν εισαγωγή λημμάτων που είναι πανομοιότπα με συγκεκριμένες εντολές π.χ. των ...ών (επίθετο Γενική πληθυντικού). Για μας, ένα κόλπο είναι να φτιάχνουμε λήμματα του ίδιου μέρους λόγου και εντελώς παρόμοια, ώστε να μη χρειάζεται να αλλάζουμε και πολλά πράγματα: copy-paste! Όσο για την Κατηγορία:Εκφράσεις (νέα ελληνικά) θα παρατηρήσετε ότι οι σύνδεσμοι ([Πρότυπο:συνδεσμική έκφραση]), Ρηματικές, Επιρρηματικές κλπ κλπ κλπ είναι ανακατεμένα.... Εγώ βάζω σκέτο Πρότυπο:έκφραση... --sarri.greek (συζήτηση) 19:45, 19 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Φλεξάρω

επεξεργασία

Πρόκειται για μια πολύ διαδεδομένη λέξη, για ποιόν λόγο σβήστηκε σε λίγα δευτερόλεπτα? Παρακαλώ?

Οι λέξεις του τύπου: ρήμα αγγλικής + άρω έχουν γίνει μόδα. Όπως πάει το πράμα, σε λίγο θα τρώμε πιο πολύ χρόνο για να φτιάχνουμε τέτοια λήμματα παρά για τις υπόλοιπες. Παλιά, με την έλευση του αυτοκινήτου, εμφανίστηκαν τα κορνάρω, τρακάρω, παρκάρω, σπινάρω κλπ., με το ποδόσφαιρο το σουτάρω, τριπλάρω, μαρκάρω, τζαρτζάρω με το μπάσκετ το σκρινάρω, με τους υπολογιστές, το κλικάρω, λουπάρω, σερφάρω, σετάρω, σορτάρω, τρολάρω, σπαμάρω, χακάρω κ.ο.κ. κι ούτε που ξέρω πόσες αντίστοιχες υπάρχουν. Ένα άλλο αντίστοιχο φαινόμενο είναι οι εκφράσεις του τύπου: κάνω + ρήμα/ουσιστικό αγγλικής, π.χ. κάνω κλίκ, κάνω σέηβ, κάνω κόπυ κλπ. Αν συνεχίσουμε με αυτόν τον ρυθμό, σε λίγο το ελληνικό βικιλεξικό θα αφορά μόνο τους μελετητές νεκρών γλωσσών.
Προσωπικά, δεν νομίζω ότι αξίζει τον κόπο να ασχοληθεί κανείς με την δημιουργία τέτοιων λημμάτων και δεν νομίζω ότι ωφελούν το λεξικό. Στο κάτω κάτω, είναι λέξεις που περιορίζονται στην προφορική χρήση (και στα τσατ, τεξτ κλπ.) και που η σημασία τους είναι παντελώς προφανής σε όσους τις χρησιμοποιούν. Όσον αφορά για τις περιπτώσεις εκείνων που τις ακούν για πρώτη φορά και δεν ξέρουν τη σημασία τους (δηλ. που δεν ξέρουν αγγλικά ή δεν χρησιμοποιούν υπολογιστή ή και τα δύο) πρώτον, το πιο πιθανό είναι ότι δεν ξέρουν καν τι είναι το Βικιλεξικό και πως να το βρουν ή να το χρησιμοποιήσουν και δεύτερον μπορούν να ανατρέξουν στο περίφημο λεξικό της Ακαδημίας Αθηνών που τις περιέχει όλες. Δεν έχει ουσία μια τέτοια προσπάθεια - είναι περισσότερο κάτι που μοιάζει με τη συλλογή π.χ. τηλεφωνικών καρτών (για όσους τις πρόλαβαν), σπιρτόκουτων κλπ., δηλ. είναι κάπως αμφιλεγόμενης φιλολογικής αξίας. Σίγουρα έχουν κοινωνιολογική αξία αλλά το λεξικό (εκτός κι αν είναι λεξικό κάποιου είδους αργκό) μάλλον δεν είναι κατάλληλος χώρος γι' αυτές.
Δεν ξέρω ποιος διέγραψε τη λέξη. Πιθανόν να προέρχεται από κάποιο χώρο ειδικό και να μην την είχε υπ' όψιν του αυτός που προέβη στη διαγραφή. Πάντως, όποιος κι αν ήταν, σίγουρα διαθέτει γρήγορα λεξιλογικά αντανακλαστικά. Stelios21r (συζήτηση) 14:46, 23 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Το λήμμα δεν εξετάστηκε, γιατί άρχιζε με κεφαλαίο γράμμα. --sarri.greek (συζήτηση) 14:51, 23 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
Κι εγώ που βιάστηκα να υποθέσω ότι η διαγραφή οφειλόταν σε άλλους λόγους! Stelios21r (συζήτηση) 15:25, 23 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21t πιστεύω ότι αν μια τέτοια λέξη είναι διαδεδομένη και χρησιμοποιείται συχνά, τότε εμείς σαν λεξικό είμαστε υπόχρεοι να τη προσθέσουμε στο Βικιλεξικό. Επίσης όλες αυτές οι λέξεις ανήκουν στη Κατηγορία:Νεολογισμοί (νέα ελληνικά) για να ξεχωρίζουν από τις "κανονικές" λέξεις της ελληνικής γλώσσας --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 10:09, 23 Μαΐου 2019 (GMT+3)
☏ Τυχαίος Χρήστης εννοείτε ότι ως συντάκτες είμαστε υποχρεωμένοι να τις προσθέτουμε υποθέτω. Προσωπικά δεν αισθάνομαι καμία τέτοια υποχρέωση, το αντίθετο μάλιστα. Αυτό που πιστεύω εγώ είναι ότι αυτές οι λέξεις φτωχαίνουν παρά εμπλουτίζουν τη γλώσσα. Είναι κάτι σαν το γρήγορο φαγητό: βολεύουν αλλά, όταν γίνεται κατάχρηση, δεν βοηθούν τον οργανισμό σε βάθος χρόνου. Όλα όμως είναι θέμα των καιρών. Κι αυτές πάντως κανονικές λέξεις είναι από τη στιγμή που χρησιμοποιούνται - δεν υπάρχουν μη κανονικές λέξεις. Το μόνο πράγμα στο οποίο διαφέρουν από τις υπόλοιπες είναι η προέλευσή τος. Το ερώτημα που έχει σημασία είναι το αν χρησιμοποιούνται και σε ποια έκταση - το οποίο νομίζω απαντάται από το φορέα της γλώσσας (τους χρήστες της).
Η ειρωνεία πάντως είναι ότι το Βικιλεξικό διαθέτει μηχανισμούς προστασίας για τους βανδαλισμούς αλλά όχι για τους βανδαλισμούς της γλώσσας. Προτείνω να δημιουργηθεί ένα πρότυπο γλωσσικών βανδαλισμών ειδικά για αυτές τις λέξεις - νομίζω ότι θα ήταν το καταλληλότερο. Stelios21r (συζήτηση) 06:52, 24 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Το Βικιλεξικό περιγράφει κάθε λέξη που είναι σε χρήση. Δεν ρυθμίζει, δεν προστατεύει, και δεν εκφέρει άποψη. Βικιλεξικό:Τι δεν είναι Βικιλεξικό, παράγραφος 2. --sarri.greek (συζήτηση) 07:01, 24 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Η θεωρία είναι γνωστή αλλά καλά κάνετε και την επαναλαμβάνετε. Οι απόψεις που προβάλλονται είναι εξάλλου προσωπικές. Θα σταθώ όμως στην αρχή της παρ. 2 που αναφέρετε:
Το Βικιλεξικό δεν κάνει προτάσεις για το τι είναι σωστό ορθογραφικά ή συντακτικά
και θα σας προτείνω να αντιπαραβάλετε τα λήμματα αυτί και αφτί ή αυγό και αβγό και να προσπαθήσετε να με πείσετε για το εάν όντως εφαρμόζεται αυτή η διακύρηξη. Stelios21r (συζήτηση) 08:04, 24 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

ειδοποίηση - πότε δουλεύει και πότε όχι

επεξεργασία

Αγαπητή Sarri.greek, για μελλοντικές περιπτώσεις, έχε υπόψη σου ότι αυτό δεν ειδοποιεί. Για να ενεργοποιηθεί η ειδοποίηση, θα πρέπει όταν γραφεί το κείμενο που ειδοποιεί, να μπαίνει και (φρέσκια) υπογραφή, δηλαδή αυτό --~~~~. Αλλιώς δεν δουλεύει. --FocalPoint (συζήτηση) 18:57, 30 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, ☏ FocalPoint (εκεί είχα απλώς γράψει το όνομας σας λανθασμένα). To ήξερα ότι θα το δείτε. Αλλά και γενικότερα: εμένα το προτυπάκι με ειδοποιεί μόνο αν κάνω refreseh... --sarri.greek (συζήτηση) 19:04, 30 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

"κατάλληλες πηγές τεκμηρίωσης λεξικογραφικής χρήσης"

επεξεργασία

Η χρήση των λέξεων είναι αυτή που έχει σημασία. Αν αυτή γίνεται ακόμη και από περιθωριακούς σε περιθωριακά κείμενα, η λέξη είναι υπαρκτή και αποδεκτή (3 αναφορές κλπ). Και μια αθλητική ή μια πηγή κριτικής εστιατορίων δεν είναι καν περιθωριακή. Εδώ δεν εξετάζουμε αν μια λέξη χρησιμοποιείται από λόγιους ή από δημοσιογράφους. Εξετάζουμε μόνο αν χρησιμοποιείται (εκτός αν η πολιτική λέει κάτι άλλο και δεν το έχω εντοπίσει). --FocalPoint (συζήτηση) 20:40, 30 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι. Ακόμα και τα e-mails θα ήταν ενδιαφέροντα. Σαν πηγή αυθόρημητης χρήσης. Εκείνο που κοιτάζω περισσότερο είναι ποιος είναι ο συντάκτης: υπάρχει μερικές φορές η περίπτωση ο ίδιος άνθρωπος να προσθέτει μιας λέξη σε διάφορα blogs και μετά από κάποιο καιρό, την προσθέτει εδώ, και τη στηρίζει με τις αναφορές που είχε προκατασκευάσει. Με δυσκολεύει πολύ αυτή η μανία... Ευχαριστώ για τη βοήθεια!!! --sarri.greek (συζήτηση) 20:54, 30 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Απορία

επεξεργασία

αυτό που έκανα είναι σωστό; είναι κατάληξη ή επίθημα; --FocalPoint (συζήτηση) 20:59, 31 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Είναι ΟΚ ☏ FocalPoint, το -τήρας είναι επίθημα.
Τώρα, για τις καταλήξεις (κλιτικά επιθήματα π.χ. -ας) :) :) ανακαλύψατε φλέβα: οι καταλήξεις είναι κι αυτές τρόνο τινα ένα είδος επιθήματος. Έχω ήδη δει, ότι υπάρχουν πολλά 'Κατάληξη τάδε' ως μέρος λόγου. Δεν το έχω αγγίξει το ζήτημα. Δεν νομίζω ότι οι καταλήξεις μπορούν να είναι μέρος λόγου. Μπορούν τα επιθήματα που συμβαίνει να είναι και καταλήξεις, να πάρουν έναν επιπλέον χαρακτηρισμό. Θέλει πολλή δουλειά για να αλλάξουν όλα τα υπάρχοντα, και θα πρέπει να συζητηθεί και στη Βικιδημία. Ο κύριος Svlioras, σίγουρα κατέχει καλύτερα το ζήτημα και πώς πρέπει να προχωρήσουμε. Μέχρι τότε, λέω να αναβληθεί. --sarri.greek (συζήτηση) 21:07, 31 Μαΐου 2019 (UTC)Απάντηση

Φωτογραφίες

επεξεργασία

Νομίζω ότι οι φωτογραφίες εφόσον απεικονίζουν την έννοια του λήμματος θα έπρεπε να είναι αποδεκτές παντού. --FocalPoint (συζήτηση) 15:52, 1 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint, συνήθως στα λεξικά μπαίνουν εικόνες στα λεγόμενα realia, δηλαδή αντικείμενα, πράγματα. Ιδίως αν η εικόνα εξηγεί καλύτερα από τον ορισμό. Π.χ. στο λήμμα ψυχή δεν έχει καμιά δουλειά η εικόνα αυτή, ούτε ακόμη και στο λήμμα Ψυχή. Στην περίπτωση του γλωσσοφιλώ, η σύνθετη λέξη μάλλον εξηγεί καλά τη σημασία. Η φωτο ήταν κατάλληλη και πικάντικη. Μπορείτε αν θέλετε να την επαναφέρετε -δεν θα την ξαναδιαγράψω-. But I made my point. --sarri.greek (συζήτηση) 16:02, 1 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Α, ούτε και εγώ θα την επαναφέρω, έκανα και εγώ το σημείο μου, ως Εστιακό Σημείο που είμαι. --FocalPoint (συζήτηση) 16:05, 1 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Χρήστης

επεξεργασία

Καλησπέρα σας, αγαπητή μου. Μετά και το τελευταίο περιστατικό, προσωπικά δεν έχω πλέον την παραμικρή αμφιβολία ότι ο εν λόγω χρήστης (με το περίεργο όνομα, τις δημιουργίες άρθρων για "περίεργες" γλώσσες κλπ) είναι ένα πολύ γνωστό τρολ και μαριονετίστας της ΒΠ (και όχι μόνο, έχει "παρελθόν" και εδώ, με άλλα ονόματα). Δεν μπορώ να το αποδείξω, αλλά υπάρχουν ισχυρές ενδείξεις. Μια από τις "τακτικές" του είναι το (συγκαλυμμένο, συνήθως) αυτο-τρολάρισμα (είχαμε πρόσφατα μερικά δείγματα). Απλά να το έχετε υπόψιν σας. ——Chalk19 (συζήτηση) 11:12, 5 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, Χρήστης:Chalk19. Στο βαθμό που τα λήμματα είναι ΟΚ δεν έχω δικαίωμα να κάνω φραγή. Δείτε και εδώ. Ευχαριστώ! --sarri.greek (συζήτηση) 11:16, 5 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Όπως ίσως καταλάβατε, αρχίζει -δειλά δειλά, οριακά ακόμα- να εκδηλώνεται και με το νέο λογαριασμό του. Αυτό θα γίνεται συνεχώς, φυσικά. Δείτε κι αυτό, απλά για να έχετε μια ιδέα, πως λειτουργεί το πράγμα, μια "εκεί", μια "εδώ". ——Chalk19 (συζήτηση) 07:01, 28 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Υποβαθμίζεις το Βικιλεξικό στα όρια της ευφυΐας σου!

επεξεργασία

Στα χάρτινα βιβλία υπάρχει περιορισμένος χώρος, όμως υπάρχουν ειδικά λεξικά φάσεων και όρων.

Το ψηφιακό λεξικό εμπεριέχει όλους τους τυποποιημένους όρους, βλ. γαλλική, γερμανική, ιταλική, αγγλική κα εκδόσεις. Εσύ πετάς στα σκουπίδια συστατικά που ανήκουν στην Ελλάδα. ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη 2a02:2149:8446:eb00:4da2:87e:4fbc:47 (συζήτησησυνεισφορά) 2019.06.05. 14:42.

Μα γιατί, δεν διαλέγετε ένα ψευδώνυμο, όπως όλοι μας? Κάνετε τόσες πολλές συνεισφορές που διασκορπίζονται.
Σχετικά με τους πολυλεκτικούς όρους: πολλές φορές αμφιταλαντεύομαι για μερικές περιπτώσεις. Μου έχει συμβεί να διαγράψω και μετά να επαναφέρω κάποιον. Ακριβώς για τους λόγους που περιγράφετε. Όμως, ένας τυποποιημένος όρος της αγγλικής, δεν είναι απαραιτήτως και της ελληνικής. Αν κάνουμε λήμμα επιστήμη υπολογιστών (ώστε να έχετε το σύνδεσμο που επιθυμείτε από το computer science -το έχει ως λήμμα το en.wiktionary, αλλά κι εκεί το βρίσκω λίγο ευκολονόητο-), τότε θα πρέπει να κάνουμε όοοοολες τις επιστήμη του....
Προσπαθώ να ακολουθώ οδηγίες και ορισμούς για το τι είναι έκφραση, τι είναι πολυλεκτικός όρος. Αλλά δεν είμαι λεξικογράφος ή γλωσσολόγος, οπότε, πιθανόν να έχετε και δίκιο. Μα γιατί το θέτετε με τόσο πάθος? Έχω προτείνει πολλές φορές λήμμα που δεν έγινε αποδεκτό, και δεν το πήρα τόσο κατάκαρδα. --sarri.greek (συζήτηση) 14:57, 5 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Λείπουν ερμηνεύματα

επεξεργασία

Να προστεθούν σιγά σιγά. Ο ιδιοκτήτης και διαχειριστής του lexigram.gr είναι πολύ σχολαστικός. URL σημαίνει το όνομα εκάστου ιστότοπου. Η θέση του URL δεν είναι σε μηχανή αναζήτησης, αλλά πάνω πάνω σε νέα σελίδα που γράφουμε το όνομα του ιστοτόπου που θέλουμε κατευθείαν χωρίς να φιλτράρει μία μηχανή αναζήτησης όσα γράψαμε.

Αρχικά ψάξε σε μηχανή αναζήτησης λήμμα του lexigram.gr μα χρειάζεται προσοχή διότι ενίοτε χωριστά λήμματα είναι τα ερμηνευτικά από αυτά των κλίσεων.

Όταν βρεθεί το επιθυμητό URL, αποθήκευσέ το στο clipboard. Clipboard ονομάζεται η πρόχειρη μνήμη κειμένου ή εικόνας που κάναμε Ctrl + C(opy) ή απλώς copy to clipboard (σε πραγματικό μπλόκ με μανταλάκι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και την πρόθεση/preposition on/πάνω σε/πάνω στην επιφάνεια του).

Γράφουμε σε desktop mode (αν μπαίνεις από κινητό ή tablet) σε κάποιες περιπτώσεις είναι πιο λειτουργικό να πατήσεις τις τρεις τελείες άνωθεν δεξιά και να επιλέξεις desktop mode.

Μετά, στην θέση εισαγωγής του URL, γράφουμε το εξής:

web.archive.org/save/(και εδώ κάνουμε paste ή Ctrl + V το URL που θέλουμε να δούμε)

Κάποιοι χρησιμοποιούν το archive.fo ή το hideme.be αλλά ο ιδιοκτήτης του lexigram.gr έχει φροντίσει το archive.fo να κολλάει πάντα, και το hideme.be να μην αποδίδει σωστά.

Αν θες η εργασία σου να εμφανίζεται στο διαδίκτυο, δακτυλογράφησε στην αναζήτηση του Google test mobile friendliness (για ασφάλεια σε incognito/private mode, και όχι μόνο για ασφάλεια, διότι ειδάλλως η Google πακετάρει χωρίς να σε ρωτά όλο το πακέτο των πληροφοριών που δημιουργείς μαζί· αυτό δεν είναι νόμιμο ούτε στις ΗΠΑ ούτε στην Ευρώπη, διότι οι πολίτες και γενικότερα οι άνθρωποι έχουν δικαιώματα επί των προσωπικών τους δεδομένων. Στην Ευρώπη τα δικαιώματα είναι περισσότερα. Στις ΗΠΑ δύνανται να παρερμηνευθούν - σαφώς εσφαλμένα και αντισυνταγματικά - από εταιρείες, με την ανοχή πολιτικών (οι οποίοι δεν είναι απαραιτήτως κακοί ή πουλημένοι, διότι οι εταιρείες στηρίζουν την υπόσταση των ΗΠΑ).

Παλιότερα υπήρχε κι άλλος τρόπος ανώνυμης δημοσίευσης στο Google, ο οποίος καταργήθηκε μετά την εκλογή του Donald J. Trump. Τρόποι επώνυμης ή ιχνηλατήσιμης ενίσχυσης της αναζητησιμότητας ιστοτόπων υπάρχουν πολλοί.

ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη 2A02:2149:846D:1A00:64EF:167C:54A9:7E40 (συζήτησησυνεισφορά) 2019.06.06.

Σας ευχαριστώ, ανώνυμε (θα ήταν ωραίο να διαλέγατε ένα ψευδώνυμο).
1) Λείπουν 15.000 ερμηνεύματα αυτή τη στιγμή. Γι' αυτό και κάθε βοήθεια είναι πολύτιμη.
2) Δεν επιτρέπεται να είναι ιδιωτικές-διαδικτυακές οι πηγές μας (εκτός αν πρόκειται για επίσημη διαδικτυακή μορφή γνωστού λεξικού όπως το Λεξ. Τριανταφυλλίδη (Πρότυπο:Π:ΛΚΝ), ή για τα αρχαία το Liddell-Scott (Πρότυπο:Π:ΛΟΓΕΙΟΝ). Από κει και πέρα, μόνον έντυπα γνωστά λεξικά (Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας). Ευχαριστούμε πάντως για τις συμβουλές. --sarri.greek (συζήτηση) 09:39, 6 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

нахлебник

επεξεργασία

Αν δεν κάνω λάθος η ακριβής σημασία της λέξεως είναι παράσιτο. Τώρα αν έχει και μεταφορική σημασία δεν το γνωρίζω. --ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ (συζήτηση) 10:36, 6 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κοίταξα τις 3 αγγλικές μεταφράσεις, ☏ ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ, και δεν κατάλαβα αν είναι και κυριολεκτικά και μεταφορικά. Το 'χαραμοφάης' (παρασιτικός τύπος) είναι σίγουρο. Τo parasite μπορεί να σημαίνει και τα δύο. Κάντε όπως νομίζετε. Εγώ δεν ξέρω καθόλου ρώσικα. --sarri.greek (συζήτηση) 10:43, 6 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αγαπητή μου, εγώ σας ζητώ συγγνώμη για το σχόλιό μου, που φυσικά δε στόχευε εσάς. Αυτό που μένει, σίγουρα, είναι πως "κάποιος" τελικά πετυχαίνει το στόχο του, μεταφράζοντας λήμματα από γλώσσες που δε γνωρίζει μέσω τρίτων γλωσσών: να τρέχουμε να ελέγχουμε κι εμείς για γλώσσες που δε γνωρίζουμε ή γνωρίζουμε ξόφαλτσα. Δε νομίζω, δε, ότι ήθελε να σας προστατεύσει, όπως αναφέρατε, με το μήνυμα που άφησε (τουναντίον, θα έλεγα, σας έσπρωξε προς το λάθος, και παρασύρθηκα κι εγώ μετά), διότι από όσο είδα σε ένα ρωσοαγγλικό λεξικό που έχω (Russsian-English Dictionary, Μόσχα: έκδ. Russky Yazyk, 1982, σελ. 348), η επίμαχη λέξη μόνο μεταφορικά έχει τη σημασία "παράσιτο". Και πάλι συγγνώμη για την γκάφα μου. ——Chalk19 (συζήτηση) 17:43, 6 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μπα, δεν πειράζει, ☏ Chalk19, ξέρω ότι έχετε το στυλ της Βικιπαίδειας που είναι αυστηρό. Ξέρετε, ότι εδώ στο μικρό Βικιλεξικό, η ατμόσφαιρα είναι πιο χαλαρή. Ευχαριστώ τον ☏ ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ γιατί ακολουθεί τις οδηγίες και με διευκολύνει. Η επιθυμία του να προσθέτει γλώσσες που δεν ξέρει έχει περιοριστεί στα ρώσικα. Δεν πειράζει, γιατί τώρα ελέγχει το αγγλικό λήμμα -καλύτερα από μένα όπως φάνηκε-, και ο Chalk19 βοήθησε. Όλα καλά. Ευχαριστώ --sarri.greek (συζήτηση) 18:06, 6 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Εγώ προσωπικά δεν γνωρίζω και πολλές ξένες γλώσσες: μόνο αγγλικά, λίγα ρωσικά και λίγα (πολύ λίγα) τουρκικά. Τώρα τελευταία έχω αρχίσει να μαθαίνω ρωσικά, αλλά είμαι ακόμη σε πρώιμο στάδιο. --ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ (συζήτηση) 08:05, 7 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Παραδείγματα όπως αυτό κι αυτό δείχνουν ότι μεταφράζεις από γλώσσες που δε γνωρίζεις με συνδυασμό μάλλον από αγγλικά (που κι αυτά δεν ξέρεις καλά) λήμματα (όπου υπάρχουν) και αυτόματων μεταφράσεων. Πιθανότατα υπάρχουν αρκετές ανακρίβειες σε πολλά από λήμματα αυτού του τύπου που δημιούργησες. Λες "τελευταία έχω αρχίσει να μαθαίνω" κλπ., προφανώς στου κασίδη το κεφάλι, δηλ. στο χώρο του Βικιλεξικού. ——00:50, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

επεξεργασία

Σας ευχαριστώ πολύ για την επεξεργασίας σας στο λήμμα ! Σχετικά με τη συζήτηση, εγώ δε ξέρω τι να πω, καθώς δεν έχω μεγάλη γνώση πάνω στη γραμματική. Για εμένα, αν είναι στο τέλος της λέξης είναι επίθημα, και αν είναι στην αρχή είναι πρόθημα :D Αλλά καταλαβαίνω πως όταν αρχίζουν να ξεπερνάνε τα 200 θα έχουμε θέμα οργάνωσης... Θα μπορούσαμε να ξεχωρίσουμε τα παραγωγικά προσφύγματα από τα λεξικά. Πάντως τα κλιτικά επιθήματα δεν μου φαίνονται πολύ σημαντικά. (επίσης σας έστειλα email, ελπίζω να είναι σωστή η διεύθυνση) --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:03, 7 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

OK, τα χώρισα σε: μόνον -α, μόνον -ά, και ή -α ή -ά. Έκανα και δοκιμές με χωριστή σελίδα στο -ά. Διότι υποτίθεται ότι στο Βικιλεξικό χωρίζουμε τις εικόνες των λέξεων. ΤΟ ζήτημα στη Βικιδημία, είναι να αποσύρουμε σιγά-σιγά τον τίτλο ενότητας 'Καταλήξεις'. Καλά, αφοσιωθείτε τώρα στις εξετάσεις σας, και η πρώτη εκκρεμότητα μετά, είναι εκείνα τα λινκ στις γλώσσες της ετυμολογίας: ΒΠ ή Βλεξικό... Αν δεν το ξεκαθαρίσουμε, δεν μπορώ να κάνω τις παρακάτω δουλειές στην ετυμολογία. Καλή επιτυχία, θα σας περιμένουμε (πάω να δω το μήνυμά σας). --sarri.greek (συζήτηση) 20:16, 7 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

κοῖος

επεξεργασία

Δεν είναι σαν τις περιπτώσεις {{ιων|ποῖος}}. Πώς προτείνεις να μπει; Όχι σε χωριστή «γλώσσα»; Έτσι το έχουν και στο αγγλικό βικιλεξικό. Η κατηγορία που εντάσσεται είναι υποκατηγορία της ελληνικής, τελικά…--sVlioras (συζήτηση) 06:15, 11 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Svlioras, tο θέμα είναι λεπτό. Υπάρχουν 2 σχολές: ότι είναι διάλεκτος της ΑΡΧΕΛΛ. Και ότι είναι χωριστή γλώσσα. (w:Αρχαία μακεδονική γλώσσα). To en.wiktionary (en:Category:Ancient Macedonian language) τη χειρίζεται ως χωριστή. Δεν έχω άποψη, αλλά δεν μπορούμε να τα έχουμε και τα δύο: και Κατηγορία:Μακεδονική διάλεκτος (με πρότυπο {{μακεδ}} και Κατηγορία:Αρχαία μακεδονική (=αρχαία μακεδονικά) ως τομέα xmk. Κλίνω προς τη διάλεκτο, για να τις έχουμε όλες μαζί. Αν κάποτε ισχυροποιηθεί η άποψη ότι ήταν γλώσσα ξεχωριστή, τότε το αλλάζουμε?? --sarri.greek (συζήτηση) 06:27, 11 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κατηγορίες

επεξεργασία
Με αφορμή τη συζήτηση για την πιθανή δημιουργία κατηγορίας για τα γλωσσικά δάνεια (στη σελ. συζήτησης του λήμματος δάνειο) θέλω να κάνω κάποια σχόλια για τη χρήση των κατηγοριών. Κατ' αρχήν δεν ξέρω τι ακριβώς είναι οι κατηγορίες και μέχρι στιγμής δεν έχω καταλάβει πως χρησιμοποιούνται. Αντιλαμβάνομαι ότι αποτελούν ένα τρόπο/βοήθημα κατηγοριοποίησης των λημμάτων, αλλά μέχρι εκεί.
Στη σελίδα Δομή λημμάτων: Κλείσιμο αναφέρεται το πότε και που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Στη σελίδα Δομή λημμάτων: Κατηγορίες αναφέρεται το πως μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Μέχρι εδώ σχετικά καλά, αλλά όταν πηγαίνω στη σελίδα με όλες τις Κατηγορίες σελίδων παρατηρώ τα εξής:
α) υπάρχουν χιλιάδες είδη
β) δεν υπάρχει ταξινόμηση πέραν της αλφαβητικής
γ) δεν υπάρχει κάποια οργάνωση π.χ. σε υποκατηγορίες κλπ. ώστε να διευκολύνεται η αναζήτηση και η συντήρηση και,
δ) το κυριότερο, υπάρχουν διαρκώς επαναλαμβανόμενοι προσδιορισμοί κατηγοριών που εμφανίζονται με την προσθήκη κατηγοριών με σύνθετους προσδιορισμόυς όπως στην περίπτωση π.χ. της κατηγορίας «άρθρα»
[[Κατηγορία:Άρθρα (ολλανδικά)‏‎]]
[[Κατηγορία:Άρθρα (γαλλικά)‏‎]]
[[Κατηγορία:Άρθρα (ισπανικά)‏‎]]
κ.ο.κ. η οποία προκύπτει από τη σύνταξη της μορφής:
[[Κατηγορία:Ιατρική (ελληνικά)]]
[[Κατηγορία:Ιατρική (<άλλη γλώσσα>)]]
Αυτού του είδους η σύνταξη δημιουργεί αυτόματα αχρείαστο κατά τη γνώμη μου πολλαπλασιασμό των κατηγοριών. Αντίθετα μία απλούστευση της σύνταξης στη μορφή π.χ.
[[Κατηγορία:Ιατρική]] [[Κατηγορία:ελληνικά]]
[[Κατηγορία:Ιατρική]] [[Κατηγορία:(<άλλη γλώσσα>)]]
(παρεμπιπτόντως, ένα τυχαίο παράδειγμα δίνω, δεν έχω μελετήσει το θέμα επισταμένα - πιθανόν χρειάζεται μία πιο σοφή λύση)
Δεν μπορεί να γίνει κάτι για την καλύτερη οργάνωσή τους με βάση τα παραπάνω ή με κάποια άλλη καταλληλότερη μέθοδο; Έτσι όπως είναι φοβάμαι ότι μόνο όσοι έχουν εντρυφήσει στην σύνταξη άρθρων για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορούν να τις μεταχειριστούν. Stelios21r (συζήτηση) 12:06, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Υ/Γ: Ξέχασα να αναφέρω ότι υπάρχει τέλος κι η σελίδα Κατηγορία:Πρότυπα κατηγοριών. Αυτό πάλι τι είναι; Ευχαριστώ. Stelios21r (συζήτηση) 12:17, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

απάντηση

επεξεργασία

☏ Stelios21r. Μερικές εξηγήσεις για τις Κατηγορίες. Σε όλα τα βικιλεξικά οι λέξεις 'ομαδοποιούνται' σε κάθε λογής ομάδες. Μην τρομάζετε με το μεγάλο αριθμό!!

  • 1. Κοιτάξατε μία Ειδική σελίδα: τη σελίδα Ειδικό:Κατηγορίες που όπως όλες οι Ειδικές Σελίδες έχει χύμα τα πάντα: τις χρησιμοποιούμε για αναζητήσεις. Δεν είναι για τους αναγνώστες. Ξεχάστε αυτό το index. Βλέπω ότι κάτω-κάτω στα λήμματα το έχει σαν 'Κατηγορίες'. Ίσως πρέπει να το αλλάξουμε με το παρακάτω:
  • 2. Κατηγορία:Βικιλεξικό ΑΥΤΟ είναι η πρώτη-πρώτη σελίδα των κατηγοριών. Εδώ δεν βλέπουμε τις κόκκινες, μόνο τις επεξεργασμένες και οργανωμένες. Δείτε παραδείγματος χάριν την Κατηγορία:Γραμματικές κατηγορίες. Δείτε και το ομόλογο en:Category:Fundamental και en:Category:Wiktionary (πολύ πιο πλούσιο, καθώς τα λήμματα είναι πάνω από 6 εκατομμύρια σε 3.900+ γλώσσες.)
το 1 και 2 εξηγεί τις παρατηρήσεις σας >>α) υπάρχουν χιλιάδες είδη β) δεν υπάρχει ταξινόμηση γ) δεν υπάρχει κάποια οργάνωση <<

Σημείωση: πώς γράφουμε τις Κατ:

  • αν θέλουμε απλώς να αναφέρουμε μια Κατηγορία βάζουμε μπροστά μπροστά άνω και κάτω τελεία [[:Κατηγορία:Ετυμολογία]] που δίνει Κατηγορία:Ετυμολογία
  • αν ΔΕΝ βάλουμε την άνω και κάτω τελεία, τότε όλη η σελίδα 'μπαίνει' μέσα στην [[Κατηγορία:Ετυμολογία]] Εδώ τώρα, δεν θέλω να βάλω τη σελίδα Συζήτησής μου στην Κατηγορία:Ετυμολογία, γι' αυτό δεν το γράφω
  • 3. Κάθε γλώσσα οφείλει να έχει τις Κατηγορίες της -ακόμη και για λίγες λέξεις-. Το ότι εδώ στο el.wiktionary έχουμε κυρίως ελληνικά, δεν σημαίνει ότι θα χειριστούμε τις άλλες γλώσσες διαφορετικά. Αυτό ισχύει για όλα τα wiktionary.
  • >>δ) το κυριότερο, υπάρχουν διαρκώς επαναλαμβανόμενοι προσδιορισμοί [...] π.χ. της κατηγορίας «άρθρα» << Είναι η Γραμματική Κατηγορία:Άρθρα όπως ο, η, το σε διάφορες γλώσσες. Όπως και η Κατηγορία:Ουσιαστικά
  • >> η σύνταξη δημιουργεί αυτόματα αχρείαστο κατά τη γνώμη μου πολλαπλασιασμό των κατηγοριών. Αντίθετα μία απλούστευση της σύνταξης στη μορφή π.χ. [[Κατηγορία:Ιατρική]] [[Κατηγορία:ελληνικά]] ...<< Εδώ έχετε 2 κατηγορίες: την Κατηγορία:Ιατρική και την κατηγορία ελληνικά που την έχουμε ονομάσει Κατηγορία:Ελληνική γλώσσα. Συνδυασμός όπου η υποκατηγορία να υπονοεί το που ανήκει δεν γίνεται για τεχνικούς λόγους:

Δεν γίνεται να γράψουμε:

  • Κατηγορία 1
    • Κατηγορία α
    • Κατηγορία β

Γίνεται μόνο

  • Κατηγορία 1
    • Κατηγορία 1α
    • Κατηγορία 1β Πρέπει να δοθεί full η περιγραφή της. Γι' αυτό έχουμε και το στυλ Κατηγορία:Τάδε (γλώσσα)
  • ΥΓ η Κατηγορία:Πρότυπα κατηγοριών = πρότυπα που φτιάχνουν κατηγορίες: θα την καταργήσουμε σύντομα, καθώς έχει την ομόλογή της στα Κατηγορία:Πρότυπα θεματικών όρων κλπ.
  • Κι ένα τελευταίο: η 'χειροκίνητη' πρόσθεση Κατηγοριών κάτω-κάτω στα λήμματα δεν είναι καλή λύση. Όπως π.χ. Θεσσαλονίκη έχει κάτω-κάτω την Κατηγορία:Πόλεις της Ελλάδας (ελληνικά) γραμμένη με το χέρι. Η σωστή βικι-πρακτική είναι να φτιαχτεί ένα Πρότυπο (template) που θα δίνει εντολή: όταν γράφουμε π.χ. {{πόλη|el}} το λήμμα θα μπαίνει αυτόματα στην Κατηγορία:Πόλεις της Ελλάδας (ελληνικά). Αυτή είναι η ορθή τακτική για ένα ηλεκτρονικό λεξικό. Αν σας ενδιαφέρει, μπορείτε να κάνετε κλικ στην Επεργασία π.χ. του Πρότυπο:αντιδάνειο για να δείτε πώς περίπου γίνονται αυτές οι εντολές. Μόλις πέρσι άρχισα να τα μελετώ αυτά και στην αρχή μου φαίνονταν σαν κινέζικα.

Τέλος, για να βλέπετε πώς ενεργοποιήθηκε μια Κατηγορία, κάντε κλικ στην Επεξεργασία της και θα δείτε πώς μπήκε το όνομα της Κατηγορίας στην οποία υπάγεται. (Πρέπει να φτιάξουμε μια σελίδα: Βοήθεια:Κατηγορίες) --sarri.greek (συζήτηση) 13:13, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek σας ευχαριστώ για την ιδιαιτέρως κατατοπιστική και λεπτομερή απάντηση. Θα μου πάρει κάποιο χρόνο να αφομοιώσω πλήρως τα όσα γράψατε, ωστόσο έχω δύο σχόλια:
α) η σελίδα Ειδικό:Κατηγορίες που ανέφερα είναι αυτή στην οποία παραπέμπει η σελίδα με τις οδηγίες για τη [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Κατηγορίες|Δομή λημμάτων - Εξηγήσεις: Κατηγορίες] - ίσως να πρέπει να αντικατασταθεί ο σύνδεσμος εκεί με αυτόν που αναφέρατε;
β) Για τους τεχνικούς λόγους που αναφέρατε δεν έχω υπ' όψιν μου το πως ακριβώς έχει υλοποιηθεί αυτός ο μηχανισμός για να καταλάβω γιατί δεν επιτρέπει τη χρήση συνδυασμού κατηγοριών (αντί της δημιουργίας υποχρεωτικά ξεχωριστής υποκατηγορίας για κάθε συνδυασμό κατηγοριών). Μπορώ να υποπτευθώ τους λόγους αλλά θα ήθελα να μάθω περισσότερα σχετικά. Η συνιστάμενη χρήση πάντως που περιγράψατε π.χ. στη περίπτωση των προσδιορισμών πόλη|el για την κατηγοριοποίηση του λήμματος ως πόλη ελληνική επιτυγχάνει αυτό ακριβώς που έθεσα ως ζήτημα (από τη μεριά του αρθρογράφου) στην αρχική μου παρατήρηση (δ) ενώ η φράση «Πόλεις της Ελλάδας» που εμφανίζεται ως αποτέλεσμα στη σελίδα του λήμματος είναι η φράση που προκύπτει από τη σύμπτυξη των δύο ξεχωριστών προσδιορισμών σε ένα μοναδικό συνδυαστικό προσδιορισμό. Για να αποσαφηνίσω τη θέση μου περαιτέρω πάντως, αυτό που υποστηρίζω ως επιθυμητό είναι να μπορεί να βάλει ο χρήστης σήμανση του τύπου:
πόλη|Ελλάδα
Ελλάδα|πόλη
και να έχει (ίσως) το ίδιο αποτέλεσμα στο τέλος.
Θα κοιτάξω τη σελίδα των κατηγοριών που παραθέσατε και τη σελίδα επεξεργασίας ώστε να καταλάβω καλύτερα το πως χρησιμοποιείται αυτού του είδους η σήμανση. Stelios21r (συζήτηση) 14:37, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

μικρή βελτίωση

επεξεργασία

Αγαπητέ ☏ Stelios21r μια μικρή βελτίωση στη λίστα Ειδικό:Κατηγορίες. Προστέθηκε σύνδεσμος προς Κατηγορία:Βικιλεξικό, χάρις στη βοήθεια αυτή. Επίσης πρόσθεσα συνδέσμους στο Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Κατηγορίες. Πιο δραστικές αλλαγές δεν μπορούν να γίνουν (π.χ. να ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΟΥΜΕ το λινκ 'Κατηγορίες' κάτω-κάτω στα λήμματα). Ευχαριστώ για τις παρατηρήσεις σας, είναι πολύ εποικοδομητικές. --sarri.greek (συζήτηση) 19:49, 22 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Με αφορμή

επεξεργασία

τη διαγραφή που κάνατε στο μπασταρδαίλουρος έριξα μια γρήγορη ματιά σε συνεισφορές της IP. Είδα πχ το τσαλαπετεινίζω, που αφενός μάλλον δεν υπάρχει, αφετέρου οι σημασίες που παρατίθενται είναι … κάπως. Τί λέτε επί τούτου ; Να προταθεί για διαγραφή ; Ίσως να δούμε και για άλλες ανάλογες "δημιουργίες". Ευχαριστώ. ——Chalk19 (συζήτηση) 09:21, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19! έχω αρχείο με περίπου 125 παρόμοιες IP από το 2013. Είναι ένα ή δύο άτομα, δεν είμαι σίγουρη. Εισάγουν πάντα λέξεις, που είναι πολύ δύσκολο να τεκμηριωθούν, ή εξτρέμ φιλοσοφικούς ορισμούς, ή δύσκολους επιστημονικούς ορισμούς, ή πάμπολλες αγγλικές μεταφράσεις στην ενότητα μεταφράσεων. Οι IP αυτές, και οι επεξεργασίες τους, είναι ΠΑΡΑ ΠΟΛΛΕΣ. Κατά καιρούς, 'βγάζω' στο Δωμάτιο συζήτησης διαγραφών μερικές λέξεις. Δεν έχω τη δυνατότητα να αντιμετωπίσω όλο αυτό το πλήθος λέξεων: γιατί πάντα μελετάω ακόμα και την πιο απίθανη. Αν έχετε κέφι να εκκαθαρίσετε μερικές, μπορώ να σας δώσω στοιχεία. --sarri.greek (συζήτηση) 09:29, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μπορεί, ίσως, μερικές για αρχή. Για το τσαλαπετεινίζω τί λετε ; ——Chalk19 (συζήτηση) 09:51, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν νομίζω ότι υπάρχει. Να το σβήσουμε. Η συνήθης διαδικασία μου είναι: ελέγχω ΛΚΝ, Μπαμπ, αν δεν είναι εκεί, Δημητράκο, Πάπυρο (ο Πάπυρος υπάρχει στο enacademic στο διαδίκτυο με το 'ψευδώνυμο' Dictionary 2003. Μετά, κοιτάω τον Συμφραστικό Πίνακα μήπως είναι καμιά λέξη στη λογοτεχνία. Μετά κοιτάω γ' πρόσωπο (για τα ρήματα) στα βασικά θέματα (ενεστωτικό, αοριστικό) στο google. Μετά κοιτάω και κρατάω αρχείό από την ποιότητα των σελίδων. Τέλος κοιτάω τους ίδιους τύπους και στο books.google. Για κάθε λέξη χρειάζομαι πάνω από ένα τέταρτο. Το τσαλαπετεινίζει δεν φαίνεται πουθενά. ++μόνο μία αναφορά, 'προφορικής φύσης' --sarri.greek (συζήτηση) 10:00, 20 Ιουνίου 2019 (UTC) ++sarri.greek (συζήτηση) 10:03, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση
Επίσης, και αν ήταν υπαρκτό το ρήμα, δεν έχει συνοπτικούς χρόνους (αοριστικό θέμα): τσαλαπετείνισες. Ούτε παθητικούς τύπους βέβαια. --sarri.greek (συζήτηση) 10:05, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

MediaWiki:Categoriespagetext

επεξεργασία
Αν δεν είστε η χειριστής του λογαριασμού Sarri.greek στον ιστοχώρο translatewiki.net παρακαλώ αγνοήστε αυτό το μήνυμα.

Αν θέλετε να τροποποιήσετε το μήνυμα συστήματος MediaWiki:Categoriespagetext, το οποίο εμφανίζεται στην κορυφή της ειδικής σελίδας Κατηγορίες σελίδων, ωστε να εμφανίζεται στο Βικιλεξικό κείμενο διαφορετικό από το προεπιλεγμένο, δεν έχετε παρά να κάνετε κλικ στο σύνδεσμο MediaWiki:Categoriespagetext και στη συνέχεια στην καρτέλα "Δημιουργία". Για να επεξεργαστείτε σελίδες με πρόθεμα "MediaWiki", όπως η συγκεκριμένη, θα πρέπει να έχετε διαχειριστικά δικαιώματα. Αν δεν έχετε, απευθυνθείτε σε κάποιον από τους Διαχειριστές του Βικιλεξικού.
Αντιγόνη (συζήτηση) 19:12, 22 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αχ Κυρία Αντιγόνη σας είμαι τόσο υποχρεωμένη: πάντα με βοηθάτε με λεπτομερείς οδηγίες (θα το κάνω, ευχαριστώ). Αν ποτέ χρειαστείτε βοήθεια για δουλίτσες και απλές εφαρμογές, σε οποιοδήποτε βικι, θα είμαι πάντα στη διάθεσή σας. --sarri.greek (συζήτηση) 19:18, 22 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλησπέρα σας

επεξεργασία

Καλησπέρα σας αγαπητή μου. Πως σας φαίνονται τα καινούργια μου λήμματα ; Σας ικανοποιούν; --Ξερόλας (συζήτηση) 14:24, 26 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

Χαίρετε ☏ Ξερόλας, Ευχαριστούμε για τα ωραία τουρκικά σας λήμματα. Μας φέρατε sümbül και menekşeler. Αν και η μητέρα μου μιλούσε λίγο τουρκικά, εγώ δεν κατάφερα να μάθω παρά ένα ποίημα. Καλή συνέχεια. --sarri.greek (συζήτηση) 14:34, 26 Ιουνίου 2019 (UTC)Απάντηση

κυάνιο

επεξεργασία

Καλό μήνα! Ξεκίνησα να γράφω το λήμμα νομίζοντας ότι εννοούσε το w:κυανίδιο, αλλά μετά είδα ότι ο Τριανταφυλλίδης περιγράφει μια άλλη χημική ένωση που λέγεται w:Δικυάνιο. Επειδή ακόμα δε μπορώ να καταλάβω τι σημαίνει το κυάνιο, μιας και είναι ένας όρος που δε χρησιμοποιείται πολύ (κυρίως χρησιμοποιείται σαν δεύτερο συνθετικό για κυανίδια), θα το κοιτάξω όταν θα έχω περισσότερο χρόνο --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:12, 1 Ιουλίου 2019 (GMT+3)

ω! Ευχαριστώ. καλό μήνα ☏ Τυχαίος Χρήστης. Καλό υπόλοιπο στην εργασία σας! Σας περιμένουμε για διάφορες αλλαγές. Δεν θα τις κάνουμε χωρίς εσάς!! Δεν ήθελα να σας αποσπάσω, αλλά σημειώνω αυτά που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του επιστημονικού μας συμβούλου!!!! --sarri.greek (συζήτηση) 18:17, 1 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

αρχή διατήρησης της ενέργειας

επεξεργασία

Είναι σίγουρα ανάγκη να διαγράψουμε αυτό το λήμμα? Υπάρχει και στα αγγλικά το en:conservation of energy. Είναι απλά ένας πολυλεκτικός όρος, δε έχει εγκυκλοπαιδικό περιεχόμενο. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 13:13, 10 Ιουλίου 2019 (GMT+3)

☏ Τυχαίος Χρήστης, τότε, βγάλτε την ετικέτα διαγραφής. Αυτό το νόημα έχει η περίοδος 15 ημερών από την πρόταση διαγραφής. Βεβαίως, ο ορισμός πρέπει να ξαναγραφτεί γιατί είναι εντελώς ξύλινος. Επίσης, δείτε και όλη την Κατηγορία:Φυσική (ελληνικά) γιατί έχει κι άλλα τέτοια.
Δεν βλέπω να είναι αδιαφανές: αρχή. διατήρηση. ενέργεια. conservation. energy, δηλαδή απλή έκφραση και τη σχολιάζουμε στις ενότητες 'εκφράσεις' των λέξεων αυτών. Όταν είναι αδιαφανής, σκοτεινή (π.χ. απόλυτο μηδέν, παιδική χαρά: δεν εννοεί τη χαρά ενός παιδιού). Όταν ένας αλλόγλωσσος ουδέποτε θα μάντευε τη σημασία από τις συστατικές λέξεις, τότε είναι πολυλεκτικός όρος κι έχει οπωσδήποτε λήμμα. Ε... μερικά είναι στο μεταίχμιο.
Περιμένω πώς και πώς να γυρίσετε για να ανα-δημιουργήσετε ορισμούς της φυσικής. Εχτές έκανα το εντροπία και πραγματικά δυσκολεύτηκα πολύ διαβάζοντας τη Χημεία και τη Φυσική Β.Λυκείου. Το ένα μάλιστα, αντιγράφει αυτολεξεί τους ορισμούς του Μπαμπ χωρίς αναφορά.
ΣΚΕΨΗ: μήπως στην Πολιτική.Βικιλεξικού πρέπει να προσθέσουμε κάτι για τους επιστημονικούς ή εξειδικευμένους ορισμούς. Π.χ. πρέπει α) να είναι κατανοητοί στο ευρύ κοινό (να μην περιλαμβάνουν σωρεία δυσνόητων όρων) β) να μην βασίζονται σε εξισώσεις (οι οποίες μπορούν να αναφέρονται στις σημειώσεις και εν τέλει στη ΒΠαίδεια) και γ) αν είναι δυνατόν, ένα παραδειγματάκι από τη ζωή που να είναι γενικού ενδιαφέροντος.
Πάντως, εγώ δεν έχω δικαίωμα να ανακατεύομαι στα επιστημονικά θέματα, παρά μόνο να λέω σαν αναγνώστης: «δεν κατάλαβα». --sarri.greek (συζήτηση) 14:44, 10 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Εγώ πάντως δε το βλέπω έτσι. Η "αρχή διατήρησης της ενέργειας" είναι ένας παγιωμένος επιστημονικός όρος, που χρησιμοποιείται με αυτές ακριβώς τις λέξεις, χωρίς καμία παραλλαγή. Οι εκφράσεις είναι πιο δημώδεις και χρησιμοποιούνται κυρίως στον προφορικό λόγο. Όσο για τους ορισμούς μην ανησυχείτε, κι εγώ δυσκολεύομαι αρκετά. Οι ορισμοί είναι από τις αδυναμίες μου και γι' αυτό προτιμώ να τους αφήνω όπως είναι. Αλλά όταν θα έχω χρόνο θα κοιτάξω να διορθώσω τους ορισμούς που ξεφεύγουν --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:26, 10 Ιουλίου 2019 (GMT+3)
☏ Τυχαίος Χρήστης οκ! Α... έχουμε κι αυτό: διατήρηση της ενέργειας --sarri.greek (συζήτηση) 16:33, 10 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Αυτή είναι μια λάθος συντομευμένη μορφή του όρου... Μάλλον θα πρέπει να διαγραφθεί --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:46, 10 Ιουλίου 2019 (GMT+3)

Διαγραφές

επεξεργασία

☏ Svlioras · Τυχαίος Χρήστης, σχετικά με τις Κατηγορία:Σελίδες υποψήφιες για γρήγορη διαγραφή και Κατηγορία:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή, μήπως να συντονιστούμε λίγο για να αδειάζουν με σταθερό ρυθμό? Έχω διαγράψει πάνω από 50 λέξεις, αφού έχω ελέγξει google και έχω καθαρίσει και links.

  • _1. Θα ήταν ίσως σωστό, να διαγράφουμε όλοι. Επιπροσθέτως, θα προτιμούσα να μην διαγράφω λήμματα που έχω μαρκάρει εγώ η ίδια με 'διαγραφή', αλλά να το κάνει άλλος διαχειριστής.
  • Ευχαριστούμε ιδιαιτέρως!!! τον ☏ FocalPoint που εκκαθάρισε την IP 2015.10.06 "παρτάκιας". Οι σελίδες είναι ελεγμένες, μαρκαρισμένες και έτοιμες προς διαγραφή.

Υπάρχουν πολλές παρόμοιες IP από 2013 και μετά, με δύσκολους επιστημονικούς όρους με πολύ λίγες αναφορές, πιθανόν του ίδιου συντάκτη ή ελάχιστες απόπειρες μεταφραστικών δανείων χωρίς δόκιμες αναφορές. Αν υπάρχει αμφιβολία, υπάρχει και η αιτιολόγηση: Μη ικανοποιητικές αναφορές.

  • _2. Υπάρχουν μερικές λέξεις που συζητήθηκαν στο Δωμάτιο: Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή χωρίς να υπάρξει απόφαση για το αν υπάρχουν ή όχι. Πιθανόν να μπαίνει μια ετικέτα ....? π.χ. αμφισβητούμενο λήμμα ή κάτι τέτοιο???
  • _3. Χρήσιμες, δε λέω, οι πολλές μεταφράσεις: αλλά υπάρχει όριο αριθμού? Οι IP, επειδή δεν ανοίγουν αγγλικά λήμματα (για να τοποθετήσουν εκεί συνώνυμα και εκφράσεις), τα βάζουν στην Ενότητα:Μεταφράσεις. παράδειγμα εδώ. Τι κάνουμε? Τ' αφήνουμε έτσι? ή τα συμμαζεύουμε έως π.χ. τρία? πέντε???

Περιττό να προσθέσω, ότι οι διάφορες IP έχουν προσθέσει και λέξεις δόκιμες, αλλά τελείως κακοδιαμορφωμένες από πλευράς wikitext... Καλή μας υπομονή. --sarri.greek (συζήτηση) 04:14, 12 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek _1. Εγώ προσωπικά διστάζω να διαγράφω λέξεις, καθώς τα μόνα εργαλεία που διαθέτω είναι το Google και τον Τριανταφυλλίδη. Επίσης υπάρχουν σπάνιες λέξεις που χρησιμοποιούνται σε συγκεκριμένα βιβλία και δε βρίσκονται πουθενά στο διαδίκτυο. Έχω συναντήσει πολλές τέτοιες περιπτώσεις με πανεπιστημιακά συγγράματα
_3. Οι μεταφράσεις που βάζουν πολλοί από αυτούς τους χρήστες είναι περιφραστικές ή σχεδόν συνώνυμες. Προτείνω απλά να τα συμμαζεύουμε, δεν είναι απαραίτητο κάποιο όριο.

Ας τελειώνουμε με τους ελλείποντες ορισμούς των λέξεων που ξέρουμε ότι υπάρχουν και βλέπουμε με τις υπόλοιπες λέξεις. Ούτως ή άλλως πολλές από αυτές έχουν μηδέν μηνιαίες προβολές --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:05, 12 Ιουλίου 2019 (GMT+3)

Οι απόψεις μου:

  • «λήμματα που έχω μαρκάρει εγώ η ίδια με 'διαγραφή'»: Ορθή η επιφύλαξη και επιθυμητή η ευαισθησία, αλλά αν υπάρχει ομοφωνία στη συζήτηση για διαγραφή και εφόσον έχει περάσει ο απαιτούμενος χρόνος, δεν τίθεται θέμα. Η έννοια της συζήτησης είναι εφόσον κάποιος δεν είναι σίγουρος για διατήρηση ή διαγραφή, να βοηθήσουμε στη διαμόρφωση άποψης, την οποία εφαρμόζει ένας διαχειριστής. Αν υπάρχει αμφιβολία, ας αποφασίσει άλλος. Αν υπάρχει ομοφωνία δε βλέπω ουσιαστικό πρόβλημα στο ολιγοπρόσωπο περιβάλλον του Βικιλεξικού. Σε μεηαλύτερο εγχείρημα, πράγματι είναι απευκταίο.
  • «χωρίς απόφαση» σημαίνει διατήρηση. Η διαγραφή είναι ακραίο μέτρο και απαιτεί συναίνεση. Η ορθή σήμανση είναι «δεν επιτεύχθηκε συναίνεση». Το λήμμα δε χρειάζεται να έχει κάποια σήμανση.
  • «υπάρχει όριο»: Ναι, υπάρχει και όριο, η λογική. Όπου δεις πολλά, σβήσε τα και άφησε ένα ή λίγα, τα πιο σχετικά

Προς τον Τυχαίος Χρήστης: Σεβαστή η άποψή σου, καλή είναι η ποικιλία απόψεων, αλλιώς όλοι θα φτιάχναμε ένα πράγμα. Δική μου προτεραιότητα η διαγραφή τέτοιων λέξεων, γιατί θεωρώ ότι μειώνουν την αξιοπιστία του Βικιλεξικού.

--FocalPoint (συζήτηση) 17:17, 12 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Παράκληση

επεξεργασία

Παρακαλώ πολύ να βοηθήσεις στην (μη) κλίση του επικεφαλής. Είναι σημαντικό να την έχουμε. --FocalPoint (συζήτηση) 15:19, 13 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Πως να το πω... θεωρώ ότι απλά το προτυπάκι {{ακλ}} δεν είναι τόσο αποτελεσματικό όσο ένας πίνακας όπως εδώ. --FocalPoint (συζήτηση) 15:21, 13 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

A, ναι, κι εγώ το χρειάστηκα όταν το μάθαινα. Ήταν το επικεφαλής στην wishlist μου. Θα μπορούσε να έχουμε μια ενότητα Επειδή μας το ζητήσατε που να σχετίζεται με το Βικιλεξικό:Ζητούμενα λήμματα, με τις επιθυμίες επισκεπτών και ημών: Για δείτε, ☏ FocalPoint · Svlioras · Τυχαίος Χρήστης μια δοκιμή: είναι πολύ αναλυτική. Σαν ένας πρώτος καμβάς για επεξεργασία. --sarri.greek (συζήτηση) 20:37, 13 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση


Ουόουυυυυ, να το βάλουμε στο λήμμα. --FocalPoint (συζήτηση) 20:44, 13 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Πολύ καλός και αναλυτικός πίνακας, αλλά δεν έχω καταλάβει κάτι. Από τη στιγμή που λειτουργεί σαν επίρρημα, γιατί λέμε ότι είναι και επίθετο? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 14:56, 14 Ιουλίου 2019 (GMT+3)
Τώρα... ☏ Τυχαίος Χρήστης, δεν είμαι και φιλόλογος, αλλά είναι επίρρημα που λειτουργεί και σαν επίθετο, δηλαδή χαρακτηρίζει ένα ουσιαστικό. Επίσης εντέλει ουσιαστικοποιείται κιόλας: ο επικεφαλής. Θα μπορούυυσε να έχει εξελιχθεί σε κανονικό επίθετο: *επικεφάλιος, *επικεφαλήσιος -αλλά δεν συνέβη. Ομοίως δήθεν, τάχα, κλπ. η δήθεν φιλόλογος... = η ψεύτικη φιλόλογος! --sarri.greek (συζήτηση) 12:02, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαγραφή σελίδας δωσίλογος ή δοσίλογος;

επεξεργασία

Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να διαγράψετε την σελίδα δοσίλογος; --Ξερόλας (συζήτηση) 20:06, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Η λέξη σχηματίζεται από το θέμα δωσ- του ρήματος δίνω και χαρακτηρίζει τον συνεργάτη των Γερμανών στην Κατοχή, που «θα δώσει λόγο» για τις πράξεις του. Επομένως, η ορθή γραφή της λέξης είναι δωσίλογος. --Ξερόλας (συζήτηση) 20:18, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι Χρήστης:Ξερόλας. όπως βλέπετε αυτή τη στιγμή στη Βικιδημία είναι σε εξέλιξη ψηφοφορία για το αν θα έχουν σελίδα ή όχι τα κοινά λάθη. Επειδή είμαι δημιουργός της ψηφοφορίας, θα πρέπει να το ζητήσετε από διαχειριστή που έχει ασχοληθεί με τη σελίδα. Ευχαριστώ. --sarri.greek (συζήτηση) 20:23, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
ΔΙΑΓΡΑΦΗ μιας επεξεργασίας: αίτημα του δημιουργού.--sarri.greek (συζήτηση) 21:52, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Παρακαλώ να μεταφερθεί η συζήτηση στο: Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή. Ούτως ή άλλως, σύντομα θα ληφθεί απόφαση για το τι θα γίνει με τα κοινά λάθη. --sarri.greek (συζήτηση) 20:32, 14 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

καταχώρηση ή καταχώριση;

επεξεργασία

Το δεύτερο είναι το σωστό. --Ξερόλας (συζήτηση) 10:18, 18 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας Το καταχώριση είναι του καταχωρίζω και το καταχώρηση είναι του καταχωρώ sarri.greek (συζήτηση) 10:20, 18 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
[3] [4]. --Ξερόλας (συζήτηση) 10:29, 18 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι, ☏ Ξερόλας πρέπει να φτιάξουμε και το καταχωρέω. Το οποίο, λάθος, ξελάθος χρησιμοποιείται πολύ ως 'τοποθετώ'. Το Βικιλεξικό περιγράφει δεν καθορίζει. Οπότε, πρέπει να περιγράψουμε τις χρήσεις όπως καταγράφονται στατιστικά, και βεβαίως να σημειώσουμε και τις ετυμολογικά ενημερωμένες ερμηνείες.
Τείνει το καταχωρώ να είναι 'τοποθετώ' ενώ το καταχωρίζω 'κατατάσσω και τοποθετώ σε ομάδες και κατηγορίες'. Λυπάμαι αλλά αυτή τη στιγμή έχω μια δουλειά και δεν μπορώ να τα φτιάξω. Επιφυλάσσομαι. Ευχαριστώ για το υλικό και τη βοήθεια. sarri.greek (συζήτηση) 10:41, 18 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Παρακαλώ. --Ξερόλας (συζήτηση) 10:43, 18 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διάλεξη (μερικώς εκλαϊκευμένης) κβαντικής φυσικής (έχει λέξεις)

επεξεργασία
Ευχαριστώ πολύ επισκέπτη, αν και δεν βρήκα links εντός τις σελίδας, παρά έναν κατάλογο όρων.
Οι επιστημονικοί όροι δοσμένοι με απλό ευκολονόητο τρόπο είναι το πιο δύσκολο πράγμα. Αν έχετε ειδικό ενδιαφέρον γι' αυτά, μακάρι να αποκτήσετε ένα ψευδώνυμο, και να ετοιμάσετε σε μια προσωπική σελίδα το προτεινόμενο γλωσσάρι σας, ώστε να μπορέσουμε να το οργανώσουμε. Για παραπέρα μελέτη υπάρχει η ενότητα {{βλέπε}} όπου δίνουμε και σύνδεσμο προς {{ΒΠ}} ή προς πανεπιστημιακή σελίδα. Καλό καλοκαίρι. sarri.greek (συζήτηση) 10:35, 30 Ιουλίου 2019 (UTC)Απάντηση

προβληματισμοί

επεξεργασία

Καλησπέρα. Μιλώντας μαζί σου για την αποστολή εκκαθάρισης, και το συναίσθημα που προκαλούν τόσες περίεργες συνεισφορές, βλέποντας το πάθος του ασυνήθιστου ομολογουμένως χρήστη και τόσες λογικές συνεισφορές, αναρωτιέμαι αν θα θέλαμε αυτές οι συνεισφορές στο σύνολό τους (καλές και κακές) να μην υπάρχουν ή μήπως οι παράλογες συνεισφορές είναι το αντίτιμο (στο δικό του μέτρο) για τις καλές. (όχι ότι αυτός ο προβληματισμός έχει κάποια πιθανή επίδραση στην πραγματικότητα, απλά συζητώ). --FocalPoint (συζήτηση) 17:57, 3 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint με έχει πειράξει η ζέστη και δεν καταλαβαίνω πολύ πολύ τι μου είπατε (έχω μπλέξει και με τα αρχαία γαλλικά = παλαιά γαλλικά -τι τόθελα να τ' αλλάξω τ' όνομά τους???- Λέτε, ότι κάποιες συνεισφορές από τις περίεργες αξίζουν τον κόπο. Ε ναι. Λοιπόνννν: Αν πρόκειται για έναν οι πολλούς (ο 'επιστήμων') ή για άλλον έναν (ο '20 αγγλικές μεταφράσεις τη φορά') δεν το ξέρω.
Οι αγγλικές μεταφράσεις είναι πάρα πολύ καλές, απλώς έχει μετατρέψει την ενότητα μεταφράσεων σε λήμμα, που σημαίνει ότι πρέπει να τα μεταφέρω εγώ.
Ο επιστήμονας: κάνει ΔΙΚΕΣ του μεταφράσεις, ιατρικών, ψυχιατρικών, όρων κβαντικής κλπκλπ, που είναι σαφώς πρωτολογισμοί. Μέσα στα χρόνια που πέρασαν τα έχει επίσης γράψει και σε άλλες σελίδες, εξ ου και τα βρίσκουμε σε blogs. Καμιά φορά, προσφέρει και κάποια πιο στέρεα βοήθεια. Γι' αυτό καθόμαστε -σεις δηλαδή!!!- και ελέγχετε. Γιατί είναι κρίμα να σβήνονται σωστές πληροφορίες. Είναι όμως τόοοοοοοοοσο βερμπαλιστικοί και ακαταλαβίστικοι οι ορισμοί του -γεμάτοι άγνωστους όρους- ή αντιγραμμένοι from I don't know where. (αφήνει και Links: πάντα ιδιωτικές σελίδες: δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί τίποτα).
Πάντως από δω και στο εξής, όποιος μπαίνει και γράφει κάτι, αμέσως θα μορφοποιείται. Σας το υπόσχομαι. sarri.greek (συζήτηση) 18:12, 3 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
ΥΓ☏ FocalPoint ξέχασα: για να δείτε ότι εκτιμώ την προσπάθειά του: Χρήστης:Sarri.greek/Αρχείο πρωτολογισμών Ό,τι προλαβαίνω, καταγράφω, αλλά τους καλώ να βγάζουν το 'άχτι' τους εκεί, και όχι στα λήμματα. sarri.greek (συζήτηση) 18:15, 3 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Έχω δει από την αρχή, την απίστευτα καλή προαίρεσή σου. Προσπαθώ να σε σκεφτώ πριν αντιδράσω, να κάνω κάτι παρόμοιο. Δε μου βγαίνει όμως, ούτε φυσική, ούτε τόσο ανθισμένη (αν μπορώ να την χαρακτηρίσω έτσι) αντίδραση, αλλά με βοηθά να δυναμώνω την ελπίδα μου. --FocalPoint (συζήτηση) 18:27, 3 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Χμ χμ... όχι ακριβώς αφιερωμένο...

επεξεργασία

Σαφέστατα όχι αφιερωμένο, αλλά ευχαριστώ για την έμπνευση. Συμπλήρωσα το Βικιλεξικό με τη λέξη που μου θύμισες :) (με παραθέματα κιόλας) γέλιο... --FocalPoint (συζήτηση) 09:10, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Καταπληκτικά όλα μακάκας, λακαμάς. ☏ FocalPoint Τα παραθέματα, μεγάλη πλάκα. ευχαριστώ πολύ. sarri.greek (συζήτηση) 09:17, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

και ΛεΠά ... Ταραχή . --FocalPoint (συζήτηση) 17:11, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint! :) :) ! Ποιο θα κάνουμε κεντρικό λήμμα? Λέω το ΛεΠά, και τα άλλα, με το πρότυπο {{γραφή του}}! Να το βάλω ως μοντέλο παραδείγματος για το πρότυπο, στο Χρήστης:Sarri.greek/Μοντέλα σελίδων. με σημείωση: made by Focal. sarri.greek (συζήτηση) 17:17, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Κάνε τα όπως νομίζεις, δεν το είχα υπόψη μου αυτό με το κεντρικό λήμμα. Μαθαίνω. --FocalPoint (συζήτηση) 18:00, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, ναι, κόλπα τρομερά!. Αχ ☏ FocalPoint νάστε καλά, μας φτιάξατε το κέφι! sarri.greek (συζήτηση) 18:03, 4 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Απορία 2

επεξεργασία

Παρακαλώ πολύ λύσε μου την απορία;

Αφού το σύστημα το καταλαβαίνει μόνο του, γιατί βάζεις |el στο επίθετο;

--FocalPoint (συζήτηση) 18:29, 5 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Άσε το κατάλαβα, το πρότυπο:επίθετο δεν δουλεύει όπως τα υπόλοιπα. Όμως αυτό που κάνεις είναι ταλαιπωρία. Πρέπει να φτιάξουμε το πρότυπο. --FocalPoint (συζήτηση) 18:32, 5 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint όχι δεν αφορά μόνο το επίθετο. Το μέρος λόγου είναι η μόνη Ενότητα που ΠΡΕΠΕΙ να μπαίνει ο κωδικός γλώσσας, αλλιώς δεν μπαίνει το λήμμα στους καταλόγους. Οι διορθώσεις αυτές που έκανα, ήταν μαρκαρισμένες μέσα στο Κατηγορία:Σελίδες με σφάλμα στον κωδικό γλώσσας sarri.greek (συζήτηση) 18:33, 5 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Α... τώρα καταλαβαίνω. Ευχαριστώ πολύ. --FocalPoint (συζήτηση) 19:12, 5 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

αποκαλώ

επεξεργασία

I'll make myself clearer if I don't try this in Greek :) — Shouldn't the aorist οf αποκαλώ be αποκάλεσα rather than αποκάλησα? Saltmarsh (συζήτηση) 05:45, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Yes ☏ Saltmarsh, αποκάλεσα is the correct form. Would you like me to do the conjug? sarri.greek (συζήτηση) 05:46, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
S'il vous plait — I usually only venture into the translation section when I visiting a foreign land !! Saltmarsh (συζήτηση) 05:51, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
O! boss! I fixed it EYXARISTOYME ☏ Saltmarsh!! I've been doing some difficult γράφω verbs. (could you pretty please check en:παραγράφω -when you have time- for my english???? thanks sarri.greek (συζήτηση) 05:55, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Your English as usual is τέλεια, I have now to prepare for a visit to the dentist (hope your's wasn't too bad!) — Saltmarsh (συζήτηση) 06:01, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλή επιτυχία! ☏ Saltmarsh. Me? my new smile costs a LOT of money (my vacation money!!!) sarri.greek (συζήτηση) 06:03, 6 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

των "Ιούδων"

επεξεργασία

Γιατί δεν υπάρχει η γενική πληθυντικού? Υπάρχουν πολλές αναφορές και δεν ακούγεται λάθος --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:12, 8 Αυγούστου 2019 (GMT+3)

Έκανα απλώς δοκιμή για τις Κατηγορίες: ουφ! αυτές οι δύσχρηστες γενικές, ☏ Τυχαίος Χρήστης. Άντε να το βάλουμε αφού υπάρχει. Δεν έχω άποψη.
Πρόβλημα: στα μεν κανονικά ουσιαστικά, ακολουθούμε ό,τι λέει κάποιο λεξικό και ΚΥΡΙΩΣ: ο ίδιος ο Τριανταφυλλίδης. Αν στο διαδίκτυο το λένε, προσθέτουμε παρατήρηση. Αν διαφωνούν τα λεξικά, ακολουθούμε εκείνο που δίνει τους περισσότερους τύπους. Για τα ΚΥΡΙΑ ονόματα, δεν έχω ιδέα! Πάντως, οι κανόντες της Γραμματικής είναι εδώ
Οι παλιές δοκιμές έδιναν: Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το μπόγιας.
☏ Sarri.greek Είναι ένας πολύ μεγάλος τίτλος για κατηγορία όμως. Με την ίδια λογική η Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το πείνα ουσιαστικά είναι λέξεις που κλίνονται όπως το 'θάλασσα' χωρίς γενική πληθυντικού. Προσωπικά δε βλέπω πρόβλημα στο να υπάρχουν πολλές λέξεις. Εξάλλου εμείς έχουμε σχετικά λίγες κατηγορίες, δείτε τι γίνεται εδώ en:Category:Greek nouns by inflection type... --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:32, 8 Αυγούστου 2019 (GMT+3)
☏ Svlioras · Τυχαίος Χρήστης. Ναι αυτην την πληθώρα en:Category:Greek nouns by inflection type τη θεωρούμε υποβοηθητική? Κάνοντας επεξεργασίες εκεί, ούτε που θυμάμαι ποιο είναι ποιο. Όμως δεν έχω αντίρρηση... Ας αποφασίσει ο κύριος Vlioras (ref και στο Συζήτηση_χρήστη:Svlioras#Ουσιαστικά)
Όσο για το αν έχουν ή δεν έχουν πληθυντικό ή ενικό ή γεν.πληθ: Ο Τριανταφυλλίδης δίνει πληθυντικούς για τα πάντα (ονόματα, τοπωνύμια, κλπ), εκτός από μια χούφτα λέξεις του τύπου: κοκκινόχωμα, Λαμπρή, τις επιστήμες / χωρίς ενικό οι Σέρρες. Δηλαδή:ό,τι είναι τελείως αδύνατον από γραμματική άποψη να ειπωθεί. Ό,τι μπορεί και υποθετικά ακόμη να ειπωθεί στον πληθυντικό, του δίνει και πληθ. σε αντίθεση με τον Μπαμπ, που όλο σημειώνει: χωρίς πληθ.. Λέω να ακολουθήσουμε τον Τριαντ. sarri.greek (συζήτηση) 20:54, 8 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Όχι δεν τη θεωρώ υποβοηθητική, γι' αυτό το λέω! Επειδή δεν έχουμε φτάσει σε τέτοιο σημείο ακόμα. Με 20 κατηγορίες είμαστε εντάξει. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 0:00, 8 Αυγούστου 2019 (GMT+3)

Καλησπέρα

επεξεργασία

Καλησπέρα σας. Η αλήθεια είναι ότι δεν γνωρίζω οθωμανικά τουρκικά ούτε φαρσί (μόνο λίγα αραβικά και λίγα τουρκικά). Ωστόσο, πριν δημιουργήσω ένα λήμμα για μία ξένη λέξη ελέγχω ΠΑΝΤΑ την ακριβή σημασία της. Τα λήμματα που έχω δημιουργήσει έως τώρα είναι όλα ακριβέστατα. --Ξερόλας (συζήτηση) 09:28, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας, 1) όπως σας έγραψα στη σελίδα συζήτησής σας 2019.08.10 υπήρξαν λήμματα ασαφή όπως το διαγραμμένο kavuk, που εννοούσε kabuk (τουρμπάνι), αλλά μεταφράστηκε ως σαρίκι (sarık). Ή τη διαφορά μεταξύ panjur και pancur.
2) αλφάβητα που έχουν έξτρα διακριτικά, προσωδίας ή άλλα όπως η αραβική, τα κυριλλικά διαφόρων ειδών, η λατινική και η αρχ.ελλ (για προσωδία) παίρνουν τα διακριτικά ΜΕΣΑ στη σελίδα αλλά ΟΧΙ σαν λήμμα. π.χ. λήμμα χωρίς διακριτικά: αναφέρεται εντός σελίδας: με διακριτικά: . Άρα το λήμμα ту̀рба̄н που όπως είδατε δεν είχε καμία interwiki σύνδεση πρέπει να δημιουργηθεί ως турбан και επειδή η σερβοκροατική γράφεται ταυτοχρόνως με δύο αλφάβητα, και στο λήμμα turban. Επιπλέον, πρέπει να οργανωθεί η σχέση τής σερβοκροατικής με τη σερβική, κροατική και βοσνιακή, και να μελετηθεί αν θα έχουν ξεχωριστούς Τομείς ή όχι.
3) Οι εσοχές στο δέντρο των απογόνων όπως στα αλλόγλωσσα παράγωγα του περσικού شادروان προκύπτουν από το ποια γλώσσα δανείστηκε από ποιαν. Το πρότυπο συζητείται αυτή τη στιγμή και είναι σε πειραματικό στάδιο. Όταν κατασταλάξουμε, θα υπάρξει ενημέρωση.
Επειδή λοιπόν, προκύπτουν διάφορα προβλήματα σε πολλές από τις γλώσσες στις οποίες εισάγετε λήμματα, σας παρακάλεσα, να επικεντρωθείτε σε γλώσσα την οποία γνωρίζετε και μελετάτε, ώστε να μας βοηθήσετε να την οργανώσουμε καλύτερα. sarri.greek (συζήτηση) 15:22, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Με τι θα μου προτείνατε να ασχοληθώ;

επεξεργασία

Με τι;

☏ Ξερόλας, αφού μελετάτε τουρκικά, θα ήταν ωραίο να ρίξετε μια ματιά σε δάνεια της νέας ελληνικής από την τουρκική. Στο online λεξικό του ιδρύματος Τριανταφυλλίδη, υπάρχει στις ετυμολογίες η ένδειξη τουρκ. (905 λήμματα). Μπορείτε να εξετάζετε αυτά τα λήμματα, να ελέγχετε την ετυμολογία της δάνειας νελλ. λέξης, να αντιγράφετε με copy‑paste την τουρκική δανείστρια λέξη, να τής φτιάχνετε λήμμα, και να διασταυρώνετε και με το en.wiktionary οπωσδήποτε. Έτσι θα πλουτίσετε την Κατηγορία των τουρκικών, ταυτόχρονα με τις ετυμολογίες ελληνικών λημμάτων. π.χ. παντζούρι - pancur. Για ό,τι χρειαστείτε στην πορεία (πρότυπα βιβλιογραφίας κλπ), θα χαρώ να τα λέμε. sarri.greek (συζήτηση) 16:13, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Γειά σας

επεξεργασία

Γειά σας. Πώς σας φαίνονται οι τελευταίες μου επεξεργασίες; --Ξερόλας (συζήτηση) 22:20, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας, ωραία το uğur Τώρα θα πάμε στο uğur στο ΛΚΝ να δούμε τι υπάρχει εκεί. Στον πληθυντικό uğurlar χρησιμοποιούμε το Πρότυπο:πληθ του. Γράφουμε τα πρότυπα με διπλή αγκύλη: {{ονομαπροτύπου}}. Τα περισσότερα έχουν οδηγίες (συνήθως υπάρχει παράμετρος γλώσσας, εδώ: tr {{πληθ του|<τάδε λέξη>|tr}}.
Και, όταν με το καλό προχωρήσετε στη μελέτη, υπάρχει η Κατηγορία:Πρότυπα κλίσεων (τουρκικά). Ευχαριστώ πολύ, Ξερόλα (ΥΓ. Το γεια, γράφεται χωρίς τόνο.) sarri.greek (συζήτηση) 22:40, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Ωραία! ☏ Ξερόλας. ευχαριστώ για τους πληθυντικούς. sarri.greek (συζήτηση) 22:45, 10 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαχειριστής

επεξεργασία

Γεια σας. Παρότι είμαι καινούργιος χρήστης με λίγες συνεισφορές θα ήθελα να γίνω διαχειριστής στο Βικιλεξικό. Πιστεύετε πώς είμαι έτοιμος; --Ξερόλας (συζήτηση) 21:35, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

ΥΓ. Θέλω να γίνω διαχειριστής του Βικιλεξικού για δύο λόγους: 1) Για να φράξω όλους τους ανώνυμους τρολο-χρήστες που βανδαλίζουν το Βικιλεξικό. 2) Για να βοηθήσω εσάς :)

:) ☏ Ξερόλας :) ήδη διαχειρίζεστε τα τουρκικά σας.
Σκεφτόμουν: όπου υπάρχει αραβική γραφή, η γραμματοσειρά είναι πολύ μικρούτσικη, και αναγκαζόμαστε να βάζουμε συνεχώς {{ARchar|xxxxx}} που τα μεγαλώνει λιγάκι. Πρέπει να βρεθεί ένας μαγικός τρόπος να γίνεται αυτόματα... sarri.greek (συζήτηση) 21:43, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Θέλω να γίνω διαχειριστής για του Βικιλεξικού για δύο λόγους: 1) Για να φράξω όλους τους ανώνυμους τρολο-χρήστες που βανδαλίζουν το Βικιλεξικό. 2) Για να βοηθήσω εσάς :)

[5]. --Ξερόλας (συζήτηση) 23:00, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας Τρολάρεις άγρια, ως συνήθως. Όσο για τις αναιρέσεις των τρολ: [6] [7]. Επανεμφανίστηκες στο Βικιλεξικό (15:20, 9 Αυγούστου 2019), με το που έφραξαν επ' αόριστον στη ΒΠ (13:46, 9 Αυγούστου 2019) την τελευταία τρολομαριονέτα σου, το λογαριασμό "Λάδων", που ""υποστηρίζει και ενδιαφέρεται για τη Τουρκία". ——Chalk19 (συζήτηση) 04:50, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Ποιος είσαι εσύ; --Ξερόλας (συζήτηση) 07:41, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας Ένας παλιός γνωστός, ένας "άσχετος" [8]. ——Chalk19 (συζήτηση) 13:47, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Ωχ? Κύριοι, μην τσακώνεστε. Δεν ξέρω τι έκανε ο Χρήστης:Ξερόλας ή Χρήστης:ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ στο παρελθόν, αλλά εδώ στο Βικιλεξικό, ό,τι ζήτησα, όλα μού τα έκανε τα χατήρια. Σταμάτησε να με βάζει να ελέγχω δύσκολες γλώσσες. Και το PAGENAME βάζει, και τους πληθυντικούς των τουρκικών ουσιαστικών φτιάχνει μια χαρά. Ε. Κάνει και κανένα αστειάκι... Απ' την άλλη, o Chalk19 που γνωρίζει το παρελθόν όλων μας, ανησυχεί και προειδοποιεί. Για να προσέχουμε να μην παρεκτρεπόμαστε. Λέω να κάνουμε μια καινούρια αρχή. Ευχαριστώ, gentlemen. Πάω να φτιάξω το φασόλιν. Γεια σας και καλές διακοπές. sarri.greek (συζήτηση) 09:28, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλές διακοπές κυρία Σαρρή, σε όλους και όλες, των τρολομαριονετών συμπεριλαμβανομένων (έτερον εκάτερον). ——Chalk19 (συζήτηση) 13:41, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

[9]. --Ξερόλας (συζήτηση) 11:20, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Προσωπικές επιθέσεις, ειρωνείες, υπονοούμενα κλπ.

επεξεργασία

Ο "χρήστης" Chalk19 με ειρωνεύεται και με προσβάλλει συνεχώς. --Ξερόλας (συζήτηση) 14:00, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας, και μένα με μαλώνει ο ☏ Chalk19, αλλά τον ακούω και τον σέβομαι. Ελάτε, Ξερόλα. Ας συγκεντρωθούμε στα λήμματά μας. sarri.greek (συζήτηση) 14:05, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Αγαπητέ Ξερόλα, δεν είναι υπονοούμενα, ούτε ειρωνείες. Είναι όλα όσα γράφω για σένα πολύ ξεκάθαρα. ——Chalk19 (συζήτηση) 14:12, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Κυρία Σαρρή, προς Θεού, δε σας μαλώνω. Επίσης, δε ζητώ να με σέβεστε· μου αρκεί να με ακούτε. ——Chalk19 (συζήτηση) 14:12, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

:) ☏ Chalk19! σας ακούω προσεκτικά, και να συνεχίσετε να με 'μαλώνετε' που λέει ο λόγος. Και,εν τω μεταξύ... αφού έκανα όλα τα λήμματα 'φασόλι', ανακάλυψα όψιμα ότι ο αρχαίος φάσηλος ήταν άλλ' αντ' άλλων, και καθόλου φασόλι :(. Πάω να μελετήσω και να διορθώσω. sarri.greek (συζήτηση) 14:16, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Τελικά είμαι ή δεν είμαι έτοιμος;

επεξεργασία

Πιστεύετε πως είμαι έτοιμος να γίνω διαχειριστής; --Ξερόλας (συζήτηση) 14:26, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

όχι Botaki (συζήτηση) 15:26, 12 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαγραφές ή μετακινήσεις;

επεξεργασία

Καλησπέρα (και καθυστερημένα συγχαρητήρια για την εκλογή). Μετακινήσεις γίνονται και στις κατηγορίες. Δεν μετακινούνται τα λήμματα. Οι διαγραφές σελίδων που θα μπορούσαν απλά να μετακινηθούν ώστε να μην χάνεται το ιστορικό (ως περιεχόμενο πρωτίστως και δευτερευόντως ως συνεισφορά) δεν ενδείκνυται γενικά. Ελπίζω να μη θεωρηθεί ως προσωπικό πρόβλημα, γιατί δεν έχω τέτοιο πρόβλημα. Απλά έτυχε να το δω και ενημερώνω για πιθανές άλλες τέτοιες διαγραφές αντί για μετακινήσεις. --Xoristzatziki (συζήτηση) 17:28, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Xoristzatziki, δεν κατάλαβα... Αν μου δώσετε κάποιο παράδειγμα... sarri.greek (συζήτηση) 17:38, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Π.χ. το Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το θάλασσα θα μπορούσε να μετακινηθεί στο Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'θάλασσα' χωρίς να δημιουργηθεί πρόβλημα στα λήμματα. Τα λήμματα που εντάσσονται σε μια κατηγορία δεν αλλάζουν κατηγορία ανάλογα με την ύπαρξη ή όχι της σελίδας της κατηγορίας. (Ε... αυτό είναι λίγο παραπλανητικό..., αλλά είναι η γενική ιδέα) Αλλά γενικά καλύτερα να γίνει μια μετακίνηση παρά δημιουργία νέας και διαγραφή παλιάς. Επίσης ακόμα και στην περίπτωση που μετά τη μετακίνηση χρειάζεται μερική αλλαγή του περιεχομένου (ανήκε σε μια υπερκατηγορία (Κατηγορία:Λήμματα σύμφωνα με την κλίση) και θέλουμε να ανήκει σε μια κατηγορία πιο κάτω -Ουσιαστικά σύμφωνα με την κλίση-) η αλλαγή της θα βοηθήσει επόμενους συνεισφέροντες που θα δουν τη διαφορά. --Xoristzatziki (συζήτηση) 17:54, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
ΑΑΑΑ ναι, ☏ Xoristzatziki: είχα το πρόβλημα ότι δεν άδειαζε η προϋπάρχουσα Κατ, ενώ ταυτόχρονα είχε δημιουργηθεί η νέα. ΟΚ. Θα το χειριστώ διαφορετικά στο μέλλον. Απλώς θα πρέπει να περιμένω πάρα πολλή ώρα μέχρι να γίνει όλη η μεταφορά των λημμάτων. Εντάξει κατάλαβα, ευχαριστώ sarri.greek (συζήτηση) 17:59, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Ας έρθω και στο ότι είναι λίγο παραπλανητικό. Κάθε φορά που, μέσω οποιασδήποτε διαδικασίας, αλλάζει (αφαιρείται ή προστίθεται) η κατηγορία, το λογισμικό κάνει πολύ δουλειά για να εμφανιστούν τα αποτελέσματα. Αυτό μπορεί να πάρει πάρα, μα πάρα πολύ ώρα (και επιβαρύνει και το σύστημα, οπότε καλό θα είναι να γίνονται οι αλλαγές σε σχετικά νεκρούς χρόνους). Και όπως, μάλλον, είναι λογικό, πρώτα θα προσθέσει το λήμμα στην καινούρια κατηγορία και (μετά από ώρα ίσως) θα το αφαιρέσει από την παλιά (ή, πιο σωστά, θα σταματήσει να το δείχνει στην παλιά, εκτός, φυσικά, αν ανήκει και στις δύο...). Ειδικά για τις «σελίδες των κατηγοριών» καλό είναι (όταν την κάνει διαχειριστής) να γίνεται μετακίνηση χωρίς να αφεθεί ανακατεύθυνση. Η «κόκκινη σελίδα» της παλιάς κατηγορίας πάντα θα εμφανίζει όσα λήμματα παρέμειναν (και) στην κατηγορία (π.χ. επειδή κάποιο στοιχείο τα αναγκάζει, όπως το να έχει προστεθεί, με το χέρι, στη σελίδα).--Xoristzatziki (συζήτηση) 18:16, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

αιτησάμενος

επεξεργασία

...τον αιτησάμενο ... τς τς τς.. μα τι γλώσσα, τι επίπεδο :) :) Πέρα από την πλάκα, πράγματι εξαίρετη χρήση της γλώσσας αγαπητή Sarri.greek. --FocalPoint (συζήτηση) 22:08, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Αμ τόχα γράψει λάθος στην αρχή, ☏ FocalPoint αλλά το κοίταξα. Κι αυτό λάθος μου φαίνεται, αλλά πώς μπορούσα να γράψω «με την αίτηση εκείνου που το ζήτησε»? :) Όχι τίποτ' άλλο, μα συνήθως μιλάω καμπανιστή δημοτική. sarri.greek (συζήτηση) 22:13, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Δες το s:Το ταξίδι μου#ΙΕ'._Μάθημα. Συγκινητικό και κόλαφος ταυτόχρονα. --FocalPoint (συζήτηση) 22:20, 14 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Χρήστης:Chalk19

επεξεργασία

Καλημέρα σας. Ο ☏ Chalk19 με κατηγορεί χωρίς αποδείξεις πως τάχα είμαι μαριονέτα. Επίσης, με ειρωνεύεται και με προσβάλλει συνεχώς με τον χειρότερο τρόπο [10]. Ή είναι μεγάλο τρολλ ή πάρα πολύ μεγάλος...καταλαβαίνετε. -Ξερόλας (συζήτηση) 09:31, 15 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

ΥΓ. Φράξτε τον για να μάθει να συμπεριφέρεται σωστά στους υπόλοιπους χρήστες. --Ξερόλας (συζήτηση) 09:32, 15 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ξερόλας. Ο Τσώκ, είναι στυλοβάτης του Βικιλεξικού και όταν μιλάει, στεκόμαστε προσοχή. Δεύτερον: δεν μ' ενδιαφέρει αν έχετε άλλα ονόματα. Τρίτον: συγκεντρωθείτε στα λήμματά σας. Και τέταρτον, αν μου ξαναπείτε να φράξω κάποιον, ανώνυμο ή επώνυμο, θα έχετε ποινή. Tamam? sarri.greek (συζήτηση) 09:42, 15 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Εγώ δεν στέκομαι προσοχή μπροστά σε κανέναν. Όπως και να 'χει θα σταματήσω να ασχολούμαι με τον εν λόγω χρήστη. --Ο βασιλιάς του Βικιλεξικού (συζήτηση) 09:52, 15 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Συνόψεις επεξεργασίας

επεξεργασία

Καλημέρα. Οι συνόψεις επεξεργασίας, όπως ήδη γνωρίζετε, δεν είναι μέσον επικοινωνίας. Μην προτρέπετε, εμμέσως, παλιούς και νέους χρήστες να μετατρέψουν το έργο σε blog. Οι συνόψεις χρησιμοποιούνται από τους χρήστες (τωρινούς και μελλοντικούς) για να δουν που έχει γίνει κάποια αλλαγή. Βικιφιλικά --Xoristzatziki (συζήτηση) 05:45, 17 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

ΟΚ οΚ ό,τι πείτε ☏ Xoristzatziki: μόνο να μη μας φύγετε. sarri.greek (συζήτηση) 05:46, 17 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

περί Βικιλεξικού

επεξεργασία

Αξιότιμη Sarri.greek όπως θα έπρεπε να έχετε καταλάβει μέχρι τώρα, το Βικιλεξικό δεν είναι ούτε ο Xoristzatziki ούτε κάποιος άλλος. Το Βικιλεξικό είναι αυτοί που συνεισφέρουν (όχι αυτοί που κάποτε το έκαναν). Και είναι κρίμα να παίρνετε θέσεις (όντας μάλιστα διαχειρίστρια) όπως το «Αν το επιτρέψει το Βικιλεξικό». Εκτός βέβαια αν δεν θέλετε να συμμετέχετε εθελοντικά σε ένα έργο που δεν συμβαδίζει πλήρως με την δική σας τοποθέτηση. Προσωπικά, όσον καιρό είχα τη δυνατότητα συνεισφοράς, προσπαθούσα να ακολουθήσω ότι υπήρχε συμφωνημένο ή «προσπαθούσα» να επιτύχω συμφωνία σύμφωνη... με τα δικά μου πιστεύω. Κι αν καμιά φορά φαίνεται να παρεκτρέπομαι δεν το κάνω φυσικά γιατί επιθυμώ κάποια μονοπώληση του Βικιλεξικού, ούτε την απομάκρυνση των συνεισφερόντων. Ούτε η δική μου άποψη είναι η άποψη του Βικιλεξικού. Ο σκοπός των βικιεγχειρημάτων είναι «Φανταστείτε έναν κόσμο που...» Αυτό έχει δύο διαφορετικά επίπεδα. Ένα είναι αυτά που συγκεντρώνουμε (τα λήμματα) και το δεύτερο είναι η διαδικασία συγκέντρωσης και τρόπου παρουσίασης (όπου επεμβαίνουν οι συζητήσεις για το τι συγκεντρώνουμε και πως). Και κάποιες φορές στο τι και πως το συγκεντρώνουμε υπάρχουν διαφωνίες, έστω και έντονες. Όμως αυτό που μετράει (κατά τη γνώμη μου πάντα) είναι αυτό που συγκεντρώνουμε. Σε όλα τα βικιεγχειρήματα όμως, όπως και σε όλα τα αντίστοιχα έντυπα (εγκυκλοπαίδειες, λεξικά κλπ.), υπάρχουν συμβάσεις που πρέπει να είναι πλήρως κατανοητές στον αναγνώστη. Αυτές οι συμβάσεις εδώ, στο Βικιλεξικό, δεν θα πρέπει να είναι μονόπλευρες, π.χ. του Πετρούνια ή του Μπαμπινιώτη (ή του κάθε συνβικιλεξικογράφου, γνώστη, ή όχι, του αντικειμένου) για το τι είναι λήμμα ή τι είναι ετυμολογία. Είτε μόνο οι γενικά αποδεκτές είτε παράθεση των υπαρχόντων. Δηλαδή συγκεντρώνουμε τις επικρατούσες απόψεις είτε μας αρέσουν είτε δεν μας αρέσουν, χωρίς να δείχνουμε (στο λήμμα) κάποια προτίμηση. Κι αυτό πολλές φορές δυσκολεύει το έργο των συνεισφερόντων, σε όλα τα επίπεδα.

Σχετικά με τη συζήτηση στο λήμμα λάβαρο, θα μου επιτρέψετε να αναφερθώ σε κάποια πράγματα. Το μάτι μου έπεσε στο λήμμα κοιτώντας το «τι συνδέει εδώ» στο {{λδδ}}. Εκεί παρατήρησα επίσης ότι υπήρχε, ξαφνικά, και ένα «λόγιο». Οι πρώτοι άμεσοι έλεγχοί μου με οδήγησαν στα δεδομένα που παρέθεσα, ουσιαστικά ζητώντας πηγή. Η απάντησή σας τυπικά (και αποστομωτικά θα έλεγα...) θα έπρεπε να είναι μόνο η παράθεση της πηγής στο λήμμα (όχι προς εμένα προσωπικά, αλλά και προς οποιονδήποτε θέτει τέτοια ερωτήματα). Παρένθεση, η ανάρτηση της πηγής στη συζήτηση του λήμματος δεν έχει κανένα νόημα, ποτέ, αλλά καταλαβαίνω ότι έγινε λόγω έντασης. Ούτε η παραπομπή (επαναλαμβάνω: όχι προς εμένα προσωπικά, αλλά και προς οποιονδήποτε θέτει τέτοια ερωτήματα) «ρωτήστε εκείνους γιατί το λένε έτσι», έχει κάποιο νόημα στα βικιεγχειρήματα. Έτσι θέλουν και το λένε. Δεν είναι σκοπός μας να παροτρύνουμε τους χρήστες ή τους αναγνώστες να προσπαθήσουν να διορθώσουν τις πηγές, το ΛΚΝ δηλαδή (άλλο αν ως άτομο θα μπορούσε ο καθένας να το κάνει, εφόσον θεωρεί ότι βρήκε κάπου κάποιο λάθος). Βικιφιλικά --Xoristzatziki (συζήτηση) 22:20, 24 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση

Xoristzatziki, «Αν το επιτρέψει το Βικιλεξικό» = στις ψηφοφορίες είμαστε 4-5, καμιά φορά ψηφίζουν μόνο 3. Βαραίνει η γνώμη των παλιότερων και των ειδικευμένων. Π.χ. ρώτησα αν θέλει το Βικιλεξικό τα Ρήματα σε Ενεργητικη+Παθητική φωνή, δείχνοντας κάποια δείγματα. Η απάντηση ήταν όχι. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα επεξεργάζομαι κλίσεις ρημάτων. Δεν είναι και τίποτα τρομερό.
Μερικές φορές δεν φτάνουμε σε ψηφοφορία. Φαίνεται το αποτέλεσμα από συζητήσεις που προηγούνται.
Αν πάλι, δεν θέλει το Βικιλεξικό να γίνουν κάποιες ετυμολογικές Κατηγορίες που θεωρώ σημαντικές, δεν θα κάνω επεξεργασίες στην ενότητα 'Ετυμολογία'. Είναι θέμα πειθαρχίας. Μπορώ να ασχοληθώ με άλλο τομέα.
Όσο για ερωτήσεις προς τα ιδρύματα που εκδίδουν λεξικά, 3-4 φορές που έστειλα e-mail στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, απάντησαν αμέσως, πολύ ευγενικά. sarri.greek (συζήτηση) 06:45, 25 Αυγούστου 2019 (UTC)Απάντηση
Καλέ η ψηφοφορία ήταν θετική για την υπόθεση της παθητικής. Τέλος πάντων. Εγώ πάντως πιστεύω ότι η κα Σαρρή κάνει εξαιρετική δουλειά. Έχει ξεπεράσει τον εαυτό της και άδικα την παίρνετε μονότερμα οι παλαίουρες.--Costaud (συζήτηση) 11:08, 6 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Community Insights Survey

επεξεργασία

RMaung (WMF) 14:34, 9 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μην...

επεξεργασία

...χάνεις το χρόνο σου, είναι πάρα πολλά. Θα το διορθώσω μαζικά. Κρίμα που δεν το είδαμε νωρίτερα. --FocalPoint (συζήτηση) 22:13, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Α ☏ FocalPoint ωραία. Αν μας δείξετε πώς γίνεται αυτό το μαγικό με την αυτόματη σελίδα θα είναι τέλειο. Αν βλέπουμε το περιεχόμενο σε κάποια σελίδα, πριν ξεκινάτε τα ωραία σας project, μπορούμε να σας γλιτώνουμε από πιο πολλή δουλειά. Μήπως: να διορθωθούν τα υπάρχοντα +κλείδα-ελλ, και μετά να συνεχίσετε (για να μην μπερδευτούν)? sarri.greek (συζήτηση) 22:17, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ακριβώς για αυτό το λόγο τα έκανα λίγα-λίγα, για να δούμε πιθανό πρόβλημα, θα μπορούσα να τα είχα κάνει όλα μαζί. Απλώς άργησε η ανίχνευση :) Αν χρειάζεσαι αυτόματη εισαγωγή, εσύ ή άλλος, θα σε καθοδηγήσω. Είναι απλό (εκ των υστέρων). --FocalPoint (συζήτηση) 22:21, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Nai, Nai ☏ FocalPoint. Σκεφτούμουνα κάτι σαν αυτό (κινέζικα για εμάς) του Χρήστης:Flubot για να παίρνουμε κι εμείς οι κακόμοιροι -κομπιουτεριστικώς κακόμοιροι- ιδέες! Μήπως και παίρνει το μάτι μας κανένα λαθάκι. Να μας κάνετε σεμινάριο! Και πάλι συγχαρητήρια! sarri.greek (συζήτηση) 22:25, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Τι ν'τούτο παναΐα'μ παναΐα'μ του διαβόλου γράμματα.... εγώ κάνω πιο απλά τη δουλειά μου. Δεν ξέρω από τέτοια - σκιτζής είμαι, τα είπαμε αυτά. Ελπίζω να το βρω χωρίς σοβαρό πρόβλημα. --FocalPoint (συζήτηση) 22:29, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Με κάνετε να ξεκαρδίζομαι!!! :) Μια χαρά γίνεται η δουλειά σας, και είμαι οπαδός του απλού. sarri.greek (συζήτηση) 22:33, 15 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Το βρήκα, θα το κάνω το ΣΚ. --FocalPoint (συζήτηση) 21:00, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα σας

επεξεργασία

Θα σας παρακαλούσα επειδή είμαι καινούργιος στο Βικιλεξικό, αν αντιληφθείτε ότι δεν τομοθέτησα κάτι σωστά να το διορθώσετε και εγώ θα παρακολουθώ τις συνειφορές μου για να μαθαίνω. Θα γράψω το ίδιο και στη Αγορά για να το δουν και οι υπόλοιποι χρήστες. Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 02:54, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Θαυμάσια, ☏ Stepanps! Βλέπω ότι σας ενδιαφέρει η πληροφορική. Και χρησιμοποιείτε το πρότυπο {προτ|πληροφορική}} θαυμάσια. Είμαστε όλοι στη διάθεσή σας! sarri.greek (συζήτηση) 02:59, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 03:05, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

txt - Διεθνείς όροι

επεξεργασία

Καλησπέρα. Δεν ήξερα ότι υπάρχει η κατηγορία Πληροφορική (διεθνείς όροι) και ένα ερωτημά μου είναι το γιατί δεν πάνε τότε εκεί το ASCII ή το DOS, αφού τα χρησιμοποιούν διεθνώς. Η γνώμη μου είναι να αφαιρέσουμε το τμήμα «Αγγλικά (en)» αφού είναι διεθνές δεν είναι αποκλειστικά αγγλικό. Δεν γνωρίζω από ΒΛ και θα προτιμούσα την οποιαδήποτε επεξεργασία να την κάνει ο ☏ Botaki. Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 22:16, 17 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλησπέρα ☏ Stepanps! Υπάρχει στο Module:Languages το διεθ, και μήπως πρέπει να δώσουμε ονομασία uni (universal) για ν' αποφύγουμε ελλ.αλφάβητο. Όσο για την ακαταστασία που επικρατεί στις Κατηγορία:Συντομομορφές, αχχχ... Ελπίζω κάποτε, κάποιος να 'υιοθετήσει' την Κατ, και να την φροντίσει. Όπως σεις τώρα φροντίζετε την Κατηγορία:Πληροφορική. Εν τω μεταξύ, Θα ήταν καλό να έχουμε ένα δυο μοντέλα που να μπορεί κάποιος να τα εμπιστευθεί για copy-paste. Τα προχειροσυλλέγω στο Μοντέλα σελίδων. Έχουμε δρόμο μπροστά μας όπως βλέπετε. sarri.greek (συζήτηση) 22:23, 17 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Λίγα κατάλαβα από τα παραπάνω. Κράτησα τους συνδέσμους που μου γράψατε, θα μου χρειαστούν. Τελικά το ΒΛ έχει πολλές ενδιαφέρουσες πληροφορίες. Πάντως δεν φροντίζω την Κατηγορία:Πληροφορική, απλά κάνω μερεμέτια και βάζω κάποιες δικές μου σημειώσεις για την μετάφραση των αγγλικών όρων στα ελληνικά (τις κρατούσα μέχρι τώρα σε excel). Το πρόβλημά μου είναι ότι επειδή χρησιμοποιούμε αγγλικούς όρους, δεν συγκρατώ τον «κατάλληλο» ελληνικό και καταλήγω σε περιγραφές. Το ΒΛ είναι κατάλληλος χώρος δεδομένου ότι τον επεξεργάζονται και άλλοι. Δεν ήξερα μέχρι προχθές ότι το ΒΛ δέχεται αγγλικά και μάλιστα εξειδικευμένης ορολογίας. Με άλλα λόγια είμαι ενθουσιασμένος. Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 22:49, 17 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

HCI

επεξεργασία

☏ Sarri.greek καλημέρα. Το HCI με ειτζ θα έπρεπε να είναι (αγγλικά), αλλά όσον αφορά το πρότυπο επειδή το έκανα copy από το RAM, μήπως και το RAM θέλει αρκτικόλεξο. --Stepanps (συζήτηση) 02:52, 18 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Να με συγχωρήσετε ☏ Stepanps αλλά δεν γνωρίζω την κομπιουτεριστική γλώσσα. Συντομομορφές:
  • Αν το RAM προφέρεται 'ραμ' τότε είναι ακρωνύμιο όπως η ΔΕΗ - πρότυπο {{ακρ}} (το προφέρουμε σαν να ήταν μια λέξη).
  • Αν το λέγατε με τα αρχικά 'άρ έι έμ' τότε θα ήταν αρκτικόλεξο όπως Ι.Χ. / ΙΧ - πρότυπο {{αρκτ}}.
Και τέλος, υπάρχουν και οι κανονικές συντομογραφίες τύπου κ.λπ. που προφέρονται κανονικά με όλη τη φράση - πρότυπο {{συντ}}. Σημείωση: η προφορά γράφεται με ΔΦΑ, Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο - πρότυπο {{ΔΦΑ}} (Βικιλεξικό:Οδηγός προφοράς) sarri.greek (συζήτηση) 03:02, 18 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστώ, αυτές οι διαφορές ήταν ψιλά γράμματα για μένα. Όλα αυτά τα λέω συντομογραφίες. Δεν ήξερα ποτέ ότι υπάρχουν τέτοιες διαφορές στα λεξικά. --Stepanps (συζήτηση) 03:09, 18 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι, ☏ Stepanps, αλλά τα περισσότερα λήμματα είναι μπουρδουκλωμένα ή λάθος χαρακτηρισμένα. Ούτ' εγώ τάξερα αυτά όταν πρωτοήρθα στο ΒΛ. Γηράσκω αεί διδασκομένη... sarri.greek (συζήτηση) 03:13, 18 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Reminder: Community Insights Survey

επεξεργασία

RMaung (WMF) 19:13, 20 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Χρήση του πρότυπο:ετυ+

επεξεργασία

Αγαπητή Sarri.greek, παρακαλώ δες αυτό. Το προτιμάς έτσι όταν έχουμε όπως εδώ, το επίθημα; Ρωτώ γιατί θα φτιάξω λήμματα για ονόματα, έχοντας επιθήματα και θα ήταν κρίμα να κάνουμε κάτι που να το σκέφτεσαι αλλιώς. --FocalPoint (συζήτηση) 20:56, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Για λόγους πληρότητας:

  • {{ετυ+|grc}} + {{π|-κλῆς|grc}}
  • {{ετυ+|grc}} + {{π|περι-|grc}}

Συμφωνούμε με το "+" ή να είναι χωρίς; --FocalPoint (συζήτηση) 20:58, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Όπως σας αρέσει, ☏ FocalPoint! εγώ θα το έβαζα πάντα στο τέλος σαν ουρά. Αλλά όπου και να μπει, εντάσσει στην Κατηγορία 'επέκταση ετυμολογίας' που είναι το ζουμί της υπόθεσης. Καλή Κυριακή, και συγχαρητήρια για το απίθανο project με την κλείδα! sarri.greek (συζήτηση) 04:19, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Θα το κάνω όπως το προτιμάς. Πάντως για το προτζεκτάκι με την κλείδα, πρέπει να ευχαριστήσουμε και τον αγαπητό μας Χρήστης:Svlioras που το εντόπισε, αλλά και σε εσένα που το αναφέρατε και οι δυο στη συζήτησή μου. --FocalPoint (συζήτηση) 05:53, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint συγγνώμη, τώρα γύρισα. Μήπως τα Yποκοριστικά πρέπει να είναι χώρια? με {{υπο|&nbsp;|ούλα}} + υποκοριστικό επίθημα -ούλα που βάζει σε Λέξεις με υποκοριστικό επίθημα -ούλα αντί για Λέξεις με επίθημα -ούλα αλλά σκέφτομαι μήπως να μπουν σε δική τους Κατηγορία. π.χ. Γυναικεία Ονοματα σε -ούλα. Δεν ξέρω... Είναι πάρα πολλά. sarri.greek (συζήτηση) 14:23, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint Αλλα... το ξανασκέφτομαι. Ας το αφήσουμε το πράγμα όπως είναι. Και θα δούμε στο μέλλον αν θα τα βάλουμε χώρια. Συγγνώμη για την ενόχληση. sarri.greek (συζήτηση) 14:27, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δε με ενοχλείς καθόλου - ιδέες να υπάρχουν και καλή διάθεση. --FocalPoint (συζήτηση) 16:06, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint, επειδή τα -ούλα, -ούλης, -άκος, -ίτσα κλπ κολλάνε σε οποιοδήποτε όνομα, ο κατάλογος θα είναι πολύ μεγάλος, και ίσως είναι καλύτερα να γίνει ξέχωρος. Αναρωτιέμαι ποια είναι η καλύτερη λύση από άποψη 'προτύπου' Μάλλον πρέπει να γίνει κάποιο ειδικό γι' αυτά. Θα ήταν δυνατόν να μείνει προς το παρόν το {λείπει η ετυμολογία} και να το ξαναδούμε? Ευχαριστώ. ΥΓ. συγγνώμη για τις εσοχές, ξέρω ότι δεν τις χωνεύετε. Αλλά μπερδεύομαι χωρίς αυτές. sarri.greek (συζήτηση) 16:15, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κάνε όπως νομίζεις με τις εσοχές - θα σου βάζω δουλειά μόνο, να κάνεις και τις δικές μου - συγγνώμη. Σταμάτησα να βάζω ονόματα μέχρι να το καταλάβω: Μου ζητάς να σταματήσω να βάζω επιθήματα; Δε με πειράζει, αλλά κρίμα είναι, τα έχω έτοιμα και μετά δεν θα μπορέσω να τα βάλω μάλλον. Ή τέλος πάντων, όχι εύκολα, οπότε απλά δε θα μπορέσω να τα βάλω. Το προτιμάς; Ή μήπως να μπουν και τα χειριζόμαστε μετά;(κάτι που μάλλον είναι πιο εφικτό). --FocalPoint (συζήτηση) 16:26, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μόνο για τα υποκοριστικά... ΟΚ. Μπορεί να γίνει αργότερα, ☏ FocalPoint. Άρα συνεχίζετε όπως τώρα.
Προς το παρόν κοιτάω το Άνναμπελ που δεν μπορώ να καταλάβω για ποιο λόγο δεν σορτάρεται όπως π.χ. το Άβα. Μικρολεπτομέρειες. sarri.greek (συζήτηση) 16:30, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint! ένα διάλειμμα παρακαλώ. Λίγο να δω τι γίνεται: έχετε βάλει όλες τις καταλήξεις ως επιθήματα?? sarri.greek (συζήτηση) 16:58, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Σταμάτησα. Ναι. Επειδή μάλιστα υπάρχουν και ονόματα που δεν έχουν ελληνική ρίζα, υπάρχουν και πολλά επιθήματα που δεν ανήκουν στην ελληνική γλώσσα. π.χ. Γιαροσλάβ -> επίθημα -σλάβ (Αστερίξ -> επίθημα -ίξ). Μας ξενίζει. Όμως είναι γεγονός ότι αποτελεί επίθημα καθώς και γεγονός ότι στα ελληνικά έχουμε καταγραφή ονομάτων σλαβικής προέλευσης με αυτό το επίθημα. --FocalPoint (συζήτηση) 17:03, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Σκέψου το και αρχίζω πάλι την επόμενη εβδομάδα. --FocalPoint (συζήτηση) 17:04, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Σχεδιασμός για επιθήματα ονομάτων

επεξεργασία

☏ FocalPoint.Για την ετυμολογία στα Γυναικεία ονόματα και Ανδρικά ονόματα. Καλύτερα το {λείπει η ετυμολογία} Διότι: πρέπει πολύ καλά να σκεφτούμε, και να τα δει και ο κύριος Svlioras πριν προστεθούν εκατοντάδες. Παράδειγμα η Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα -ώ (νέα ελληνικά) Πρέπει να αντιμετωπιστούν ίσως χωριστά τα ρήματα σε -ώ από τα θηλυκά ονόματα -ώ. Ξέρω ότι βιάζεστε να ολοκληρώσετε το έργο σας με την εισαγωγή ονομάτων, αλλά το πώς θα κατηγοριοποιηθούν, πρέπει να το ξαναδούμε.
Επίσης: ήθελα να ρωτήσω ποια είναι η βάση δεδομένων αυτών των ονομάτων? Θα ήταν σημαντικό να γνωρίζουμε την πηγή, ιδίως για κάτι περίεργα και σπάνια. sarri.greek (συζήτηση) 17:09, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Δεν έχω καμιά βιασύνη. Τα ονόματα αυτά προέρχονται από το http://geodata.gov.gr/ , τα στοιχεία που διαθέτει ελεύθερα το ελληνικό δημόσιο και τα συνέλεξαν το http://www.opengeodata.gr/ . Τα στοιχεία αυτά είναι όπως τα γράφουν οι ταυτότητες των συναλλασσόμενων με το δημόσιο και όπως αποδίδονται αν είναι ξενόγλωσσα, σε ελληνικά δημόσια έγγραφα τα ονόματά τους. --FocalPoint (συζήτηση) 17:16, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ωραία. ☏ FocalPoint. Πολύ ενδιαφέρον. Θα πρέπει να σημειωθεί στην Κατηγορία για να μην αναρωτιούνται οι αναγνώστες όπως αναρωτήθηκα κι εγώ. Να βεβαιωθούν ότι είναι αληθινά ονόματα. Όσο για υποκατηγοριοποιήσεις, μπορεί να γίνει κάποιο πρότυπο τύπου {ονομαΑ-ούλα} και να μπαίνουν σε δική τους Κατ. Ευχαριστώ για την εξήγηση του κυπριακού -ούλλα (ναι, και επίθετα Παπαδόπουλλος υπάρχουν, τώρα το θυμήθηκα). sarri.greek (συζήτηση) 17:21, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Έχοντας τον ίδιο προβληματισμό, μετά από έλεγχο που έκανα σε αρκετά που μου φάνηκαν περίεργα όπως τα είδες και εσύ, έφτασα στο συμπέρασμα ότι είναι πιθανότερο να είναι υπαρκτές παραλλαγές ονομάτων, παρά ανορθογραφίες (με λίγες προφανείς εξαιρέσεις). Δεν αναφέρομαι μόνο στα «-ούλλα» - το οποίο σημειωτέον προφέρεται με δυο λλ - φαντάζομαι το ξέρεις, όχι όπως τα λέμε οι Ελλάδίτες, επίπεδα ούλα=ούλλα :) . --FocalPoint (συζήτηση) 17:27, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Για όποιον μας διαβάζει, η επιθυμία σου υλοποιήθηκε: κυπριακά. --FocalPoint (συζήτηση) 17:34, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ για τις επεξ στο "συμβολική γλώσσα"

επεξεργασία

☏ Sarri.greek καλημέρα. Ευχαριστώ για τις επεξεργασίες. Δεν ήξερα ότι βάζουμε πηγές στο ΒΛ. Το είχα βάλει μέσα σε comment ώστε μελλοντικά αν συναντήσω κάποια άλλη ερμηνεία να μπορώ να κάνω σύγκριση. --Stepanps (συζήτηση) 03:14, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλή Κυριακή ☏ Stepanps Συγχαρητήρια για τα λήμματά σας! Ο μόνος λόγος που προσθέτω 'Ετυμολογία' πού και πού, είναι για να παραθέσουμε μια μια τις λέξεις των πολυλεκτικών όρων. Από κει και πέρα, άλλοι συντάκτες μπορούν να προσθέσουν λεπτομέρειες για μεταφραστικά {{μτφδ}} ή σημασιολογικά δάνεια {{σμσδ}} αν χρειάζεται. Αν αισθάνεστε ότι μια ετυμολογία θα πρέπει να συμπληρωθεί, μπορείτε να βάλετε το πρότυπο {{ετυ+}} που καλεί σε 'ετυμολογική βοήθεια'... Η συμβολή σας στον τομέα Πληροφορική είναι πολύ σημαντική για το ΒΛεξικό! Ευχαριστούμε sarri.greek (συζήτηση) 04:25, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστώ. Σημειώνω τις διορθώσεις σας με τα πρότυπα στην ετυμολογία, αλλά μάλλον είναι δύσκολο για μένα σε περιπτώσεις που έχει λατινικά και τέτοια καλούδια. Για τις άλλες πολλές διορθώσεις που κάνατε ήταν από αμέλεια στη χρήση του copy/paste. Συνήθως αντιγράφω κάποιο παρόμοιο λήμμα, αν και έχω σιγά σιγά να συνθέσει αρχείο με όλες τις δυνατές περιπτώσεις ώστε να τις αντιγράφω. --Stepanps (συζήτηση) 04:34, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

εισάχθηκαν / εισήχθηκαν / εισήχθησαν

επεξεργασία

Έχω άποψη για αυτό. Η άποψή μου είναι αυτή αλλά περί ορέξεως, κολοκυθόπιτα. Σε καμιά περίπτωση δεν επιμένω. Ας αποφασίσει ο ειδικός. --FocalPoint (συζήτηση) 18:35, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αγαπητή Sarri.greek, ο ειδικός έλαβε ρόλο Σολομώντα και έδωσε λύση, όχι επώδυνη και φρικτή όπως η Σολομώντεια λύση, αλλά εξαίρετη και ταιριαστή. --FocalPoint (συζήτηση) 22:20, 22 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

θαλασιϊγκουάνα

επεξεργασία

Στη σελίδα θαλασιϊγκουάνα που διαγράψατε, ποια ήταν τα άλλα λάθη εκτός από το ότι είχε μόνο ένα σ; ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Καμηλοπάρδαλη (συζήτησησυνεισφορά) .

Κατηγορία:Σύμβολα των ζωδίων

επεξεργασία

Κατηγορία:Σύμβολα των ζωδίων Αυτή η κατηγορία δεν συνδέεται με καμία άλλη σελίδα . Γιατί όλο αφαιρείς τη σήμανση {{speedy|Άχρηστη κατηγορία, δεν συνδέεται με καμία άλλη σελίδα --~~~~}}; --Καμηλοπάρδαλη (συζήτηση) 12:58, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αγαπητή ☏ Καμηλοπάρδαλη. Δεν ξέρω τι εννοείτε. Μάλλον ρωτάτε για ποιο λόγο δεν υπάρχει interwiki σύνδεση με ξένη σελίδα. Μα αυτό δεν είναι υποχρεωτικό. Κάθε wiktionary κάνει τις σελίδες του και τις Κατηγορίες του. Επιπλέον η σελίδα είχε ήδη σήμανση ελέγχου ώστε να αποφασίσει κάποιος πιο αρμόδιος από μας, εάν τα σύμβολα αυτά πρέπει να υπάρχουν ή όχι στο ΒΛεξικό. sarri.greek (συζήτηση) 13:03, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Εννοούσα ότι δεν υπάρχει σε καμία σελίδα σύνδεσμος προς αυτή την κατηγορία. Γιατί δεν πρέπει να διαγραφεί; --Καμηλοπάρδαλη (συζήτηση) 13:05, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

ΔΦΑ με ελληνικά

επεξεργασία

Καλησπέρα. Το έχω καταλάβει ότι στο ΔΦΑ δεν βάζουμε ελλ. χαρ. όπως εδώ, αλλά τους βάζω για να διευκολύνω αυτόν που θα έλθει να το διορθώσει. Όπως μου είχατε πει πριν μερικές μέρες ότι δεν γνωρίζατε αν το HCI είναι με έιτζ. Αν δεν κάνω καλά πείτε μου να μην τους βάζω. Το ΔΦΑ δεν το καταλαβαίνω. Πρέπει να ασχοληθώ και με αυτό. Ευχαριστώ που συμπληρώνεται τα κενά μου. --Stepanps (συζήτηση) 14:05, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stepanps Πάντως υπάρχει παράρτημα που εξηγεί ποιο σύμβολο αντιστοιχεί σε ποιον ήχο για τα ελληνικά. Εδώ πέρα βρίσκονται και τα σύμβολα για όλους τους ήχους που υπάρχουν σε όλες τις ανθρώπινες γλώσσες. Εγώ αυτό που κάνω είναι αντιγραφή και επικόλληση για το κάθε σύμβολο, αν και κάποια σύμβολα υπάρχουν και στο λατινικό αλφάβητο. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 17:17, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (GMT+3)
Δεν υπάρχει πρόβλημα ☏ Stepanps! θα σας το προσθέτω εγώ. Απλώς να αφήνετε το {λείπει η προφορά. Έχω δει ότι μερικοί βάζουν δίπλα στο 'αρκτικόλεξο' μια παρενθεσούλα τύπου: {προφέρεται σι ες άι). Δεν είναι κανονικός τρόπος, αλλά είναι εξυπηρετικό, ελλείψει ΔΦΑ.
Οι όροι σας της πληροφορικής είναι πολύ χρήσιμοι! Αν έχετε ιδέες γι' αυτούς, μπορεί να μπει και κάποιο σχόλιο στην Κατηγορία, ή και κάποιο Παράρτημα δίγλωσσο ή τρίγλωσσο ή π.χ. Συνομογραφίες για πληροφορική σε μια δύο μορφές κλπ. (δεν έχουμε πολλά. Π.χ. Παράρτημα:Περιοδικός πίνακας των στοιχείων (ελληνικά) που έχει φροντίσει ο Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης ή το Παράρτημα:Αμινοξέα) sarri.greek (συζήτηση) 14:21, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Τυχαίος Χρήστης ευχαριστώ για το link. Θα προσπαθήσω να εξασκηθώ από αυτά που ήδη έχουν προφορά. Είναι όμως όλα όσα έχουν προφορά σωστά γραμμένα ή θα τα καταλάβω λαθος; --Stepanps (συζήτηση) 14:30, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Θα τα αντιγράφετε γράμμα γράμμα από το en.wiktionary, ☏ Stepanps, ώστε να μη γίνει λάθος. Το χρειάζεστε μόνο για τα αρκτικόλεξα και τα ακρωνύμια. sarri.greek (συζήτηση) 14:33, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC) ++ Εννοώ για τις αγγλικές συντομομορφές. Το ελληνικό ΔΦΑ είναι εύκολο. sarri.greek (συζήτηση) 14:36, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Είδα λίγο τα ΔΦΑ και τώρα μου φαίνονται πιο κινέζικα από πριν. Όσο αφορά Κατηγορίες και Παραρτήματα ίσως θα χρειαστούν αν συγκεντρωθούν περισσότεροι εξειδικευμένοι όροι. Όπως έχει και το αγγλόφωνο ΒΛ. Πρέπει πρώτα να βάλω πολύ υλικό. --Stepanps (συζήτηση) 15:01, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαγραφές

επεξεργασία

Μετά το σερί του Lou, έδωσες ρέστα στις διαγραφές ! --FocalPoint (συζήτηση) 18:31, 26 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Το δίδαγμα είναι ότι κάτι τέτοια πρέπει να διαγράφονται τη στιγμή που δημιουργούνται. Κι έτσι δεν θα υπάρχει κανένα πρόβλημα στο μέλλον! Ευχαριστούμε ☏ FocalPoint.
ΥΓ. Άσχετο: Σχετικά με τις Κατ. των ονομάτων: Θα ήταν ίσως καλύτερο στις ετυμολογίες κυρίως επιθημάτων στα Κύρια ονόματα να έχει {λείπει η ετυμολογία}. Ο σχηματισμός τους είναι κάπως μπερδεμένος. Ιδίως των θηλυκών, που προέρχονται από αρσενικά +α, ή +ίς κλπ.

Την ίδια ώρα

επεξεργασία

… εδώ παραπέρα. Είναι πολλά χρόνια αυτή η ιστορία. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:48, 26 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ούτε για πλάκα...

επεξεργασία

Δεν υπάρχει ζήτημα να ζητάς συγγνώμη. Δεν είναι μόνο δική σου δουλειά, είναι δουλειά όλων μας. Σιγά-σιγά με όλα όσα έχουμε να κάνουμε στο σπίτι και τη δουλειά μας ο καθένας, με το ρυθμό του και τα γούστα του. --FocalPoint (συζήτηση) 09:07, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint έλεγχω μια μια (μερικές αλλάζουν όνομα). Χρειάζομαι το αρχικό λινκ μήπως και το αλλάζω. Μετά έχω να κάνω 4 κινήσεις ελέγχου και προσθηκών για κάθε γλώσσα. Επειδή τής βγάζουμε το λινκ, προσέχω να υπάρχει και στην κατηγορία της και στο λήμμα της λινκ Καλύτερα να τα συνεχίσω εγώ. Μα σας ευχαριστώ τόσο πολύ!! sarri.greek (συζήτηση) 09:10, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Για αυτό το λόγο είχα προτείνει να μένει σύνδεσμος, εντός του noinclude. Για ευκολότερο έλεγχο. --FocalPoint (συζήτηση) 09:19, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν πειράζει ☏ FocalPoint. Ούτως ή άλλως, ελέγχω το Module. Tώρα έχω ένα διάλειμμα. Θα καταπιαστώ σε καμιά ώρα. Thanks sarri.greek (συζήτηση) 09:22, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Παράκληση 2

επεξεργασία

Παρακαλώ θερμά: Μην διαγράψετε αν δεν επιθυμείτε. Αυτή η πράξη όμως σημαίνει ανοχή στο να παραμείνει η φράση «μειωτικά ο ευρωπαϊστής από τον ευρωσκεπτικιστή». Να παραμείνει είτε ένα λεπτό είτε για πέντε χρόνια. --FocalPoint (συζήτηση) 21:05, 30 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Να πω την αλήθεια, ☏ FocalPoint δεν πρόλαβα να ελέγξω αν ήταν ακριβής ο ορισμός του επισκέπτη, αλλά δεν μου φαίνεται και τόσο λάθος. Βλέπω όμως ότι σας ενόχλησε. Αλλά είναι πιθανό να είναι σωστός. Αυτές τις ετικέτες επιμέλειας, έχω δει να τις βάζουν σε κάτι τέτοια παρόμοια στο παρελθόν. Το κείμενο του επισκέπτη παραμένει ως υλικό, και ως καταγραφή. Αν θέλει όμως ο γραφειοκρ. ☏ Svlioras μπορεί να διαγράψει τη λέξη και να την ξαναφτιάξει απ' την αρχή. sarri.greek (συζήτηση) 21:14, 30 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλησπέρα αγαπητή sarri.greek. Προτείνω να μεταφέρω όσα έχουμε γράψει στην Βικιδημία, από το σημείο που γράφω «Το 3, γιατί; Γιατί να φτιάξουμε μια πολυπλοκότητα; ...» μέχρι το τέλος της συζήτησης, μαζί και με τα δικά σου, στη σελίδα συζήτησής μου, να βοηθήσουμε τη συζήτηση να μένει στο θέμα. Συμφωνείς; --FocalPoint (συζήτηση) 17:49, 1 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Γεια σας ☏ FocalPoint! Όπως θέλετε. sarri.greek (συζήτηση) 17:57, 1 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διάφορα μαζεμένα: Σύνδεσμος προς περσικά σπασμένος & περί του αν επιτρέπω & φραγές

επεξεργασία

Καλησπέρα!

Συγνώμη που τα γράφω όλα μαζί σε μία ενότητα, αν κρίνεις απαραίτητο τον διαχωρισμό, δεν θα είχα πρόβλημα. Πέρνω το θάρρος επιπλέον να γράψω στον ενικό ευγενείας αντί του απωθητικού για εμένα πληθυντικού.

  1. Ο αυτόματος σύνδεσμος για τα περσικά δεν δουλεύει. Παράδειγμα آب στο οθωμανικό τμήμα που η ετυμολογία παραπέμπει στο περισικό ο σύνδεσμος που δημιουργείται είναι #Περσικά (fa) ωστόσο η κεφαλίδα της αντίστοιχης ενότητας είναι Περσικά (φαρσί fa). Προσωπικά θεωρώ το φαρσί πλεονασμό, αλλά δεν τολμώ να το αφαιρέσω καθώς αγνοώ πιθανές συμβάσεις ή παλαιότερες συζητήσεις.
  2. Σχετικά με αυτό, αν και έμπειρος αρκετά χρήστης στο Wikimedia, τα βικιλεξικά πάντα τα θεωρούσα φορείς άλλης τάξης μεγέθους δυσκολίας σε σχέση με όλα τα υπόλοιπα εγχειρήματα λόγω των πολυπληθών συμβάσεων, προτύπων και πάει λέγοντας. Σχεδόν πάντα για να φτιάξω κάτι εδώ ψάχνω μια περιποιημένη σελίδα για να αντιγράψω την δομή της, αλλιώς χάνομαι. Εξαιτίας αυτού λοιπόν, όχι απλώ επιτρέπω τέτοιου είδους, αλλά και όχι μόνο, διορθώσεις, αλλά τις επιζητώ και ευχαριστώ πολύ!
  3. Παρατήρησα ότι γενικά εδώ βάζετε μεγάλης διάρκειας φραγές σε μη εγγεγραμμένους χρήστες (μου επιτρέπεις εδώ να κάνω ping και στους Svlioras και Τυχαίος Χρήστης καθώς αφορά και αυτούς). Αυτό για τους λόγους που θα παραθέσω παρακάτω δεν είναι καλό, και δεν προσφέρει και κάποια προστασία στο Βικιλεξικό.
    1. Οι IP στην Ελλάδα κατά κύριο λόγο είναι δυναμικές, πράγμα που σημαίνει π.χ. ότι ο χρήστης/υπολογιστής πίσω από την IP 2A02:587:D021:6900:50BB:7439:1490:E094 θα έχει νέα IP πολύ πριν λήξη η φραγή του ενός μήνα, και η παλιά (η φραγμένη) θα αποδοθεί ενδεχομένως σε άλλον χρήστης, που αν αποφασίσει να συνεισφέρει (δημιουργικά ή μη δεν το γνωρίζουμε) θα είναι αποκλεισμένος χωρίς ο ίδιος να έχει κάνει κάτι.
    2. Κάθε IP δεν είναι ένας μόνο χρήστης κατ' ανάγκη. Πίσω από μία IP μπορεί να βρίσκεται ένα γραφείο, ένα σχολείο, ένα σχολικό συγκρότημα, ένα ίντερνετ καφέ, μία καφετέρια, μια επιχείρηση με εκατοντάδες υπολογιστές, μια μακροχρόνια φραγή σε τέτοια IP είναι νομίζω συμφωνείς, εν γένει επιζήμια.
    Τι μπορεί να γίνει; Μπορεί να μπαίνει φραγή 1 ημέρας, αν επανέλει με την ίδια IP να γίνει 3ημερη η φραγή κοκ. Είναι ευτύχημα που το Βικιλεξικό έχει 3 υπερενεργούς διαχειριστές αυτή την περίοδο οπότε δεν νομίζω να ξεφύγει η κατάσταση. π.χ. η πρόσφατη περίπτωση που σχετίζεται με την Καμηλοπάρδαλη 94.69.231.140 που βλέπουμε την ίδια δραστηριότητα που προδίδει ίδιο χρήστη σε διάστημα ενός+ μήνα, μπορεί να μπει μια πιο μεγάλη φραγή.

Φιλικά (και ιδίως το τρίτο σχόλιο, που δεν θα ήθελα να θεωρηθεί ως κάτι περισσότερο από εποικοδομητική κριτική). —Ah3kal (συζήτηση) 10:56, 2 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Ah3kal, Ευχαριστούμε για τις παρατηρήσεις-βοήθεια. _1. έγινε _2.ευχαριστώ για το ευχαριστώ _3. δεν έχω ιδέα απ' αυτά. Πέραν του τεχνικού μέρους που δεν πρέπει να εμποδίζει άλλους επισκέπτες να κινούνται στο ΒΛ, το σκεπτικό μου είναι το εξής: Τι κι αν τους φράζουμε? Παίρνουν το κινητό του φίλου και συνεχίζουν. Και του άλλου φίλου, και του άλλου. Εκείνο που δοκιμάζω να κάνω είναι να κάνω αόρατα τα πάντα ΑΜΕΣΩΣ: δεν έχουν να δείξουν την 'εξυπνάδα τους' στους φίλους, και να καμαρώσουν. Γιατί κάπως έτσι συμβαίνει, ειδικά με τους μικρούς μας 'άτακτους'. Αν δουν ότι όλα εξαφανίζονται αμέσως, μια, δυο, τρεις φορές, ίσως βρουν άλλο χόμπυ. sarri.greek (συζήτηση) 11:15, 2 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν θα μπορσούσα να συμφωνήσω περισσότερο! Αυτή την «ψυχρή» και «επαγγελματική» αντιμετώπιση την προσυπογράφω όσο τίποτα άλλο! Είναι η μόνη που έχει μακροπρόθεσμα αποτελέσματα γιατί ακριβώς τους στερεί την αναγνώριση και τη δόξα! —Ah3kal (συζήτηση) 11:20, 2 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Ah3kal, επειδή κι εγώ προσωπικά κάνω το λάθος της μακροχρόνιας φραγής ανώνυμων ip, να απολογηθώ: το κάνω για τους εξής λόγους.
  1. Έχει καεί η γούνα μου στο παρελθόν με προσωπικές επιθέσεις από ανώνυμες ip (και τότε ήμουν, για χρόνια(!), μόνος ενεργός διαχειριστής και πάλευα με ανεμόμυλους)
  2. Θέλω να λάβει ο χρήστης το μήνυμα ότι φράσσεται για μεγάλο χρονικό διάστημα και να μην το ξανακάνει.
  3. Από καιρού εις καιρόν ξεφράζω τις μόνιμες ή τις μακροχρόνιες φραγές ip.
  4. Έχεις δίκαιο βουνό! Θα είμαι (είμαστε) πιο προσεκτικός (-οί).  --sVlioras (συζήτηση) 11:32, 2 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
  • ☏ Ah3kal · Sarri.greek · Svlioras Υπάρχει η δυνατότητα για range block μιας κάποιας διάρκειας, όταν διαπιστώνεται συνεχής διαταρακτική δραστηριότητα από συγκεκριμένες "κοντινές" IP, που παρουσιάζουν και πανομοιότυπη συμπεριφορά ; Παράδειγμα, ορισμένες από τις IP του "Ξερόλα": 1/ 94.69.231.92, 2/ 94.69.231.140, 2/ 94.69.231.188, 2/ 94.69.231.236 (όλες έχουν κατά καιρούς διάφορες φραγές, για τον ίδιο λόγο). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:16, 2 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Reminder: Community Insights Survey

επεξεργασία

RMaung (WMF) 17:04, 4 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Προσκυνήματα

επεξεργασία

Αγαπητή Sarri.greek, είδα το {{όνομα}}. Προσκυνώ τη συνεισφορά σου ταπεινά, και εγώ και το bot μου. Ουάου. --FocalPoint (συζήτηση) 14:32, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint! Δική σας ιδεά ήταν. καταπληκτική, γιατί έτσι δεν μπλέκουμε με τις ετυμολογίες. Και το πρότυπο {{λίστα1}} κι αυτό δική σας ιδέα. Όσο για τα πρότυπα που φτιάχνω, να ξέρετε ότι βασικά είμαι άσχετη, κι απλώς αντιγράφω κομμάτια κώδικα από δω και από κει. Το μόνο που ξέρω, είναι if αυτό, κάνε εκείνο, ξανά και ξανά. Κάποτε, ελπίζω να έλθει και κατά δω κάποιος επαγγελματίας και να τα διαμορφώσει αξιοπρεπώς.
Αχχχ, χτες χάλασε το laptop μου, πήρα καινούριο, και μου έχει 3 πληκτρολόγια: έχω απελπιστεί να κάνω κλικ κλικ κλικ μέχρι να πάω στα ελληνικά. -να πω και τον πόνο μου-. Τώρα, καφεδάκι! sarri.greek (συζήτηση) 14:39, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μπορείς πανεύκολα να απενεργοποιήσεις τη μια από τις τρεις γλώσσες που δε χρειάζεσαι. Και εγώ έτσι τα μαθαίνω :) --FocalPoint (συζήτηση) 14:48, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Οι καλοί επαγγελματίες σέβονται τα εργαλεία που δουλεύουν καλά και δεν τα πειράζουν :) :) --FocalPoint (συζήτηση) 14:50, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Δυστυχώς δε γίνεται, ☏ FocalPoint: πήγα κι έκανα installation windows.10. με British english, kai το british keyboard δε βγαίνει με τίποτα. Αναγκαστικά θέλω keyboard+English(USA). Πρέπει να τα ξανακάνω όλα απ' την αρχή. Θα ξαναβάλω windows.8. Me παλαβώνουν τα updates, χαλάνε όλες μου τις συνήθειες, αλλάζουν τα εικονάκια, τα χρώματα, οι ήχοι... Δεν είναι η ηλικία μου για πολλές αλλαγές. Χάνω τη βολή μου. sarri.greek (συζήτηση) 14:55, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μα συγγνώμη, τι διαφορά έχει το αμερικανικό από το αγγλικό πληκτρολόγιο που να αξίζει τον κόπο; (μην απαντάς, απλά μου ήλθε). --FocalPoint (συζήτηση) 15:09, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint αντί για δίεση μου βγάζει £. και κάτι τέτοια. sarri.greek (συζήτηση) 15:12, 5 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Pro

επεξεργασία

Καλημέρα. Να βάλουμε στις γλώσσες τα προβηγκιανά και την Οξιτανική γλώσσα;--sVlioras (συζήτηση) 05:51, 10 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κύριε ☏ Svlioras, δεν έχω πολυκαταλάβει τι γίνεται: έχουμε και λέμε
Γενικώς, χτενίζω τις Κατ. γλωσσών. Ξεκίνησα από το τέλος, και έχω φτάσει κάπου στη μέση. Δυστυχώς, δεν υπάρχει standard κατάλογος ελληνικών μεταφράσεων. Πάνω πάνω στο Module:Languages έχουν μπει κάποια στυλ-κανόνες εκφοράς, ώστε αν ποτέ αλλάξουν, να αλλάξουν για όλες τις όμοιες. sarri.greek (συζήτηση) 11:55, 10 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Common.css

επεξεργασία

Καλημέρα/καλησπέρα! Πέρσι τον Ιούλιο έγινε ψηφοφορία με την οποία οι διαχειριστές και γραφειοκράτες έχασαν το δικαίωμα αλλαγής του common.css. Χρειάζεται η βοήθεια ενός « διαχειριστή διεπαφής ». Μπορούμε να το ψάξουμε το θέμα. Ο πρώτος που βρίσκει κάποιον το λέει στον άλλο! Βικιφιλικά, Lou (συζήτηση) 17:17, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κατάλαβα, ευχαριστώ πολύ κύριε Lou sarri.greek (συζήτηση) 17:21, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αγαπητοι sarri. greek και Lou αν και εγω ως καθολικός διαχειριστης εχω δικαιωματα διαχειρησης διεπαφης(στον κυριο λογαριασμο μου, οχι αυτον που γραφω τωρα) δεν προκειται να τα χρησιμοποιησω στο ΒΛ καθως ο κωδικας δεοντολογιας δεν το επτρεπει σε wiki που συνεισφερω και ως χρηστης. Μπορειτε ομως ακολουθωντας το παραδειγμα της Βικιθηκης (δειτε s:Βικιθήκη:Γραμματεία#Διαχειριστές διεπαφής) να αποκτησετε ευκολα ξανα τα δικαιωματα επεξεργασιας της διεπαφης οσοι εχετε δυνατοτητα/γνωσεις. Ah3kal.mobile (συζήτηση) 18:49, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ω! ευχαριστούμε πολύ Ah3kal.mobile. Στη Συζήτηση_MediaWiki:Common.css, εμφανίζεται λινκ με την αίτηση που κάναμε τους στους @meta. Κάτι σαν υπερπέραν! sarri.greek (συζήτηση) 18:53, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Επανέρχομαι... Το έψαξα το θέμα και είδα πώς να ανακτήσω το δικαίωμα αλλαγής. Ετοιμάζομαι να αλλάξω το common.css. Lou (συζήτηση) 19:06, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
  Έγινε Ελπίζω να μην υπάρξουν παρενέργειες...   Lou (συζήτηση) 19:08, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστούμε! Θα δούμε στο λήμμα Odin! sarri.greek (συζήτηση) 19:09, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

μετακινήσεις

επεξεργασία

Καλησπέρα, αυτό δεν είναι σωστό γιατί τώρα υπάρχουν δυο τοποθεσίες για το ίδιο πρότυπο: Η Πρότυπο:Π:Λίντελ και η Πρότυπο:R:Λίντελ. Για να το κάνεις σωστά, διέγραψε το Πρότυπο:Π:Λίντελ και μετακίνησε σε αυτή τη θέση το Πρότυπο:R:Λίντελ. --FocalPoint (συζήτηση) 20:57, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Γεια σας ☏ FocalPoint. Κατάλαβα ότι υπάρχει έγκριση και για σκέτα redirects και για αλλαγές προς και από Β και R (Συζήτηση κατηγορίας:Πρότυπα βιβλιογραφίας#Με R ή χωρίς R ή Β). Άρα μπορείτε να δημιουργήσετε ό,τι σας βολεύει περισσότερο. Μόνο, να είναι ορατά μέσα στην Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας, ώστε ο καθένας να διαλέγει τι προτιμά. Εγώ π.χ. χρησιμοποιώ το Β: για ελληνικές πληκτρολογήσεις. Η αρχική δομή Β και R υπήρχε πριν έρθω στο el.wiktionary και μάλιστα σε δύο διαφορετικές κατηγορίες: Αναφορών και Βιβλιογραφίας. Οι οδηγίες επίσης, είναι προσαρμοσμένες στο Β και R. Είχα κάνει κάποια δουλειά στην Κατηγορία αυτή στο παρελθόν. Τώρα απλώς προσθέτω κάποια νέα όπως το {{R:jisho}}. sarri.greek (συζήτηση) 21:08, 16 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Θάλια

επεξεργασία

Το Θάλια είναι υπαρκτή, εναλλακτική γραφή. Δεν έχει σχέση με απόψεις δικές μου ή δικές σου ή κανενός άλλου. --FocalPoint (συζήτηση) 17:32, 18 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επεστράφη, αν και νομίζω ότι κάποιος κάπου την έγραψε έτσι, αφού όταν δηλώνονται τα ονόματα, μπορεί κανείς να βάλει όποια ορθογραφία θέλει. Π.χ. στο μαιευτήριο, μπορώ να δηλώσω το παιδί: Καταιρείνα. sarri.greek (συζήτηση) 17:41, 18 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

[σελίδα]

επεξεργασία

Επειδή είμαι σίγουρος πως θα το διασκεδάσεις, το αφήνω εδώ: ντοπιολαλιά μετά εικόνων. --Costaud (συζήτηση) 11:17, 21 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Costaud! Costaud!! Πρώτο πρώτο αυτό να το βάλετε! αααα Ευχαριστώ... τι γέλιο. Το έκανα save βεβαίως, μη και το χάσουμε sarri.greek (συζήτηση) 11:22, 21 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ...

επεξεργασία

Μια πρόταση: Νομίζω ότι σε αυτές τις κατηγορίες, το πιο σημαντικό, που πρέπει να είναι πρώτο, είναι το:

Πατώντας εδώ θα δείτε όλες τις λέξεις του Βικιλεξικού που αρχίζουν με «...-» (νέα ελληνικά)

Αυτό είναι το άμεσα σχετιζόμενο με την κατηγορία.

Οι άλλες κατηγορίες είναι συμπληρωματικά στοιχεία και θα έπρεπε να έπονται. --FocalPoint (συζήτηση) 21:47, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ναι, γιατί όχι. Πρέπει να τις κοιτάξω όλες!! Με την απόφαση για διαχωρισμό των τύπων, έχει γίνει το πράγμα πολύ δύσκολο. Προστέθηκε και πρότυπο {{αναζ}} για π.χ. το λήμμα break sarri.greek (συζήτηση) 21:51, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC) ΕΚΚΡΕΜΕΙ: Κατηγορία:Λέξεις κατά πρόθημα (νέα ελληνικά), Κατηγορία:Λέξεις κατά επίθημα (νέα ελληνικά) και οι ΜΣΝ, ΑΡΧ.Απάντηση
Αχ ☏ FocalPoint ! δεν προλαβαίνω. Πρέπει να γίνουν και οι αριθμοί α΄ klp klp Πάει γι' αργότερα. sarri.greek (συζήτηση) 21:54, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Εκκρεμότητες, to do ... --FocalPoint (συζήτηση) 21:57, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPonint, Τoυλάχιστον έκανα ένα μοντέλο στην Κατηγορία:Λέξεις κατά πρόθημα (νέα ελληνικά), και την Κατ. συν- και για ΜΣΝ και ΑΡΧ, την Λέξεις με πρόθημα νερο- για απλούστερα. Ώστε ν' αντιγράφουμε απ' αυτά. Ευχαριστώ για την επισήμανση. Τώρα πρέπει να κάνω μοντέλα και για τα επιθήματα. sarri.greek (συζήτηση) 00:09, 24 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ψηφίζω όχι στην πολυπλοκότητα

επεξεργασία

Καλησπέρα, Sarri.greek, έπεσε το μάτι μου σε αυτό. Please, please, όχι στην πολυπλοκότητα. Όχι σε ψειρογραμματάκια που κάνουν τα δικά τους στα κινητά. Όχι σε άλλη γραμμή. Προτιμώ ότι πιο απλό γίνεται. --FocalPoint (συζήτηση) 19:30, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint! Τα παραθέματα μεταφέρονται όπως στην πηγή χωρίς καμία αλλοίωση. Αν μονοτονικό, μονοτονικό. Αν πολυτονικό, πολυτονικό (για τα παλιά βιβλία). Στη Βικιπαίδεια ίσως δεν έχει σημασία. Στο Βικιλεξικό, ναι. Μην ανησυχείτε: θα τα φτιάχνω εγώ. Το συζητάμε αυτή τη στιγμή με τον Chalk19 στη Συζήτησή του.
☏ Svlioras μήπως παραλογίζομαι? Τα παραθέματα μεταφέρονται όπως τα βλέπουμε. Έτσι δεν είναι? sarri.greek (συζήτηση) 19:37, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC) Συγγνώμη, άκυρον: Για άλλο μιλούσαμε και δεν το κατάλαβα.Απάντηση
Συγγνώμη, δεν έγινα κατανοητός. Η καθαρεύουσα, στην καθαρεύουσα, κανένα πρόβλημα. Αναφέρομαι στο small και σε τίποτα άλλο. --FocalPoint (συζήτηση) 19:42, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
A, OK ☏ FocalPoint. Δεν είναι θέμα σοβαρό. Τα έχω βάλει μόνο όταν είναι πολύ μακρόσυρτα τα στοιχεία. Με μεταφραστές, πρώτες εκδόσιες κλπ. Αλλιώς, όχι, δεν τα βάζω. Είμαστε σύμφωνοι. sarri.greek (συζήτηση) 19:46, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

{{λ}}.

επεξεργασία

Καλησπέρα σας. Γιατί δεν χρησιμοποιούμε το {{λ}} μέσα σε ορισμούς/παραδείγματα; Ποια άλλη χρήση μπορεί να εξυπηρετεί; Αν, ας πούμε, στις υπόλοιπες ενότητες του λήμματος είναι επιτρεπτή η χρήση του, ποια είναι η διαφορά; Ευχαριστώ. Stelios21r (συζήτηση) 11:45, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stelios21r, διότι κάνει λινκ στον εαυτό του. Χρησιμοποιείται σε πολλαπλούς Τομείς γλωσσών (Πρότυπο:λ#Παραδείγματα_χρήσης). Εγώ το χρησιμοποιώ πάντα με τη μορφή {{λ|<λέξη>|grc}} για να είναι ορατό σε όλους τους συντάκτες, πού συνδέω.
Στα παραδείγματα, η λέξη-λήμματος με bold.
Επίσης, κάτι για τις αναιρέσεις. Γενικά, τις χρησιμοποιώ για παρεμβολές ανωνύμων που δεν έχουν νόημα. Σε ό,τι αφορά επεξεργασίες άλλων συντακτών, αν επιθυμώ κάποια δραστική αλλαγή, συνηθίζω να το συζητάω μαζί τους στη σελίδα συζήτησής τους. sarri.greek (συζήτηση) 11:53, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Σας ευχαριστώ για την επεξήγηση αλλά δεν κατάλαβα ποια είναι η δόκιμη χρήση του στα παραδείγματα που παρέχονται στη σελίδα Πρότυπο:λ#Παραδείγματα_χρήσης. Το έχω δει ως σύνδεσμο στην ίδια σελίδα σε διάφορα λήμματα αλλά δεν καταλαβαίνω τι είναι σωστό και τι όχι. Εγώ το χρησιμοποιώ -ανορθόδοξα όπως επισημαίνετε- για να αποφεύγω να ξαναγράφω τη λέξη του λήμματος. Νομίζω ότι όταν χρησιμοποιείται π.χ. μέσα σε παράδειγμα ή ορισμό δεν δημιουργείται σύνδεσμος (μπορεί να μην ισχύει αυτό ή να έχει αλλάξει) αλλά απλά μετατρέπεται σε έντονα γραμμένη λέξη -με επιφύλλαξη το αναφέρω. Θα ήταν χρήσιμο νομίζω εάν επέτρεπε σε ένα λήμμα που περιέχει πολλά μέρη του λόγου να επιτρέπει τη γρήγορη δημιουργία σύνδεσης από το ένα μέρος του λόγου στο άλλο (εάν κάτι τέτοιο είναι λογικό). Αλλά υπάρχει τέτοια δυνατότητα; Stelios21r (συζήτηση) 12:27, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, εσωτερικά λινκ σε μέρη λόγου, τα γράφω κανονικά [[λέξη#Ουσιαστικό|λέξη]] ή φτιάχνω ένα {{anchor}} για συγκεκριμένο σημείο μέσα στο κείμενο (πολύ πολύ σπάνια). Δείξτε μου τι χρειάζεστε, όποτε θέλετε, για να δούμε ποια λύση συνηθίζεται. sarri.greek (συζήτηση) 12:35, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek ωραία τότε, όταν ξαναπαρουσιαστεί η ανάγκη θα επικοινωνήσω -όταν θα έχω ψάξει λίγο περισσότερο τη χρήση του γιατί τώρα δεν καταλαβαίνω ακριβώς ποιος είναι ο σωστός τρόπος (για να μπορώ να σας δώσω και συγκεκριμένα παραδείγματα, αλλιώς είναι πολύ δύσκολο). Stelios21r (συζήτηση) 12:44, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek για τις αναιρέσεις: συμφωνώ με αυτό που λέτε. Δεν μου αρέσει που γίνονται οι αναιρέσεις δίχως επεξήγηση ή προηγουμένως κάποια συζήτηση. Κάποιοι χρήστες βέβαια πρώτα κάνουν αυτό ακριβώς που περιγράφετε, άλλοι όχι. Ακόμα χειρότερο βρίσκω το ότι σε όλες τις άλλες επεξεργασίες δίνεται η δυνατότητα στη σύνοψη να μπει κάποιο σχόλιο. Στις αναιρέσεις όμως ήδη είναι τεράστια η περιγραφή (ή δεν δίνεται καθόλου η δυνατότητα σύνοψης; δεν θυμάμαι) με αποτέλεσμα να μην είναι πρακτικό να εισαχθεί κάποιο σχόλιο. Κατ' εμέ, η απευθείας αναίρεση δίχως προηγούμενη συζήτηση δεν θα έπρεπε να επιτρέπεται. Θα αποφευγόταν έτσι και ο πόλεμος διαγραφών (που θα έπρεπε ούτως ή άλλως αυτόματα να παγώνει το λήμμα μετά από διπλή αναίρεση). Stelios21r (συζήτηση) 12:44, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αριθμητικά

επεξεργασία

Παρατηρώ σε πολλά αριθμητικά να αναφέρεται η αραβική γραφή ως ο ορισμός. Δεν νομίζω ότι αυτό μπορεί να αποτελεί ορισμό ούτε καν μέρος ορισμού. Καταρχήν η αραβική γραφή αριθμού δεν είναι καν λέξη (στα ελληνικά εννοείται) απ' όσο γνωρίζω. Οπότε πιστεύω ότι μόνο ως απλή αναφορά είναι αποδεκτό - κατ' εξαίρεση. Το ξέρω ότι αυτό είναι πρόβλημα (γιατί ξέρω ότι κάποιος θα αντιτείνει πως αλλιώς θα όρίσουμε το «δύο» κλπ.) αλλά τι να κάνουμε. Την τακτική να ορίζεται εμμέσως ένα αριθμητικό από τα άμεσα προηγούμενα κι επομενα την επικροτώ καθώς είναι μάλλον η πιο δόκιμη και εύχερη. Απομένει λοιπόν να οριστούν μερικά αριθμητικά περιφραστικά και τα υπόλοιπα να ακολουθούν την προαναφερθείσα τακτική. Τι νομίζετε εσείς; Stelios21r (συζήτηση) 11:52, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Stelios21r, τα ηλεκτρονικά λεξικά δεν μοιάζουν με τα έντυπα. Έχουν links. Επιπλέον, εδώ υπάρχει η Κατηγορία:Σύμβολα (διεθνείς όροι). Κατηγορία:Χαρακτήρες. Το 2 είναι διεθνές σύμβολο. Το δύο είναι ελληνική λέξη. Δεν έχουμε κάνει ακόμα τα ψηφία, και ομολογώ ότι δεν έχω ασχοληθεί με το θέμα. Μόνο στο 5 έχουν γίνει κάποιες δοκιμές. sarri.greek (συζήτηση) 12:00, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek εννοείτε μήπως ότι ο ορισμός του ελληνικού αριθμητικού θα παραπέμπει στον ορισμό του διεθνούς συμβόλου; Το βρίσκω εντελώς ανορθόδοξο αυτό. Δε βλέπω το λόγο να γίνετια κάτι τέτοιο, ειδικά όταν υπάρχει ελληνικό σύμβολο για τον κάθε αριθμό. Πρωτίστως όμως, το θεωρώ αιρετικό να ορίζονται λέξεις από σύμβολα (είτε ελληνικά, είτε διεθνή, είτε αλλα). Οι λέξεις πρέπει να ορίζονται από άλλες λέξεις -δεν υπάρχει άλλος τρόπος. Τα ψηφία, όπως αναφέρετε, είναι σύμβολα. Το ερώτημά μου εδώ αφροά αποκλειστικά και μόνο τις λέξεις (τα ελληνικά αριθμητικά).
Τό ότι υπάρχει η δυνατότητα να εισάγονται σύνδεσμοι είναι επί της ουσίας άσχετο -αφορά την οικονομία χώρου, την ευχρηστία κλπ., όχι τον ορισμό τον ίδιο. Stelios21r (συζήτηση) 12:15, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stelios21r, δυστυχώς δεν έχω ασχοληθεί με το θέμα. Μακάρι να αναλάβει κάποιος τα ψηφία και τα αριθμητικά. Η τακτική σε άλλα wiktionary (three (en), trois (fr)) είναι να γράφουν π.χ. αριθμός μετά το δύο και πριν το τέσσερα, ή δύο συν ένα... κάτι τέτοιο. sarri.greek (συζήτηση) 12:23, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek ναι, αυτό ακριβώς έγραψα προηγουμένως. Ο ορισμός με το «συν ένα» είναι ακόμα καλύτερος (απείρως) γιατί δεν προύποθέτει τον ορισμό του επόμενου αριθμητικού, μόνο του προηγούμενου. Μαθηματικά μιλώντας, αυτό αποτελεί ασύγκριτο πλεονέκτημα (ενώ ο άλλος τρόπος, δηλ. «αμέσως μετά το ... και αμέσως πριν το ...» μειονεκτεί ασυγκρίτως!). Stelios21r (συζήτηση) 12:32, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Θαυμάσια! ☏ Stelios21r, μακάρι να το φτιάξετε! Ίσως αν μορφοποιήσετε μια σελίδα, να την έχουμε ως μοντέλο. sarri.greek (συζήτηση) 14:57, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κανονικές εκφράσεις , Κατηγορίες κλπ

επεξεργασία

Καλησπέρα. Σιγά σιγά γιατί έχω μπερδευτεί και με τις κατηγορίες δεν τα πάω τόσο καλά. Αυτή τη στιγμή δεν έχω και πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. Κατ' αρχήν κάτι άλλαξα στον ορισμό της κανονικής έκφρασης. Σε παρακαλώ δες το και πες μου αν το καταλαβαίνεις. Επίσης θα πρότεινα τα κ.ε. και κ.γ. να τα γράψουμε ολογράφως. Συντομογραφία κ.ε. δεν έχω δει πουθενά. Τα είχα γράψει έτσι για να μην επαναλαμβάνομαι, αλλά νομίζω καλύτερα είναι ολογράφως. Για τις κατηγορίες έχω ερωτήσεις, αλλά πρώτα να δω τι δεν καταλαβαίνω. Ευχαριστώ για τον χρόνο σου και την επιμέλεια. --Stepanps (συζήτηση) 14:19, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αχ! ☏ Stepanps, το ξέρω κι από προσωπική εμπειρία: θέλουμε να κάνουμε πάμπολλα πράγματα πολύ γρήγορα. Μα έχουμε όλον τον καιρό στη διάθεσή μας.
1. παρακολουθώ την εξέλιξη των Προτύπων και των Κατηγοριών σας όπως τις οραματιστήκατε στο Βικιλεξικό:Διαχείριση_κατηγοριών/2019#Πληροφορική_υποκατηγορίες. Είναι πολύ ωραίο δέντρο, και επιχείρησα να το δείξω εδώ. Αν κατάλαβα, υπάγετε την Κατηγορία:Κανονικές εκφράσεις στην Κατηγορία:Προγραμματισμός και όχι απευθείας στην υπερΚατ. Πληροφορική. Επίσης, βάζω το κουτάκι για τους συντάκτες, γιατί θυμάμαι ότι όταν είχα πρωτομπεί στο ΒΛ, δεν ήξερα καθόλου τι να κάνω μ' όλ' αυτά τά Πρότυπα! Για ένα χρόνο δεν έγραφα τίποτα...
2. οι ορισμοί: Λάβετε υπ' όψιν σας, ότι μπορεί να τους διαβάσει ένας αναγνώστης παντελώς άσχετος με το θέμα (π.χ. εγώ). Αν μπορείτε να αποφεύγετε πολλούς όρους άγνωστους, θα ήταν καλό. Αν χρειαστώ 3 κλικ για να καταλάβω τον ορισμό, θα αποκαρδιωθώ. Βεβαίως, χωρίς να προδώσετε την ακρίβεια, την επιστημοσύνη σας.
3. οι συντομογραφίες, ΟΚ ευχαριστώ. Δεν τις χρησιμοποιούμε γενικώς. sarri.greek (συζήτηση) 14:40, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ sarri.greek καλησπέρα σας. Τις κατηγορίες τελικά τις βάζω όπως είναι στο αγγλόφωνο γιατί φοβάμαι ότι μπορεί κάπου να είμαι λάθος. Στο μέλλον αν έχω σοβαρή αντίρρηση με αυτά που έχουν κατηγοριοποιήσει στο αγγλόφωνο ίσως το συζητήσω εκεί που είναι περισσότεροι γνώστες. Αυτό που με ενδιαφέρει αυτή τη στιγμή είναι να καλύψω όσο περισσότερα λήμματα ώστε να υπάρχει υλικό.
Απάντ. 1. Την Κατηγορία:Κανονικές εκφράσεις την είχα κάτω από την υπερΚατ. Πληροφορική όπως είναι και τώρα, όπως είναι και στο αγγλόφωνο. Εσείς με αυτή την επεξεργασία πρέπει να την βάλατε και κάτω από την Κατηγορία:Προγραμματισμός (ελληνικά) και όπως έχει μπει δεν είναι σε αλφαβητική σειρά. Αν καταλαβαίνω καλά αυτό έγινε γιατί γράψατε [[Κατηγορία:Κανονικές εκφράσεις|*]]. Επίσης το δένδρο >> Πληροφορική >> Λογισμικό >> Προγραμματισμός >> Κανονικές εκφράσεις είναι λάθος, δεν έπρεπε να υπάρχει το Λογισμικό. Το κουτάκι για τους συντάκτες χρήσιμο.
Απάντ. 2. Σίγουρα προσπαθώ να αποφεύγω τους άγνωστους όρους. Αν όμως είμαι αναγκασμένος βάζω link στον άγνωστο ή δύσκολο όρο. Θα ήθελα η δυσκολία να είναι σε επίπεδα ώστε ο αναγνώστης να καταλήγει στο επίπεδο που καταλαβαίνει. Δηλαδή αν δεν καταλαβαίνει τον ορισμό του Ω να έχει link για Ψ και μετά link για Χ και ... αν χρειάζεται να φτάνει στο Α που το καταλαβαίνουν όλοι. Μάλλον δεν χρειάζεται να καταλάβει τον ορισμό του Ω αν δεν έχει καταλάβει όλους τους προηγούμενους. Είναι δύσκολο να πετύχω μια τέτοια δομή λόγω υποκειμενικότητας. Θα ήθελα πολύ να ξέρω τι δεν είναι κατανοητό. Εξάλλου δεν είμαι και πολύ καλός στο γράψιμο και θα με βοηθούσε πολύ αν κάποιος διόρθωνε τις λάθος εκφράσεις μου. Και εγώ πολλές φορές όταν ξαναδιαβάζω κάτι που έγραψα πριν μερικές μέρες αντιλαμβάνομαι ότι δεν το έχω διατυπώσει καλά και το διορθώνω και πάλι αμφιβάλω γιατί σίγουρα θα μπορούσε να γραφτεί καλύτερα.
Απάντ. 3. Τελικά τις συντομογραφίες θα πάω να τις διορθώσω. Μπερδεύει το κ.ε. και το κ.γ.
Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 18:12, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Α, ☏ Stepanps Κι εγώ: βλέπω ένα λήμμα και λέω «μα ποιος τόγραψε αυτό??» Και ήμουν εγώ!! Μα, θα βρείτε το στυλ σας. Εγώ απλώς σας έδωσα ένα στίγμα άσχετου αναγνώστη. Οι Κατηγορίες είναι δικά σας δημιουργήματα, και είστε ο μόνος αρμόδιος να τις τοποθετήσει όπως πρέπει. Μακάρι να ρίξετε και μια ματιά στα ήδη υπάρχοντα λήμματα της Πληροφορικής. Καλή συνέχεια! sarri.greek (συζήτηση) 18:20, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Φυσικά, αν έχω να προσθέσω κάτι το κάνω και στα υπάρχοντα λήμματα. Δεν τα γνωρίζω και όλα ή ακόμα καλύτερα δεν ξέρω τι γνωρίζω καλά για να το γράψω. Για παράδειγμα όταν έγραφα για τις "κανονικές εκφράσεις" εκείνη την περίοδο δούλευα με αυτές και έγραψα ότι μπορούσα. Υπήρχαν και άλλα που θα μπορούσα να γράψω αλλά τέλειωσα αυτό που έφτιαχνα. Σε επόμενο γύρο ίσως γράψω και άλλα. Δεν έχω το χρόνο να κάνω συστηματική δουλειά σε κάποιον τομέα, εκτώς του ότι είναι και πολλά. Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 18:42, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ερώτηση για την επεξεργασία σας στο grep

επεξεργασία

Πάλι εγώ. Σε αυτή την επεξεργασία σας αφαιρέσατε την [[Κατηγορία:Κανονικές εκφράσεις (ελληνικά)]] που την είχα βάλει επίτηδες για να φαίνεται το grep και στην ελληνική κατηγορία. Ο λόγος που το έκανα είναι ότι το grep είναι εντολή του λειτουργικού συστήματος Unix και δεν έχει αντίστοιχη ελληνική λέξη. Ήθελα όμως να φαίνεται και εκεί ώστε ο αναγνώστης να μην χρειάζεται να πάει στην αγγλική κατηγορία για να διαπιστώσει την ύπαρξη του λήμματος "grep". Είναι λάθος ένα τέτοιο ανακάτεμα αγγλικά/ελληνικά; Θα μπορούσα να το κάνω αυτό κάπως αλλιώς; Ευχαριστώ, δεν βιάζομαι, απαντήστε μου όποτε μπορείτε γιατί το έχω κάνει και αλλού και θα πρέπει να το διορθώσω. --Stepanps (συζήτηση) 19:22, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

ΜΜμμ ☏ Stepanps και γω την ίδια αμφιβολία έχω για το ad hoc. Ελληνικά σίγουρα δεν είναι. στο en:grep βλέπω ότι δεν το έχουν καν ως διεθνή όρο. Νομίζω ότι οι αναγνώστες σας, θα γράψουν 'grep' στην Αναζήτηση και θα το βρουν.
Μπορείτε στις Κατηγορίες, πάνω πάνω να βάζετε ένα σχόλιο του τύπου Δείτε και την Κατηγορία τάδε, όπως κάνουμε π.χ. εδώ. Αυτοσχεδιάστε!! sarri.greek (συζήτηση) 19:34, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Stepanps, ερώτηση: στην jargon (en) σας, όταν μιλάτε μεταξύ σας, λέτε «γκρεπ, γκρεπάρω»? Αν ναι, ίσως μπορούσατε να κάνετε ελληνικά λήμματα. Αν όμως λέτε στην πραγματικότητα: «grep», και σκέφτεστε αγγλικά, τότε είναι αγγλικά.
και β' ερώτηση: έχετε κάπου κάποια βιβλιογραφία/πηγές? Κάτι σαν αυτό. Ακόμα και τα βιβλία του σχολείου, αν έχουν Παραρτήματα. Για να υπάρχει κάπου ένα στήριγμα, μια βάση δουλειάς. 19:46, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
☏ Stepanps kai αυτό το pdf], και τους όρους της ΕΛΕΤΟ sarri.greek (συζήτηση) 19:48, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι αυτοσχεδιάζω. Γιαυτό είχα βάλει και καρφωτά την ελληνική κατηγορία. Το πρόβλημα είναι μην κάνω λάθος αυτοσχεδίαση. Δεν είναι και τόσο σημαντικό γιατί πιστεύω ο ενδιαφερόμενος θα δει και την αγγλική κατηγορία, αρκεί να υπάρχει υλικό για να δει. Το «γκρεπ, γκρεπάρω» να το γράψω σαν ελληνική λέξη μου φαίνεται αστείο. Το κακό είναι ότι το 80% των όρων στην πράξη λέγονται στα αγγλικά. Κάποιοι όροι ακόμη και αν χρησιμοποιούνται σε πανεπιστημιακά βιβλία στα ελληνικά ακούγονται περίεργα, γιαυτό συνηθίζεται μέσα σε παρένθεση να ακολουθεί και ο αγγλικός όρος. Ευχαριστώ για τους συνδέσμους των λεξικών, καλή συνέχεια. --Stepanps (συζήτηση) 20:08, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ενημέρωση

επεξεργασία

Καλησπέρα σας. Ο "επισκέπτης" 2A02:587:D021:6900:5DA8:A4FE:36F7:AF75 που μόλις φράξατε για 2ωρο είναι το γνωστό τρολ "Ξερόλας" κλπ. Είναι αυτές τις μέρες "δραστηριοποιημένος" και στη ΒΠ με IP (όπως η προηγούμενη) και διαδοχικούς τρολο-λογαριασμούς [15], [16]. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:24, 5 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19, ξέρετε ότι έχω μια ειδική σχέση με τον Χρήστης:Ξερόλας. Ελπίζω να μην συνεχίσει να κάνει αταξίες! sarri.greek (συζήτηση) 19:33, 5 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Nαι, ασφαλώς το γνωρίζω αγαπητή κ. Σαρρή! Κι εγώ έχω ειδική σχέση μαζί του, τον μυρίζομαι με τη μία! Δεν θέλω να σας απογοητεύσω, αλλά δεν βλέπω κανένα λόγο για να μεταβάλει μια συμπεριφορά που ακολουθεί πιστά εδώ και χρόνια σε διάφορα εγχειρήματα. Απλά είναι πέρα από τη "φύση" του: δεν μπορεί να ξεφύγει από τη νηπιακή ηλικία, είναι το … βικι-πεπρωμένο του, μάλλον! ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:39, 5 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Chalk19, Ένας από τους βασικούς μου μέντορες στο en.wiktionary, άλλαζε όνομα κάθε 3 μήνες. (όμως δεν έκανε ζημιές: είναι ένας ταλαντούχος νέος). Ίσως γι' αυτό, πιστεύω πάντα στους ανορθόδοξους. sarri.greek (συζήτηση) 19:42, 5 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καταλαβαίνω αυτό που λέτε. Ναι, οι "ανορθόδοξοι" ή οι "αλλόκοτοι" άνθρωποι συχνά σπρώχνουν τα πράγματα προς τα εμπρός, σε πείσμα όσων βολεύονται στα καθιερωμένα. Μόνο που εδώ δεν έχουμε μια τέτοια περίπτωση· είναι απλά ένα βικι-τρολ από τα χιλιάδες (σε όλα τα εγχειρήματα), με πολύ συνηθισμένη και προβλέψιμη συμπεριφορά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 20:01, 5 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

γουάν

επεξεργασία

Πώς ξέρεις από το πληκτρολόγιο να γράφεις το κινέζικο νόμισμα γουάν; --32. Speen (συζήτηση) 15:08, 15 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

copy-paste!!! ☏ 32. Speen! (διευκόλυνση: το en:$ έχει όλα τα νομίσματα). Ούτε το πολυτονικό έχω. Όλα copy paste (en:User:Sarri.greek/lab/fonts). sarri.greek (συζήτηση) 15:12, 15 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Διαχειριστής

επεξεργασία

Μπορείς να με κάνεις διαχειριστή; --32. Speen (συζήτηση) 20:45, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Όχι, ☏ 32. Speen, απαγορεύεται οι διαχειριστές να δημιουργούν άλλους διαχειριστές. 20:47, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Πώς γίνεται να βάλω υποψηφιότητα; --32. Speen (συζήτηση) 20:48, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ 32. Speen, Με ένα θαύμα? sarri.greek (συζήτηση) 20:50, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Πού πρέπει να πατήσω; --32. Speen (συζήτηση) 20:50, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ 32. Speen Ρώτα αυτόν να σου πει για την υποψηφιότητα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 20:53, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Ξερόλας πώς να μου απαντήσεις; Αφού είσαι φραγμένος επ' αόριστον. --32. Speen (συζήτηση) 20:55, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ 32. Speen Κοιτάξου στον καθρέφτη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 20:56, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Τι εννοείς να κοιταχτώ στον καθρέφτη; --32. Speen (συζήτηση) 20:57, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κλείσιμο της συζήτησης, ευχαριστώ. sarri.greek (συζήτηση) 20:58, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Δηλαδή τώρα είμαι διαχειριστής; --32. Speen (συζήτηση) 20:59, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κατηγορία:Θηλυκά σε -τρια

επεξεργασία

Αφού όλα αυτά είναι αυτόματα κατηγοριοποιημένα, γιατί επαναφέρεις τη λίστα; --32. Speen (συζήτηση) 21:29, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Για όσους έχουν διάθεση για πολλή δουλειά. Δείτε Συζήτηση κατηγορίας:Θηλυκά σε -τρια.
Όταν λινκάρετε ονόματα Κατηγοριών, θα πρέπει να βάζετε πρώτα άνω και κάτω τελεία. Αλλιώς, βάζετε τη σελίδα μέσα στην κατηγορία. sarri.greek (συζήτηση) 21:41, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αγγλική γλώσσα

επεξεργασία

Στην αγγλική γλώσσα τα γράμματα γιατί δεν παίρνουν διακριτικά σημάδια; --32. Speen (συζήτηση) 21:38, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Οχι. Κι αν παίρνουν, δεν μεταμφιέζονται σε ελληνικούς αριθμούς sarri.greek (συζήτηση) 21:41, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Σε άλλες γλώσσες, όπως τα τσεxικά κτλ. παίρνουν, όπως π.χ. nezpracovaný. --32. Speen (συζήτηση) 21:44, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Για τα τσέχικα ρώτα τον Χρήστης:Zahrabává fascio pásku s miskou, vanou pro tu chásku. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 23:07, 16 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

μολών λαβέ και μολὼν λαβέ

επεξεργασία

Στον δικό μου browser στο μολὼν λαβέ φαίνεται πρώτα το ω και μετά η βαρεία (`). --Yol Bulu (συζήτηση) 13:33, 21 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Και στο δικό μου, ☏ Yol Bulu. Μερικά τα αφήνουμε, αλλά κανονικά, δεν πρέπει να φαίνεται έτσι. Όμως, στο μολών λαβέ σε όλους τους άλλους τίτλους με εξαίρεση τον υπέρτιτλο, η βαρεία έχει μπει σωστά. Βοήθεια:Βαρεία --sarri.greek (συζήτηση) 13:37, 21 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επίγονος ο Περγάμου

επεξεργασία
ΥΓ: επισκέπτρια να σου πω και κάτι άλλο. Στη Βικιπαίδεια το λήμμα Επίγονος ο Περγαμηνός στην αρχή ήταν γραμμένο Επίγονος ο Περγάμου.

Σχετικά με την προστασία τών αρχείων

επεξεργασία

Αγαπητή επισκέπτρια sarri, θα σε παρακαλούσα να ημι-προστατεύεις τις αρχειοθετημένες συζητήσεις και όχι να τις προστατεύεις πλήρως. Ποιος λόγος υπάρχει για πλήρη προστασία; --Yol Bulu (συζήτηση) 12:30, 22 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Yol Bulu ξέρετε τι γίνεται? Αυτές οι παλιές συζητήσεις, δεν είναι σαν τα threads που υπάρχουν σε άλλους ιστότοπους. Δηλαδή, δεν έχει κανένα νόημα να πάει κάποιος να γράψει κάτι εκεί. Παλαιότερα, τις είχαμε εντελώς σφαλισμένες: δεν μπορούσαμε ούτε καν να αντιγράψουμε κάποια κομμάτια. Τώρα, τουλάχιστον, μπορεί κανείς να αντιγράψει τμήματα.
Αν θέλετε, μπορείτε να αναφερθείτε σε κάποια συζήτηση με έναν σύνδεσμο (π.χ. Βικιλεξικό:Βικιδημία/2018#Τάδε θέμα
Μπορείτε να το κάνετε στο τέλος της Σελίδας τρέχοντος έτους με το σχόλιό σας. sarri.greek (συζήτηση) 12:35, 22 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Νίκος Παπάζογλου

επεξεργασία

Καλησπέρα. Έχει πεθάνει, οπότε ανήκει στους "μη ζώντες". Επίσης, γράφουμε για "γνωστότερο", που ισχύει. Αμφιβάλλω αν υπάρχει άλλο πρόσωπο, με το ίδιο επώνυμο, ως καταλληλο παράδειγμα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 01:28, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Αααα οκ, λυπάμαι. ☏ Chalk19. Eννοώ, ονόματα ιστορικά, μεγάλους λογοτέχνες κλπ. διαχρονικού κύρους. Τελοσπάντων, αν δεν υπάρχει κανένας άλλος ας μπει αυτό το όνομα στο Παπάζογλου. Ή τίποτα, όπως αισθάνεστε. Αυτή η ΕνότηταΣημειώσεις+γνωστότεροι: κάαατι δεν μου πάει καλά. Αν έχετε ιδέες για τη διαμόρφωσή της, πείτε μου. sarri.greek (συζήτηση) 01:33, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Πράγματι κάτι δεν πάει καλά, αλλά είδα εσάς πρόσφατα να την προσθέτετε και σας ακολούθησα. Δεν ξέρω αν υπάρχει σχετική οδηγία την πολιτική ή κάποια απόφαση των συντακτών. Επιπλέον, φανταστείτε να αρχίζουν να μακραίνουν αυτοί οι κατάλογοι των "γνωστότερων", ή να φτάσουμε να δίνονται μάχες μεταξύ συντακτών και συντακτριών (γενικά μιλάω, όχι μεταξύ ημών, με IP και λογαριασμούς μιας χρήσης, τρολ κλπ, που μπορεί να θέλουν να προσθέσουν τους αγαπημένους καλλιτέχνες και τα ινδάλματά τους). Χωρίς να υπεισέλθω σε ζητήματα του τύπου "τί σημαίνει μεγάλος" κλπ, η καταλληλότητα των παραδειγμάτων υπαγορεύεται σε ένα βαθμό και από το "θέμα", δηλ. το όνομα/επώνυμο. Π.χ. στο "Τζίμης" είναι μάλλον δύσκολο να εκπληρωθεί το αίτημα "ιστορικού" ονόματος, "μεγάλων" ανδρών κλπ. Γι αυτό κι εσείς επιλέξατε τον "Τζίμη τον Τίγρη" (καμιά αντίρρηση). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 01:51, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι έτσι είναι όπως τα λέτε. Ε δεν μπορούμε όμως στο Παπανικολάου να μην βάλουμε το γιατρό, ή στο Αισχύλος, να μη βάλουμε τον Αισχύλο. ☏ Chalk19 το θέμα με τα ονόματα και τα επώνυμα, προέκυψε ως νέο ζήτημα διαμόρφωσης μικροδομής λήμματος, με την εισαγωγή μεγάλου πλήθους ονομάτων (έπεται εισαγωγή επωνύμων) από τον FocalPoint, που έκανε εδώ που τα λέμε μεγάλο δώρο στο ΒΛ, γιατί αύξησε τον αριθμό των λημμάτων εν μιά νυκτί, ζήτημα που ήταν επείγον και σημαντικό. Όποιος έχει ιδέες γι' αυτήν τη μικροδομή, για το πώς θα τα παρουσιάζουμε, πώς θα γραφτούν κλπ, ας κάνει προτάσεις Γιατί εμένα το μυαλό μου έχει στερέψει. Δείγμα δοκιμών = Μοσχόπουλος. Θάπρεπε να σας είχαμε βοηθήσει και στα πολλά Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (νέα ελληνικά) που δημιουργήσατε, FocalPoint, αλλά για τα επώνυμα, να οργανωθούμε εκ των προτέρων. Λέτε μου ιδέες, να κάνουμε δοκιμαστικά. sarri.greek (συζήτηση) 02:07, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Είναι εύλογο να γράψει κανείς ότι «το όνομα / το επώνυμο είναι γνωστό λόγω του λογοτέχνη Αλμπέρ Καμύ, της πολιτικής οικογένειας Παπανδρέου, της τραγουδίστριας Εντίθ Πιάφ». Θα απέφευγα τομέα με «γνωστότερους». Θα έβαζα, αν υπήρχε (και αν μου άρεσε ως ενασχόληση), σύνδεσμο προς την κατηγορία όσων έχουν το επώνυμο αυτό στη Βικιπαίδεια (δεν υπάρχει), ή σύνδεσμο προς το λήμμα επώνυμο ή όνομα χχχχ ή την σχετική αποσαφήνιση. --FocalPoint (συζήτηση) 07:34, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

(με την ευκαιρία) Σχετικά με το Παπάζογλου/Παπαδόπουλος. Αν κατάλαβα σωστά έχετε απορία για τη σχέση [17]. Είναι το ίδιο επώνυμο, σε διαφορετικές βερσιόν, τη μωραϊτικη και τη μικρασιάτικη. Γι' αυτό και σε περιοχές της Μακεδονίας (Σέρρες, Δράμα και Κιλκίς, κυρίως) υπάρχουν πολλοί Παπαδόπουλοι. Πρόκειται για Μικρασιάτες που λέγονταν "Παπάζογλου", που όταν ήρθαν ως πρόσφυγες στην Ελλάδα και εγκαταστάθηκαν στις περιοχές αυτές, άλλαξαν το "τουρκομερίτικο" επώνυμό τους στο "ελληνικό" ισοδύναμο "Παπαδόπουλος". Αναφέρεται σε πολλά βιβλία για την ιστορία των προσφύγων, ιδίως των Μπαφραλήδων (τουρκόφωνοι Πόντιοι). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 02:08, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μάλιστα. Τότε, ☏ Chalk19, πρέπει να φτιαχτεί λήμμα παπα- και να μπουνε ref και όλα τα συγγενικά.
Επιπλέον και βασικότερο: Θα πρέπει στην Παράρτημα:Ονόματα και επώνυμα στα ελληνικά#Βιβλιογραφία να λάβουμε υπ' όψιν μας το Συμεωνίδη που μας σύστησε ο Dr Moshe. Δεν το έχω. Χρειαζόμαστε ένα γερό βασικό Λεξικό κι από κει και πέρα, για ειδικές περιπτώσεις, βλέπουμε. Ζητώ συγγνώμη, αλλά δεν έχω ιδέα από ονόματα. Είμαι πολύ δύσπιστη στις 'μελέτες' ανθρώπων που έχουν πιθανόν μεράκι με το θέμα, αλλά δεν ξέρω αν έχουν επιστημονικό κύρος. Είμαι της αρχής: καλύτερα no comment αν δεν έχουμε πασίγνωστη και σίγουρη ref. sarri.greek (συζήτηση) 02:18, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Πρότυπο:μτφ-αρχή

επεξεργασία

συνέχεια των παραπάνω
☏ Botaki! Βοήθεια! Έχετε ιδεά, τιιιιι συμβαίνει με το Πρότυπο:μτφ-αρχή. Γιατί έχει τρελαθεί η Ενότητα στο Μοσχόπουλος και δεν κλείνει εκείνο το κουτιιιιι? sarri.greek (συζήτηση) 02:03, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

sarri.greek Δεν υπάρχει το πρότυπο τ. Τώρα γιατί φταίει αυτό δεν ξέρω Botaki (συζήτηση) 10:22, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ναι, ☏ Botaki eίναι τελείως τρελό: Αν γράψουμε ΜΕΤΑ το {τ, δεν υπάρχει πρόβλημα. Αν το παραλείψουμε, τότε μόνο. Μυστήριο!! Ευχαριστώ πάντως. sarri.greek (συζήτηση) 10:25, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

τυπο

επεξεργασία

Αγαπητή επισκέπτρια τι εννοείς στις συνόψεις επεξεργασίας όταν λες τυπο; --Yol Bulu (συζήτηση) 09:32, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Yol Bulu, εννοώ «τυπογραφικό λάθος», όπως το αγγλικό typo --sarri.greek (συζήτηση) 09:38, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Εγώ προτείνω καλύτερα να λες διορθώθηκε τυπογραφικό λάθος, όπως λέω εγώ. --Yol Bulu (συζήτηση) 09:40, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Δεν έχετε άδικο, ☏ Yol Bulu, αλλά συχνά κάνουμε συντμήσεις στις Συνόψεις (Δείτε Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες/Σύνοψη). --sarri.greek (συζήτηση) 09:46, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Σήμανση μορφοποίησης

επεξεργασία

Όταν βάζεις σήμανση μορφοποίησης σε μία σελίδα, γιατί δεν ξεχνάς ποτέ να το γράφεις στη σύνοψη επεξεργασίας; --Yol Bulu (συζήτηση) 17:08, 23 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ενημερωτικά

επεξεργασία

Καλημέρα. Σας διέφυγε μάλλον, όταν αφαιρέσατε τη φραγή του Yol Bulu με το αιτιολογικό "Βέβαια, έχετε δίκιο: το x προφέρεται sh. Ίσως η μετακίνηση αυτή είναι σωστή", ότι στην τελευταία φραγή στη μαριονέτα του γνωστού τρολ, η αιτιολόγηση του Τυχαίου Χρήστη ήταν "Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών: και μετακίνηση σελίδων άσχετων μεταξύ τους". Πράγματι, ο Yol Bulu είχε επιδοθεί σε διάφορες μετακινήσεις, μεταξύ των οποίων ήταν και οι σελίδες Μολύβι και παιδιαρίσματα ([18]), τις οποίες νομίζω πως δημιούργησε κιόλας. Πρέπει να μην ξεχνάμε ότι "Μολύβι" ήταν το όνομα μιας παλιάς cross-wiki μαριονέτας του (βλ. Αιτήσεις προς τους διαχειριστές, «Χρήστης Καμηλοπάρδαλη/Μολύβι κ.α (Ενημερωτικά)»), όπως και ότι το χαρακτηριστικό αυτού του τρολ είναι τα "παιδιαρίσματα". Συνεπώς, ο Yol Bulu τρόλαρε καθαρά και (για άλλη μια φορά) έπαιζε και δοκίμαζε τις ανοχές των υπολοίπων, δηλαδή έκανε μια από γνωστά ίδια που τον χαρακτηρίζουν διαχρονικά.

Αυτά δεν τα γράφω για να επανέλθει η φραγή, αλλά τα καταγράφω διότι μπορεί να διέφυγαν κατά την αφαίρεσή της, επειδή εσείς πιο πριν (15:50, 25 Νοεμβρίου 2019) είχατε βάλει άλλη φραγή, που σχετιζόταν με το αξολότλ/ασολότλ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:00, 26 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Α, μάλιστα, ευχαριστώ ☏ Chalk19. Ήταν όμως εν μέρει σωστό το ασόλοτλ. Έβαλα σημείωση στην ετυμολογία του καθιερωμένου αξολότλ. Αν κάποια επισήμανση είναι λογική, οφείλω να απαντήσω, άσχετα με το ποιος θέτει το ερώτημα. Γενικά, επειδή δεν έχω τεχνικές γνώσεις για να εντοπίζω φάσματα διευθύνσεων IP, δεν ξέρω πολλά για τις φραγές. sarri.greek (συζήτηση) 09:27, 26 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Μα φυσικά, αγαπητή κ. Σαρρή, δεν τίθεται κανένα ζήτημα για την απάντησή σας, ή ότι δεν ήταν σωστή μια συγκεκριμένη κίνηση του χρήστη. Απλά επισήμανα μια άλλη "παράλληλη" διάσταση στις "συνεισφορές" του, που συνέπεσε χρονικά με τη δική σας υπόθεση και, προφανώς, δεν την αντιληφθήκατε. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:32, 26 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Βικιλεξικό:Τι δεν είναι το Βικιλεξικό

επεξεργασία

Γιατί αναίρεσες τη μετακίνηση; Με το άρθρο το, το θεωρώ πιο σωστό. Σταμάτα. Μην αναιρέσεις ξανά τη μετακίνηση. --Yol Bulu (συζήτηση) 13:11, 26 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Yol Bulu εσείς εννοείτε: Τι δεν 'κάνει' το Βικιλεξικό. Συγκρίνετε: «Τι είναι φραγή» με: «Τι είναι η φραγή» sarri.greek (συζήτηση) 13:14, 26 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

β-blocker

επεξεργασία

Να αφαιρέσω αυτό το λήμμα από την αρχή της κατηγορίας και να το τοποθετήσω ξανά στο τέλος, επειδή έτσι είναι στο en.wiktionary; --Μαργώ (συζήτηση) 16:43, 29 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Γεια σας ☏ Μαργώ nice to see you again. (Βάλτε τα socks σας στην προσωπική σας σελίδα, ώστε να είστε εντάξει). β-blocker δεν υπάρχει στο en.wiktionary, οπότε το μετακινώ σε beta blocker. Eυχαριστώ για την επισήμανση. sarri.greek (συζήτηση) 07:17, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

παρωχημένα

επεξεργασία

Καλημέρα αγαπητή Sarri.greek. Η έννοια του να κρατήσουμε ένα παλαιό πρότυπο ως παρωχημένο είναι το πρότυπο να δουλεύει αν επαναφερθεί ή αν εξεταστεί μια παλαιά έκδοση του λήμματος. Συνεπώς θεωρώ μεν θετική την μετακίνηση του προτύπου σε παρωχ- αλλά πιστεύω ότι είναι σημαντικό να παραμείνουν οι ανακατευθύνσεις από το αρχικό όνομα στα σημερινά «παρωχ-» ονόματα, ώστε το πρότυπο να δουλεύει αν ενεργοποιήσει κανείς παλαιά έκδοση (έστω και για preview μόνο). --FocalPoint (συζήτηση) 06:56, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint, τα παρωχημένα τα χειρίζεται ο διαχειριστής ☏ Τυχαίος Χρήστης, και ακολουθώ το στυλ του. Ο λόγος που μπαίνει το πρόθημα παρωχ- είναι γιατί υπάρχει κίνδυνος, κάποιος να ξαναχρησιμοποιήσει πρότυπα που αλλιώς θα είχαν διαγραφεί τελείως -απλώς διατηρούνται για λόγους ιστορικούς, όπως προτίμησε ο διαχειριστής τους-. Υπάρχει τεράστιος όγκος ανενεργών παλιών προτύπων από το 2006 έως σήμερα στην Κατηγορία:Πρότυπα που δεν χρησιμοποιούνται πια. sarri.greek (συζήτηση) 07:04, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint, ΥΓ Νομίζω, ότι ο Τυχαίος Χρήστης, διατηρεί το όνομα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης: αν παλιό πρότυπο έχει το όνομά του, σημαίνει ότι δεν έχει εκκαθαριστεί. sarri.greek (συζήτηση) 07:07, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Συμφωνώ με τη μετακίνηση σε παρωχημένα. Λέω όμως ότι δεν πρέπει να διαγράφουμε την ανακατεύθυνση, γιατί τότε δε θα δούλευε αυτό, ούτε εκείνο. --FocalPoint (συζήτηση) 07:12, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Καταλαβαίνω την ανησυχία σας FocalPoint. Δυστυχώς είναι μια αναγκαία θυσία που πρέπει να κάνουμε, προκειμένου να μην ξαναχρησιμοποιηθεί το πρότυπο. Από την άλλη, αν θέλει κανείς να δοκιμάσει πως θα δούλευαν τα παλιά πρότυπα, μπορεί απλώς να βάλει "παρωχ-" μέσα στο πρότυπο, αν και καταλαβαίνω πως η πλειοψηφία μπορεί να μη το σκεφτεί. Ίσως στο μέλλον (και αφότου έχουμε συνηθίσει να χρησιμοποιούμε τα καινούργια πρότυπα) να δημιουργηθούν ανακατευθύνσεις, αν υπάρχει ζήτηση από αρκετά μέλη. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 13:31, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Τυχαίος Χρήστης, ξαναγράφω: συμφωνώ 100% με την μετακίνηση σε παρωχ- . Δε με ανησυχεί καθόλου γιατί είναι η σωστή κίνηση. Απλώς λέω ότι δε βλέπω κανένα λόγο να διαγραφεί η ανακατεύθυνση. Έχω δει πολλές φορές την αρχική έκδοση λημμάτων όλο με ακατανόητα κόκκινα. Και είναι κρίμα. Είναι η ιστορία μας. Ομολογώ και θυμάμαι ότι αρχικά ζητούσα τη διαγραφή όλων των παρωχημένων προτύπων. Προφανώς τώρα που το είδα με άλλη οπτική, θεωρώ ότι ήταν λάθος μου να ζητώ τη διαγραφή τους και αντίθετα θεωρώ ολόσωστη την ιστορική διατήρησή τους, αλλά και την διατήρηση της ιστορικής τους λειτουργίας μέσω της διατήρησης των ανακατευθύνσεων. --FocalPoint (συζήτηση) 16:12, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint Καταλαβαίνω τι είπατε. Η "θυσία" που ανέφερα, είναι ακριβώς αυτό. Θυσιάζουμε τον τρόπο που φαίνονται οι σελίδες σε παλιές εκδόσεις, προκειμένου να μην διαιωνιστεί η χρήση τους. Αλλά όταν εξοικειωθούμε με τα καινούργια πρότυπα και δε κινδυνεύουμε να γίνει χρήση των παλιών προτύπων, τότε μπορούμε να δημιουργήσουμε ανακατευθύνσεις. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 17:34, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

μεσαιωνικά ελληνικά

επεξεργασία

Νομίζω ότι από αυτό το λήμμα πρέπει να φύγουν οι εγκυκλοπαιδικές σημειώσεις που έχεις γράψει. Να τις σβήσω; Νομίζω ότι δεν ταιριάζουν σε λεξικό. --Μαργώ (συζήτηση) 20:12, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μαργώ, να μην πειράξεις το λήμμα και να μην ενοχλείς την κα Σαρρή. Παρακαλώ πολύ, μην καταχράσαι της καλοσύνης της. --FocalPoint (συζήτηση) 20:18, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Μαργώ · FocalPoint. Πράγματι, οι σημειώσεις που έβαλα στο μεσαιωνικά ελληνικά 2019 είναι ασυνήθιστες, και ούτε σε μένα αρέσουν πολύ. Δεν είναι εγκυκλοπαιδικές: αφορόύν τον χειρισμό της μεσαιωνικής στο Βικιλεξικό. Σε άλλα λεξικό, σταματάνε στο 1453, ενώ στον Κριαρά και εδώ στο Βικιλεξικό, φτάνουμε μέχρι το 1669. Το θεώρησα απαραίτητο να μπει κάποια διευκρίνηση, διότι οι επισκέπτες σ' αυτό το λήμμα πηγαίνουν για να καταλάβουν πώς και γιατί υπάρχουν κάποια λήμματα του 16ου αιώνα στην Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά. Η διατύπωσή μου όμως, χρειάζεται διόρωθση - κι εγώ αισθάνθηκα ότι γράφτηκε βιαστικά - . FocalPoint, o Μαργώ, δεν μ' ενοχλεί, και γενικά έχει κάνει σωστές επισημάνσεις, και ερωτήσεις. Θα το ξαναδούμε το θέμα... sarri.greek (συζήτηση) 20:25, 30 Νοεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

λεξικά;

επεξεργασία

Συγγνώμη, αλλά από πότε μιλάμε μόνο για λέξεις που είναι σε λεξικά; Είναι υπαρκτή εναλλακτική ορθογραφία ή όχι; Δεν αναφέρομαι για μια αναφορά από μπλόγκερ, το θέμα είναι τι κάνουμε όταν έχουμε ξεκάθαρη εναλλακτική ορθογραφία. --FocalPoint (συζήτηση) 11:24, 1 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint οι ετυμολογικές γραφές, αναφέρονται στην ετυμολογία ως εξαίρεση, πρόταση κάποιου συγκεκριμένου ετυμολόγου και δεν προτείνονται από το Βικιλεξικό ως εναλλακτικές (που πάει να πει: μπορείτε να το γράψετε και έτσι). Αλλά ας το δει ο κύριος Svlioras. Μήπως υπάρχει σε άλλο λεξικό και δεν το έχω υπ' όψιν μου.
Λέξεις που δεν υπάρχουν σε λεξικά: ναι. οι καινούριες, που δεν τις έχουν προλάβει. Τους νεολογισμούς τους ελέγχουμε και τους βάζουμε στο ΒΛεξικό. Το αλέα και το ατόλη υπάρχουν στα λεξικά, δεν είναι τίποτα φοβερά καινούριο. Η ορθογραφία βάσει γαλλικής γραφής όπως στο παράδειγμά σας επέλεξε ένας συγγραφέας ή ένας εκδοτικός οίκος, δεν συνιστά πρόταση ορθογράφησης. Εκτός αν αρχίσουν και το γράφουν έτσι όλο και περισσότεροι. sarri.greek (συζήτηση) 11:39, 1 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή

επεξεργασία

στον τόπο του εγκλήματος [19], [20]. Καθαρά ενημερωτικά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 16:24, 4 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19, δεν έχω μελετήσει το θέμα, αλλά προφανώς, στο (en).wiktionary χειρίζονται το θέμα ελαφρώς διαφορετικά απ' ότι στις βικιπαίδειες. Π.χ. δεν υπάρχει 'ισόβια' καταδίκη. Άνθρωποι με πάνω από 20 ονόματα, και φραγή έτους, είναι σήμερα κανονικά active, με 'παράκληση/υποχρέωση' να γράφουν τα socks τους στη σελίδα τους (ο ένας από τους δύο που γνωρίζω, ούτε καν κάθεται να γράφει τα socks του, τού τα γράφει ένας διαχειριστής!). Ειδικά για μικρής ηλικίας 'άτακτους', νομίζω ότι είναι πολύ πιθανό να 'κολλήσουν' το μεράκι του συντάκτη. Δηλαδή, θα μπορούσαν στο μέλλον γίνουν καλοί συντάκτες. Εν πάση περιπτώσει, αν κάποιος νέος ή 'νέος' χρήστης δεν κάνει καταστρεπτικές επεξεργασίες, δεν έχω λόγο να του επιβάλω καμία ποινή. sarri.greek (συζήτηση) 16:35, 4 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

إسلام

επεξεργασία

Στο إسلام πώς ήξερες πώς μπαίνουν τα διακριτικά; Τα έκανες αντιγραφή και επικόλληση; Μαργώ (συζήτηση)

Ναι ☏ Μαργώ, από το en.wiktionary. Αλλά δυσκολεύομαι λόγω της κατεύθυνσης της γραφής. Πρέπει να αφήνω κενά, μετά την επικόλληση, και μετά καθάρισμα. sarri.greek (συζήτηση) 10:59, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

που πρέπει να πάει...

επεξεργασία

...αυτό; --FocalPoint (συζήτηση) 15:54, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ ☏ FocalPoint πωωω! τι εύρημα! Είχε βάλει ολόκληρο λεξικό. Από 2016. sarri.greek (συζήτηση) 16:06, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

τι είναι ...

επεξεργασία

...Πρότυπο:διαβικιλεξικό|αυτό; Είναι σε δυο λήμματα ντεβανάγκαρι, γκουτζαράτι, το αφαιρώ, μάλλον σβήσε το. --FocalPoint (συζήτηση) 16:21, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint, ενδιαφέρον παλιό πρότυπο από 2006. Τα κρατάμε, είναι από τον κύριο Lou. Με τα παλιά πρότυπα ασχολείται ο Χρήστης:Τυχαίος Χρήστης. Ενδιαφέρον που βρήκατε αυτά τα αλφάβητα. Έχω αρχίσει να φτιάχνω τα λήμματα για τις γλώσσες από z... προς a. Εϊμαι κάπου στη μέση, αλλά όλο βγαίνει κάποια άλλη δουλειά και δεν έχω προλάβει να τα φτιάξω. Ευχαριστώ για την επισήμανση. sarri.greek (συζήτηση) 16:31, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

μεταγραφές

επεξεργασία

Δε βλέπω κάποια απάντηση στις μεταγραφές. Λέω να προχωρήσω. --FocalPoint (συζήτηση) 17:39, 7 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επιμέλεια κατηγοριών και ονομάτων

επεξεργασία

Μπράβο για την επιμέλεια στις κατηγορίες και τα ονόματα. Βρήκα και εγώ ένα-δυο άτονα. Μια παρατήρηση: Έχω την εντύπωση ότι το Θελεξιόπη υπάρχει. Πράγματι, όπως και εσύ δεν το βρήκα στα ελληνικά, αλλά εδώ και εδώ το βρήκα σε Ελληνοαμερικάνες. Προφανώς είναι ιδιαίτερα σπάνιο, οπότε κάνε ότι νομίζεις - ότι και να κάνεις θα είναι εντάξει. --FocalPoint (συζήτηση) 14:26, 8 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ας αφήσουμε και κανέναν να βάλει ο ίδιος τ' όνομά του!... ☏ FocalPoint. Απλώς διορθώνω το sorting στην Κατηγορία:... κατά επίθημα|χχχχχχ το χχχ δεν έχει τόνους, ούτε σίγμα τελικό. Είναι τελείως σκέτο (για να μπαίνει σωστά αλφαβητικά). Επίσης, μερικά 'επιθήματα' υπάρχουν και δεν υπάχουν, οπότε τα μετέφερα π.χ. ύλλη στο -φύλλη, ή όταν το πρώτο σύμφωνο ανήκει στο θέμα, άλλαξα την κατάληξη. Εκτός αν ήταν λατινική κλπ. Να πάρω μιαν ανάσα μέχρι τα επώνυμα... καφεδάκι. Και σοκολάτες!
ΥΓ. Υπάρχουν κάμποσα παλιότερα ονόματα που 'περιφέρονται' εκτός Κατηγοριών. to do... sarri.greek (συζήτηση) 14:34, 8 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
στο να βάλει κανείς το όνομά του... έχω μια ιδέα: Να βάλουμε μια τέτοια πρόσκληση στην πρώτη σελίδα, και να βάζει το πρότυπο ονόματος. Θα είναι εξαίρετο για προσέλκυση χρηστών, αλλά και εμπλουτισμό με ονόματα. --FocalPoint (συζήτηση) 14:42, 8 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ωραία! ☏ FocalPoint, να το συζητήσετε με τον ΣΒ. Και γενικώς και άλλες 'εξορμήσεις' σαν κι αυτήν:
Ηχογραφήστε ελληνικές λέξεις!!!
Χρειαζόμαστε γερά φιλολογικά ταλέντα για κλίσεις αρχαίων ελληνικών!
Μήπως μιλάτε λατινικά?
... κ.ο.κ. Μ'αρέσει! sarri.greek (συζήτηση) 14:45, 8 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

5...4...3...2...1...ignition

επεξεργασία

Αγαπητή Sarri.greek έβαλα μερικούς -όπουλους με τον Τάλω μου. Μου φαίνονται ΟΚ, αλλά ξέρω 'γω, μήπως είναι αργά και δεν βλέπω μπροστά μου, ρίξε μια τελευταία ματιά παρακαλώ πολύ, πριν βάλω το μηχάνημα στο φουλ. --FocalPoint (συζήτηση) 21:18, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μια χαρά είναι. Αφαίρεσα μόνο μια γραμμή. ☏ FocalPoint τώρα μου ήρθε μία έμπνευση: ΑΝ, λέω ΑΝ αυτες οι εκφράσεις στις Μεταγραφές θελήσουν ποτέ άλλαγμα... Μου δίνετε ένα εικοσάλεπτο να τα φτιάξω, ώστε να επιδέχονται αυτόματη διόρθωση? πλιιιζζζ sarri.greek (συζήτηση) 21:26, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Το είχα σκεφτεί και εγώ, αλλά μετά το ξέχασα. Με την ησυχία σου. Και αύριο μέρα είναι, δε χρειάζεται να το παρακάνουμε με το κάρπε ντίαμ (ή στην περίπτωσή μας, με το carpe noctem). Πρέπει να σου (ξανα) πω ότι στην αρχή με ξένιζε πολύ αυτή σου η πρακτική με τα πρότυπα, αλλά με δίδαξες την μεγάλη αξία τους. --FocalPoint (συζήτηση) 21:33, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Τη γραμμή την αφήνω, δεν κάνει καμιά διαφορά, μου αρέσει καλύτερα :) --FocalPoint (συζήτηση) 21:36, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Είναι επειδή έχει μέσα στο πρότυπό της κάτι. Νομίζω, ότι πρέπει να είναι παντού τα ίδια, Για τa bots, για δεν ξέρω τι... (εσείς ατρόμητος, εγώ, «σκερπανοσκοτωμένη» sarri.greek (συζήτηση) 21:40, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
τον χαρακτηρισμό με μια λέξη για σένα θα τον βρω, αλλά στο μεταξύ, ένα ινδιάνικο όνομα (περιφραστικό): «αυτή-που-έχει-υπομονή-δασκάλας-νηπιαγωγείου» (και αγαπά τα παιδάκια του νηπιαγωγείου, είτε κάνουν σκανταλιές, είτε είναι άρρωστα και κακοδιάθετα, είτε δεν ξέρουν να δέσουν τα κορδόνια τους, είτε κλαίνε, είτε τα κάνουν όλα χάλια). --FocalPoint (συζήτηση) 21:47, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Hahh.. Ναι, είμαι δασκαλίστικη. Αλλά για μεγαλύτερα παιδάκια. Λοιπόν: Σας αρέσει το στυλ στο Πρότυπο:γραφή? Το έκανα να μην είναι κι αυτό μπλε..(σημείωση: θα πάμε από αλφάβητα σε Συστήματα γραφών, στα οποία περιλαμβάνονται τα αλφάβητα, αλλά αυτό δεν είναι της ώρας.) Μπορείτε ν' αντιγράψετε αυτό που έχω μέσα στο PRE να δούμε πώς θα πάει ☏ FocalPoint? Eyxxxαριστώ sarri.greek (συζήτηση) 21:54, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Λοιπόν... η δοκιμή έγινε. Άλλη μια ματιά παρακαλώ στο νέο countdown μας (όπως Αγαθόπουλος). Νομίζω ότι είναι ΟΚ. --FocalPoint (συζήτηση) 22:11, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint Λείπει το {{α}}. Και στη γραμμή λήμματος, το θηλυκό πρέπει να γίνει bold. sarri.greek (συζήτηση) 22:27, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC) Επίσης, Τι θα κάνετε με τα θηλυκά. ☏ FocalPoint Θα φτιάξω την Κατ, και το -όπουλος sarri.greek (συζήτηση) 22:29, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Τελικό δείγμα. Αγγελικόπουλος και η παρέα του μέχρι Αγγελόπουλος‎. Παρακαλώ για επιβεβαίωση.

Έβαλα το {α} και τα bold - και ας μη μου αρέσουν. Τα θηλυκά θα γίνουν στον επόμενο γύρο. --FocalPoint (συζήτηση) 22:46, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint Νομίζω ότι είναι perfect και ασφαλή. Ό,τι αλλαγές χρειάζονται, μπορούν να γίνουν auto. Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι άλλο. Πώς το λέγανε? Thunderbirds are GO! sarri.greek (συζήτηση) 22:48, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ο Τάλως ξεκίνησε με τους -οπουλαίους. Καλό βράδυ. Κάρπε νόκτεμ. --FocalPoint (συζήτηση) 22:54, 9 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Συζητήσεις

επεξεργασία

Καλημέρα.

Θεωρώ ότι οι σελίδες συζήτησης των άρθρων δεν είναι χώροι ανάρτησης γνωμών επί παντός του επιστητού, για θέματα άσχετα με το αντικείμενο του άρθρου ή για γνώμες προσωπικές, ανεπιβεβαίωτες κ.λπ. Πολύ περισσότερο όταν τέτοια περιστατικά γίνονται από γνωστό χρήστη (τον "μεταφραστή") που έχει γεμίσει το ΒΛ με πλήθος από αλλόκοτες παρατηρήσεις και ορισμούς στα λήμματα. Για αυτό το λόγο έβαλα σημάνσεις γρήγορης διαγραφής στη Συζήτηση:ρότορας και στη Συζήτηση:preposition.

Οι σημάνσεις αφαιρέθηκαν από εσάς, αλλά δεν θεωρώ ότι οι λόγοι που επικαλεστήκατε ήταν επαρκείς. Επιτρέψτε μου λοιπόν να εκθέσω σχετικά συνοπτικά τις αντιρρήσεις μου. Συγκεκριμένα:

1) Στην περίπτωση του "preposition" η αιτιολογία ότι δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι (δηλ. να τη διαγράψουμε) επειδή είναι σελ. συζήτησης [21] είναι τόσο γενική, που δεν μπορεί να γίνει βάση για να αιτιολογήσει την αφαίρεση της σήμανσης. Το θέμα είναι τί γράφεται σε μια σελίδα συζήτησης. Είναι οι σελίδες αυτές φόρουμ απόψεων ; Στη συγκεκριμένη σελίδα, αυτά που γράφονται δεν αφορούν καθόλου το άρθρο ως τέτοιο -είναι σα να πάει κάποιος στο άρθρο βιβλίο και να μας αναφέρει πως αυτός διαβάζει και μελετάει τα βιβλία, πώς κρατάει σημειώσεις και πώς κάνει αποδελτιώσεις !

2) Στην περίπτωση του "ρότορας", η αιτιολογία ήταν "Ας πούμε ότι είναι παράδειγμα, για ποιες μηχανές μιλάμε" [22]. Δεν είναι όμως έτσι. Αν πρόκειται για "παράδειγμα" (πέρα από το τί είδους παράδειγμα μπορεί να είναι μια τυχαία αναφορά ενός τραγουδιστή), χρειάζεται συγκεκριμένη επιβεβαίωση (παραπομπή σε πηγή), που δεν υπάρχει. Ενώ, επιπλέον, είναι γνωστό πως ο συγκεκριμένος χρήστης (ο "μεταφραστής") μας έχει φλομώσει με ανύπαρκτους όρους, ορισμούς και χρήσεις λέξεων, δηλ. ακόμα και ως προσωπική μαρτυρία είναι αναξιόπιστη (μέχρι αποδείξεως του αντιθέτου).

Συνεπώς τέτοιες "παρατηρήσεις", "διαπιστώσεις" κλπ δεν έχουν θέση στις σελίδες των άρθρων και ως εκ τούτου πρέπει να διαγράφονται/σβήνονται. Ιδίως στην περίπτωση του γνωστού χρήστη με τις γνωστές προβληματικές "συγγραφικές" πρακτικές. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:54, 21 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα ☏ Chalk19 Κάπου είχε διαβάσει ότι τις σελίδες συζήτησης, δεν τις πειράζουμε εκτός αν έχουν χυδαιολογίες ή διαφημίσεις. Θεωρούνται ελεύθερες. Δεν έχω διαγράψει ποτέ σελίδα συζήτησης. Κάθε διαχειριστής βέβαια, έχει το δικό του στυλ. Μήπως το ξανασκεφτήκατε? sarri.greek (συζήτηση) 09:32, 21 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αγαπητή κ. Σαρρή, πράγματι, στο Βοήθεια:Σελίδες συζήτησης αναφέρεται "Παρότι το σύστημα δίνει αυτή τη δυνατότητα στους χρήστες, δεν πρέπει να επεξεργάζεστε σχόλια άλλων χρηστών στις σελίδες συνομιλίας. Αφαίρεση κειμένου γίνεται μόνο σε σχόλια υβριστικά ή διαφημιστικού περιεχομένου". Ωστόσο, αυτό περί "αφαίρεσης" το προσθέσατε εσείς η ίδια πρόσφατα, δεν υπήρχε πριν [23]. Γιατί λοιπόν να είναι δεσμευτικός κανόνας; Από όσο βλέπω, δεν υπάρχει κάτι ανάλογο στο en/Wikt, όπου έτσι κι αλλιώς αναφέρεται πως "These style guidelines have been adapted from the style guidelines at Wikipedia and are presented here as suggested methods, not rules. Following these guidelines is appreciated but not required" [24]. Και αν πάμε στη ΒΠ, όπου βασικά στηρίζονται αυτές οι συμβουλές, τότε διαβάζουμε πως "Οι σελίδες συζήτησης δεν είναι χώροι γενικής συζήτησης, τύπου φόρουμ, για το εκάστοτε θέμα του λήμματος" (w:Βοήθεια:Σελίδες συζήτησης). Δεν υπάρχει λόγος να υποθέσουμε ότι αυτό το πνεύμα δεν ισχύει και στα υπόλοιπα βικιεγχειρήματα. Σε τελική ανάλυση, το πνεύμα του "δεν πρέπει να επεξεργάζεστε σχόλια άλλων χρηστών" είναι η μη αλλοίωση σκέψεων άλλων σε μια συζήτηση σχετική με το θέμα, όχι η μετατροπή της σελίδας σε χώρο ανάρτησης απόψεων που είναι άσχετες. Αυτό φαίνεται και στο αγγλικό κείμενο "Don't misrepresent other people: Typing errors, grammar, etc are always fair game, but don't edit someone's words to have them say something they don't believe in. Editing or deleting your own words is up to you. Avoid context swizzling". Συνεπώς, διακρίνω, πως η προσθήκη σας ("Αφαίρεση κειμένου γίνεται μόνο σε σχόλια υβριστικά ή διαφημιστικού περιεχομένου") δεν ερμηνεύει σωστά την ουσία αυτής της οδηγίας. Διότι έτσι είναι σα να λέμε, γράφτε ό,τι σας κατέβει, για οτιδήποτε, σε οποιαδήποτε σελίδα συζήτησης, φτάνει να μη βρίζετε. Π.χ. θα μπορούσε κάποιος να γράφει ποιηματάκια όπως σε οποιοδήποτε μπλογκ, πολιτικές αναλύσεις (με κόσμιο ύφος), προσωπικές αναμνήσεις κ.ο.κ. Οι σελίδες συζήτησης είναι ασφαλώς ελεύθερες, αλλά όχι out of scope ή οut of topic. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:32, 21 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
ΟΚ, ☏ Chalk19, συνήθως κοιτούσα οδηγίες του en.wiktionary όχι των Βικιπαιδειών, όπου τα πράγματα είναι λίγο διαφορετικά και τα θέματα συζήτησης και αντιπαράθεσης πιο ακανθώδη. Ξαναβάλτε την ετικέτα αν θέλετε...
Εγώ είμαι της φιλοσοφίας «αφού τους τα κόβω όλα στο λήμμα, άστους να εκφραστούν στη Συζήτηση» Αν δεν κάνει κακό σε κανέναν... Ο ένας θέλει να γράψει πώς επιλέγει τις προθέσεις (ίσως να μην ξέρει πώς να κάνει προσωπική σελίδα εργασιών). Ο άλλος, θυμήθηκε ένα ζωντανό παράδειγμα χρήσης της λέξης από την τηλεόραση. Επειδή αναφέρει ένα όνομα, αναρωτήθηκα μήπως είναι κακό... αλλά όχι δεν είναι διαφήμιση. Είναι εμφανής η προσπάθειά του να γράψει ένα παράδειγμα.
Άλλαξα τη διατύπωση στις οδηγίες, γιατί θεωρώ πολύ βίαιο πράγμα τη διαγραφή των σκέψεων κάποιου από τις σελίδες Συζήτησης. Στο en.wiktionary (όπου ήταν η πρώτη μου εργασία σε Βικι), είναι πολύ ευαίσθητοι στο θέμα της ελευθερίας σ' αυτές τις σελίδες. sarri.greek (συζήτηση) 16:52, 21 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Αγαπητή κ. Σαρρή, όπως βλέπετε εδώ, κάθε άλλο παρά μου αρέσουν οι παρεμβάσεις στα γραπτά των άλλων. Ωστόσο, οι δυο "επίδικες" περιπτώσεις είναι άλλου τύπου, όπως εξήγησα (φορουμοποίηση του ΒΛ και, ιδίως όσον αφορά το συγκεκριμένο χρήστη, η γνωστή προβληματική συμπεριφορά του "βάζω ό,τι μου κατέβει στο κεφάλι" -και "τώρα που δεν πολυμπορώ να το κάνω πλέον στα άρθρα, ας το κάνω στις σελ. συζήτησης"). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:11, 22 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

καμπανάκια

επεξεργασία

Πολύ ωραία τα χριστουγεννιάτικα καμπανάκια. Μου αρέσουν.--Costaud (συζήτηση) 11:14, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Costaud! είπα να μη βάλω και ήχο :) :) sarri.greek (συζήτηση) 11:18, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
βάλε βάλε ☏ Sarri.greek! Μουσική και χιόνια. Ό,τι αγαπάς. Θα τραβήξει και κόσμο που το θέλουμε.--Costaud (συζήτηση) 11:21, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
δεν ξέρω πώς γίνεται να παίζει ☏ Costaud Ούτως ή άλλως... θα μας τρελλάνει. sarri.greek (συζήτηση) 11:47, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
μήπως μπορείτε να βοηθήσετε, ☏ Botaki--Costaud (συζήτηση) 11:59, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Κι άλλα καμπανάκια sarri.greek (συζήτηση) 12:13, 24 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

αναμενόμενο, αλλά δεν το περίμενα

επεξεργασία

Δες εδώ, διόρθωσα και λάθη από το 2012 του Lou bot ! --FocalPoint (συζήτηση) 18:22, 26 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Μπράβο ☏ FocalPoint! υπάρχουν πολλά. Άλλα πάλι έχουν δίεση ενώ υπάρχει μόνον ένας ορισμός (όχι σπουδαίο λάθος). Να είστε καλά. Ευτυχώς και ο κύριος sVlioras μας έδωσε τα φώτα του. Δύο χρόνια τώρα, ομολογώ ότι δεν ήξερα ποιο είναι το standard μοντέλο! Προσπαθώ να συλλέξω Χρήστης:Sarri.greek/Μοντέλα σελίδων αλλά ακόμη είναι χύμα και χωρίς να είναι ελεγμένα. sarri.greek (συζήτηση) 18:29, 26 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ανεπίτρεπτο :)

επεξεργασία

Με το μπαρδόν, αλλά αυτό είναι ανεπίτρεπτος και απαρααααάδεκτος τρόπος για να επενδύεις τον πολύτιμο χρόνο σου. (Πως λένε οι γονείς... με στριγκή φωνή... «δε σε μεγάλωσα/ σπούδασα εγώ/εμείς για να ....» ..κάνεις απλά πράγματα, αλλά για μεγάλα πράγματα όπως ο λόρδος Κέλβιν - «ξυπνήστε λόρδε μου, έχετε σπουδαία πράγματα να κάνετε σήμερα»). Γύρνα πίσω στα θρανία. Μπορείς να το κάνεις αυτόματα μέχρι το μεσημέρι. Δε χρειάζεται να μάθεις βαλλιστική. Αρκεί να πατήσεις το κουμπί και ο *$%#@! πύραυλος θα φύγει μόνος του. --FocalPoint (συζήτηση) 07:43, 27 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Επιμέλεια βικιλεξικού

επεξεργασία

Θερμά συγχαρητήρια για την επιμέλεια του Βικιλεξικού με τις αναρίθμητες διαγραφές που έχεις κάνει, αλλά και βελτιώσεις στα υπόλοιπα λήμματα. --FocalPoint (συζήτηση) 13:12, 30 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

A... όμως πήγε πίσω η μελέτη ☏ FocalPoint. Τώρα είμαι σε δουλειά - (2015-2107: είναι απίστευτο πώς περνούσαν απαρατήρητα... Ρεκόρ επεξεργασιών.) sarri.greek (συζήτηση) 13:15, 30 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα

επεξεργασία

Σας ευχαριστώ πολύ για το καλωσόρισμα και τις χρήσιμες πληροφορίες. Είμαι ανοιχτός σε διορθώσεις ή συμβουλές όσον αφορά τον τρόπο γραφής στο ΒΛ αν και ελπίζω να μη χρειαστούν :) Καλή παραμονή πρωτοχρονιάς και σε εσάς! --Hb2007 (συζήτηση) 16:34, 31 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ Hb2007, εσείς ξέρετε περισσότερα από εμάς! -έκανα λίγο το κατάματα, σαν δειγματάκι- sarri.greek (συζήτηση) 16:37, 31 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Ευχαριστώ για το δείγμα! --Hb2007 (συζήτηση) 16:42, 31 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Hb2007, αν πληκτρολογείτε στο κουτί Αναζήτησης «Πρότυπο:χχχχ» π.χ. Πρότυπο:δαν ή «Κατηγορία:χχχ» θα σας πηγαίνει εκεί που θέλετε. Είμαι στη διάθεσή σας για ό,τι θελήσετε. sarri.greek (συζήτηση) 16:45, 31 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα χρήστη του "Sarri.greek/2019".