Βικιλεξικό:Διαχείριση κατηγοριών/2019
Βικιλεξικό:Διαχείριση κατηγοριών Αρχείο συζητήσεων | |
2007 | |
---|---|
2008-2018 • 2019 | |
2020 • 2021 • 2022 • 2023 • 2024 |
Διαγλωσσικοί όροι
Από λάθος μου στο παρελθόν, ενέταξα διάφορους λατινικούς όρους, όπως ταξινομικούς (Alectoris graeca) στην Κατηγορία:Διεθνείς όροι. Εκ των υστέρων βλέπω (και στο en.wiktionary) ότι τέτοιοι όροι, είναι διαγλωσσικοί (translingual: σε πολλές γλώσσες -συνήθως του δυτικού κόσμου-) και όχι διεθνείς (international) όπως π.χ. τα μαθηματικά σύμβολα. sarri.greek (συζήτηση) 19:58, 8 Μαρτίου 2019 (UTC)
πρόταση
Δημιουργία: 1) Τομέας: Διαγλωσσικοί όροι. 2) Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι 3) ενημέρωση του Module:Languages με τον όρο 'διαγλωσσικοί όροι' με κωδικό mul (από το multi-lingual)
- Η λέξη διαγλωσσικός είναι νεολογισμός-μετάφραση του translingual, κατά τα δια-θεματικός κλπ. (Τεκμηρίωση: pdf Περιοδικό:Ορόγραμμα. Αρ.103. Ιούλιος-Αύγουστος 2010, ΕΛΕΤΟ)
- ο κωδικός mul, αντί κάποιου κωδικού trans, για λόγους ευθυγράμμισης με την πρακτική του en.wiktionary όπου για τον Τομέα Translingual, δίνουν κωδικό mul.
--sarri.greek (συζήτηση) 19:58, 8 Μαρτίου 2019 (UTC) Συμπληρώσεις (κωδικός) sarri.greek (συζήτηση) 01:22, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)
ψηφοφορία
- Υπέρ sarri.greek (συζήτηση) 19:58, 8 Μαρτίου 2019 (UTC)
- Υπέρ και εγώ Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:05, 10 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
- Υπέρ --sVlioras (συζήτηση) 14:32, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)
- Υπέρ, δε θέλει και ερώτημα--Costaud (συζήτηση) 17:07, 10 Μαρτίου 2019 (UTC)
8+17 πέρασαν δύο εβδομάδες, ευχαριστώ, προχωράμε. sarri.greek (συζήτηση) 22:43, 24 Μαρτίου 2019 (UTC)
"Δάνεια" και "Δάνεια από ..."
- μεταφορά του θέματος από Βικιδημία
Κοιτάζοντας τη Κατηγορία:Δάνεια, συνειδητοποίησα ότι έχουμε ένα πρόβλημα. Στην ίδια κατηγορία βρίσκονται τα "Δάνεια από τάδε", και τα "Δάνεια (τάδε)". Νομίζω ότι πρέπει να τα χωρίσουμε αυτά τα δυο. Προτείνω να δημιουργήσω μια υποκατηγορία μέσα στα "Δάνεια", που θα λέγεται "Δάνεια (ανά γλώσσα)", στην οποία θα βρίσκονται τα "Δάνεια (ελληνικά)", "Δάνεια (αγγλικά)", κτλ... Συμφωνείτε? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:05, 26 Απριλίου 2019 (GMT+3)
- Ξεχάστε το, δε μπορώ να περιμένω. Το δημιουργώ και μου λέτε μετά --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:13, 26 Απριλίου 2019 (GMT+3)
- Να την πάμε τη συζήτηση στο Βικιλεξικό:Διαχείριση κατηγοριών? --sarri.greek (συζήτηση) 04:08, 27 Απριλίου 2019 (UTC)
- έγινε μεταφορά
- Κατηγορία:Δάνεια (ανά γλώσσα) = βασική Κατ. Νομίζω ότι θα ήταν σωστό να λέγεται Κατηγορία:Δάνεια αντίστοιχη της en:Category:Borrowed terms by language. (Το by language το αποφεύγουμε σε όλες τις κατηγορίες διότι νομίζω εννοείται).
- Η αντίστροφη διαδικασία: λέξεις που δάνεισε αυτή η γλώσσα σε άλλες =Δάνεια από... Δεν ξέρω πώς προέκυψε (ίσως έγινε κάποια δοκιμή, και μετά επεκτάθηκε). Είναι δευτερεύουσα υποκατηγορία. Δεν ξέρω αν χρειάζεται, και πώς να ονομαστεί... Αντιστοίχως υπάρχουν οι:
- Κατηγορία:Προέλευση λέξεων (γαλλικά) < Κατηγορία:Προέλευση λέξεων
- και Κατηγορία:Λέξεις γαλλικής προέλευσης < δεν έχει ανιούσα Κατηγορία Είδους < μπαίνει στο Κατηγορία:Ετυμολογία (γαλλικά)
- ΣΚΕΨΗ: Καθώς οι ετυμολογικές κατηγορίες είναι σε ρευστή ακόμη κατάσταση, ας γίνονται δοκιμαστικές διατάξεις ενδεικτικά σε μια-δυο γλώσσες π.χ. Κατηγορία:Ετυμολογία (αγγλικά), Κατηγορία:Ετυμολογία (γαλλικά), και στις ελληνικές. Και ενδεικτικά σε ένα-δύο είδη: π.χ. Κατηγορία:Προέλευση λέξεων. Και αν βλέπουμε ότι λειτουργεί καλά η διάταξη, τότε, μπορεί να επεκτείνεται η εφαρμογή και σε άλλες γλώσσες.
- Π.χ. φανταζόμουν μια Κατ. (μέσα στην Ετυ): Κατηγορία:Μορφολογία λέξεων. Που να έχει όλα τα σύνθετα, προσφύματα κλπ, να μην μπερδεύονται συλλήβδην με τις καθαρά ετυμολογικές. Παράδειγμα: στο en:Category:English terms by etymology έχουν πλίνθους και κεράμους ατάκτως ερριμένα. ☏ Τυχαίος Χρήστης! εσείς έχετε αναδειχθεί σε master of Categories. Τελικά, σεις θα αποφασίσετε. Μόνο που χρειάζεται υπομονή μέχρι να αποκρυσταλλωθεί η καλύτερη διάταξη, ξεκινώντας από το Κατηγορία:Βικιλεξικό.
- Σημειώστε, ότι στο en.wikt έχουν αυτόματο τρόπο 'δεντροποίησης' κατηγοριών. Δεν χρειάζεται να γράφουν με το χέρι τις κατηγοριοποιήσεις, εκτός εξαιρέσεων. Άρα: εμείς εδώ, καλό είναι να είμαστε φειδωλοί στην υπερ-επεξεργασία του indexing και του sorting, (το οποίο κάνετε με τεράστια υπομονή).
- ΥΤ. άλλη εκκρεμότητα, με μια λιγότερο ρευστή κατηγορία: την Κατηγορία:Γραμματικές κατηγορίες. Είχα ξεκινήσει την Κατηγορία:Ουσιαστικά (που έχει ΠΑΡΑ πολλές γλώσσες)... Το γενικό μου σκεπτικό για όλες τις Κατ. είναι: πάνω-πάνω τα είδη και ακολουθούν οι γλώσσες, με ένα αστεράκι στις ελληνικές, μιας και είμαστε το el.wiktionary. --sarri.greek (συζήτηση) 04:24, 27 Απριλίου 2019 (UTC)
- ☏ Sarri.greek Το ξέρω ότι το "ανά γλώσσα" εννοείται, αλλά κοίταζα την αντίστοιχη κατηγορία στα αγγλικά και με πείραζε που το "Terms borrowed from English" δε βρίσκεται κοντά στο "English borrowed terms", οπότε σκέφτηκα να κάνουμε κάτι διαφορετικό εδώ και να τα φέρουμε μαζί μιας και έχουμε το πλεονέκτημα να λέμε "Δάνεια" (μόνο μια λέξη) αντί για "borrowed terms". Και βγάζει πιο πολύ νόημα να έχουμε "Δάνεια (ανά γλώσσα)", παρά "Δάνεια από (ανά γλώσσα)".
- Το σκεπτικό με το αστεράκι είναι πολύ σωστό και μπράβο που το σκεφτήκατε, αλλά σας παρακαλώ μη βάζετε έτσι απλά τις κατηγορίες, βάλτε sorting, γιατί φαίνεται πιο οργανωμένο όταν τα "γαλλικά, γερμανικά, γ..." να βρίσκονται κάτω από το γράμμα "Γ" από το να βρίσκονται όλα μαζί το ένα πάνω στο άλλο. Είναι και πιο εύκολο να βρει κανείς τη γλώσσα που ψάχνει! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 15:49, 27 Απριλίου 2019 (GMT+3)
- Ναι Ναι, βάζω το sorting το θυμήθηκα, ☏ Τυχαίος Χρήστης. Άρχισα να κάνω τα 'Νεοελληνικές λέξεις' αλλά θα τελειώσει η ιστορία αυτή, σε μήνες. Έκανα τα λατινικά, και τώρα κάνω το Τ. Όσο για την ονομασία. δεν κατάλαβα: θέλετε Κατηγορία:Δάνεια και καμιά άλλη? ή τι? Εγώ λέω να είναι η μοναδική κατηγορία, και να πέσουν μέσα όλα. Για να είναι ομοιόμορφο και με όλες τις άλλες, που δεν έχουν καμιά παρένθεση. Ή θα τις κάνουμε όλες Μεταφραστικά δάνεια (ανά γλώσσα), ή κλπ κλπ. Όμως, κάντε το όπως θέλετε. Χρόνια πολλά κιόλας! --sarri.greek (συζήτηση) 13:06, 27 Απριλίου 2019 (UTC)
- ☏ Sarri.greek Το σκεπτικό μου είναι πως είναι περίεργο να βρίσκεται το "Δάνεια από αγγλικά", δίπλα στο "Δάνεια (αγγλικά)" και σκέφτηκα να τα χωρίσω αυτά τα δυο δημιουργώντας μια υποκατηγορία μέσα στα "Δάνεια". Η δεντροποίηση θα είναι όπως την έφτιαξα τώρα, η ονομασία δεν αλλάζει. Ναι, το είδα ότι αρχίσατε τις νεοελληνικές κατηγορίες. Ακόμα διαφωνώ, αλλά ας δούμε πως εξελιχθεί και βλέπουμε... --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:18, 27 Απριλίου 2019 (GMT+3)
- Μπορούμε και να τα ξεφορτωθούμε τελείως: να κρατήσουμε μόνο τις προελεύσεις (με διπλή κατεύθυνση).
Ούτε οι εγγλέζοι δεν έχουν Κατ.Δανείων.Διπλής κατεύθυνσης.Σκεφθείτε τε το. --sarri.greek (συζήτηση) 13:21, 27 Απριλίου 2019 (UTC) ++sorry, έχουνε. --sarri.greek (συζήτηση) 13:23, 27 Απριλίου 2019 (UTC)
- ☏ Sarri.greek, μπα δε βρίσκω κανένα πρόβλημα με αυτό. Λέω να το κρατήσουμε έτσι για την ώρα --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:27, 27 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Αποσυμφόρηση κατηγοριών προσφυμάτων
☏ Svlioras · FocalPoint · Τυχαίος Χρήστης στις Κατ. για προσφύματα (π.χ. Κατηγορία:Προθήματα (νέα ελληνικά) έχει δημιουργηθεί το αδιαχώρητο: έχουμε όλα τα προθήματα plus τις Κατηγορίες τους. Τα ίδια τα προθήματα 'χάνονται' κάτω από τις κατηγορίες, που θα γίνουν πάμπολλες.
Έκανα μια δοκιμή με άνοιγμα της Κατηγορία: Λέξεις κατά πρόθημα (νέα ελληνικά) με ενδεικτική την Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα ολο- (νέα ελληνικά). Πώς το βλέπετε να τα χωρίσουμε? (ισχύει και για τα επιθήματα).
Σημείωση: οι κατ. 'προθήματα' και γενικά όλα τα προσφύματα υπάγονται στις Γραμματικές Κατηγορίες ενώ οι κατ. 'Λέξεις κατά πρόθημα' υπάγονται στην Κατηγορία:Ετυμολογία. --sarri.greek (συζήτηση) 18:50, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
- ☏ Sarri.greek καλή ιδέα, αλλά γιατί να μην είναι υποκατηγορία της Κατηγορία:Προθήματα (νέα ελληνικά), όπως στο αγγλικό βικιλεξικό? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:07, 10 Ιουνίου 2019 (GMT+3)
- Hello ☏ Τυχαίος Χρήστης: να ξέρετε, ότι θα σας περιμένουμε μέχρι να τελειώσουν οι υποχρεώσεις σας, δε θα βιαστούμε, ούτε θέλουμε να σας αποσπούμε... Ε... πάω να δω πώς είναι αυτές οι αγγλικές Κατ που λέτε. --sarri.greek (συζήτηση) 19:18, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Μην αγχώνεστε Σαρρή, εγώ μπαίνω καθημερινά ούτως ή άλλως για να δω τι γίνεται και μήπως βοηθήσω λιγάκι. Δε με αποσπάτε! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:20, 10 Ιουνίου 2019 (GMT+3)
- Α, όχι, όχι: θα σας περιμένουμε ☏ Τυχαίος Χρήστης -η αποχή πρέπει να είναι κάπως σαν τις δίαιτες: απαγορεύονται τα γλυκά, κλπ-. Το αγγλικό: Μάλιστα. Έχει μπόλικες Kat. στις οποίες υπάγεται: καλή ιδέα. Οκ, Ας κάνουμε μια-δυο όταν θα τελειώσετε με τις δουλειές σας, και μετά προχωράμε. Ελπίζω να συμφωνεί και ο FocalPoint, που τόσο ωραία προικίζει τις Κατ με κείνα τα link όπως στο Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα νερο- (νέα ελληνικά) --sarri.greek (συζήτηση) 19:25, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Μην αγχώνεστε Σαρρή, εγώ μπαίνω καθημερινά ούτως ή άλλως για να δω τι γίνεται και μήπως βοηθήσω λιγάκι. Δε με αποσπάτε! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:20, 10 Ιουνίου 2019 (GMT+3)
- Hello ☏ Τυχαίος Χρήστης: να ξέρετε, ότι θα σας περιμένουμε μέχρι να τελειώσουν οι υποχρεώσεις σας, δε θα βιαστούμε, ούτε θέλουμε να σας αποσπούμε... Ε... πάω να δω πώς είναι αυτές οι αγγλικές Κατ που λέτε. --sarri.greek (συζήτηση) 19:18, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Προτείνω αντιγραφή του δένδρου κατηγοριών της Αγγλικής, εκτός αν σας φαίνεται προβληματικό. Όχι επειδή μου αρέσει (δεν το είδα καν), αλλά για λόγους 1:1 αντιστοίχησης και ευκολίας μετακίνησης στις κατηγορίες του αγγλικού από αυτές του ελληνικού και αντίθετα. --FocalPoint (συζήτηση) 20:17, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
- ☏ Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint, o FocalPoint έχει δίκιο. Ας ακολουθήσουμε την αγγλική πεπατημένη. Έκανα σαν δείγμα το α-, όπου Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα α- (νέα ελληνικά) πάει στην Κατηγορία:Λέξεις κατά πρόθημα (νέα ελληνικά). Αν εγκρίνει ο Τυχαίος (όταν τελειώσει την εργασία που έχει αυτόν τον καιρό), να προχωρήσουμε με αυτό το μοντέλο. Δεν έχουν όλες οι εγγλέζικες αριθμό wikidata (κάπως πρέπει να μάθουμε να ανοίγουμε νέες wikidata σελίδες... Δύσκολο...) --sarri.greek (συζήτηση) 12:06, 28 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Προτείνω αντιγραφή του δένδρου κατηγοριών της Αγγλικής, εκτός αν σας φαίνεται προβληματικό. Όχι επειδή μου αρέσει (δεν το είδα καν), αλλά για λόγους 1:1 αντιστοίχησης και ευκολίας μετακίνησης στις κατηγορίες του αγγλικού από αυτές του ελληνικού και αντίθετα. --FocalPoint (συζήτηση) 20:17, 10 Ιουνίου 2019 (UTC)
Υφολογικές κατηγορίες
Υπάρχει η Κατηγορία:Αργκό, που την βάλαμε στη βασική Κατηγορία:Βικιλεξικό. Τώρα όμως, δημιουργήθηκε και η Κατηγορία:Χυδαιολογίες με το πρότυπο {{χυδαίο}}
(π.χ. Κατηγορία:Χυδαιολογίες (νέα ελληνικά)). Και ίσως δημιουργηθούν και άλλες σιγά σιγά.
- ΕΡΩΤΗΣΗ: σε τι τίτλο θα τα υπαγάγουμε? Σκέφτηκα: Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες ή κάτι τέτοιο
☏ Svlioras · Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint πώς το βλέπετε? Ευχαριστώ. sarri.greek (συζήτηση) 06:40, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Sarri.greek Καλή ιδέα, αλλά οι χυδαιολογίες δεν είναι κατά κάποιο τρόπο κομμάτι της αργκό? Αν όχι, τότε η κατηγορία «Υφολογικές κατηγορίες» είναι εξαίρετη ιδέα! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 15:54, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (GMT+3)
Πληροφορική υποκατηγορίες
☏ Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint · Svlioras · sarri.greek και όλοι όσοι παρακολουθείτε, καλησπέρα. Θέλω την γνώμη σας για το αν θα έπρεπε να ανοίξω υποκατηγορίες στην πληροφορική και Πληροφορική (αγγλικά). Για την ώρα σκέφτομαι τις υποκατηγορίες «υλικό» (δηλ. το hardware) και «λογισμικό» (δηλ. το software). Κάτω από το «λογισμικό» θα ήθελα «προγραμματισμός». Κάτω από την υποκατηγορία «προγραμματισμός» θα ήθελα τις υποκατηγορίες «αντικειμενοστρεφής προγραμματισμός» και «κανονικές εκφράσεις». Όποτε έχετε χρόνο να το σκεφτείτε παρακαλώ πείτε μου την γνώμη σας. Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 15:15, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Stepanps, βεβαίως! όπως εσείς νομίζετε καλύτερο για όλον αυτόν το μεγάλο (!) αριθμό λημμάτων που έχετε προσφέρει. Θυμάμαι σε συζητήσεις σας ότι έχετε αναφέρει πως θα αντιστοιχούν στις Κατηγορίες του en.wiktionary υπό την en:Category:Computer science, ώστε να μπορούν να συνδεθούν με interwiki link. Ο Botaki και ο Τυχαίος Χρήστης θα ήταν πολύ κατάλληλοι συνομιλητές για το θέμα. Συγχαρητήρια για την ωραία σας δουλειά. sarri.greek (συζήτηση) 15:36, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ sarri.greek καλησπέρα. Νομίζω ότι στο en.wiktionary η κορυφή δεν είναι το en:Category:Computer science, αλλά το en:Category:Computing, που νομίζω αντιστοιχεί στο δικό μας el:Category:Πληροφορική. Επίσης προτείνω διαφορετική δομή όπως γράφω παραπάνω. Να χωρίζεται η σημερινή «πληροφορική» στους μεγάλους κλάδους της: «υλικό» και «λογισμικό» (και βλέπουμε), το «λογισμικό» σε «προγραμματισμός», κλπ. Φυσικά οι κατηγορίες είναι αντίστοιχες με το en.wiktionary και μπορούν να συνδεθούν με interwiki link.
- Αλλά διαφωνώ με το αγγλόφωνο στο ότι την κατηγορία en:Category:Regular expressions την έχει κάτω από την en:Category:Computing και ταυτόχρονα κάτω από την en:Category:Programming ενώ εγώ πιστεύω ότι θα έπρεπε να είναι μόνο κάτω από την Programming γιατί αφορά τον προγραμματισμό. --Stepanps (συζήτηση) 16:08, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Stepanps Καλά κάνουν και έχουν το regular expressions στο computing γιατί οι κανονικές εκφράσεις υπάρχουν και στη θεωρία υπολογισμού και είναι ισοδύναμες με τις κανονικές γλώσσες Botaki (συζήτηση) 17:33, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- Βασικά το ξαναείδα και το έχουν σε αρκετά μέρη. Το έχουν και σαν υποκατηγορία. Απλά δεν είναι απολύτως σωστό να είναι κάτω από τον προγραμματισμό. Γι' αυτό μάλλον το έχουν ξεχωριστά. Botaki (συζήτηση) 17:57, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Botaki ευχαριστώ, λογικό. --Stepanps (συζήτηση) 18:25, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- Έχω την εντύπωση ότι μπορείτε να την υπαγάγετε σε όσες Κατ. θέλετε, ☏ Stepanps. Η οντότητα και η ονομασία της είναι αυτό που έχει σημασία. Μπορείτε να τη βάλετε επίσης και κάτω από την Κατηγορία:Εκφράσεις αν σας αρέσει! sarri.greek (συζήτηση) 16:12, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ sarri.greek, κατάλαβα, αλλά λέω τι είναι λογικό. --Stepanps (συζήτηση) 16:27, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Stepanps Καλά κάνουν και έχουν το regular expressions στο computing γιατί οι κανονικές εκφράσεις υπάρχουν και στη θεωρία υπολογισμού και είναι ισοδύναμες με τις κανονικές γλώσσες Botaki (συζήτηση) 17:33, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- Αλλά διαφωνώ με το αγγλόφωνο στο ότι την κατηγορία en:Category:Regular expressions την έχει κάτω από την en:Category:Computing και ταυτόχρονα κάτω από την en:Category:Programming ενώ εγώ πιστεύω ότι θα έπρεπε να είναι μόνο κάτω από την Programming γιατί αφορά τον προγραμματισμό. --Stepanps (συζήτηση) 16:08, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ sarri.greek καλησπέρα. Νομίζω ότι στο en.wiktionary η κορυφή δεν είναι το en:Category:Computer science, αλλά το en:Category:Computing, που νομίζω αντιστοιχεί στο δικό μας el:Category:Πληροφορική. Επίσης προτείνω διαφορετική δομή όπως γράφω παραπάνω. Να χωρίζεται η σημερινή «πληροφορική» στους μεγάλους κλάδους της: «υλικό» και «λογισμικό» (και βλέπουμε), το «λογισμικό» σε «προγραμματισμός», κλπ. Φυσικά οι κατηγορίες είναι αντίστοιχες με το en.wiktionary και μπορούν να συνδεθούν με interwiki link.
- Καλησπέρα Stepanps! Αν και δεν είμαι ειδικός στο θέμα της πληροφορικής, η γενική αρχή της «υποκατηγοριοποίησης» είναι πως οτιδήποτε βρίσκεται σε μια υποκατηγορία, πρέπει ταυτόχρονα να ανήκει και στην υπερκατηγορία. Π.χ. Το «ψάρι» ανήκει στην ιχθυολογία, αλλά ανήκει ταυτόχρονα και στη ζωολογία και στην βιολογία. Δε γνωρίζω για τον αντικειμενοστραφή προγραμματισμό και τις κανονικές εκφράσεις, αλλά τα υπόλοιπα μου ακούγονται σωστά. Πέρα από την κατηγοριοποίηση του en.wiktionary, μπορείς να συμβουλευτείς και τη Βικιπαίδεια. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 17:03, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ΥΓ, θα μπορούσες να φτιάξεις και πρότυπα για να βάζουν τα λήμματα σε κατηγορίες, όπως {{προγραμματισμός}}. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 17:06, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ Τυχαίος Χρήστης καλησπέρα και ευχαριστώ για την γρήγορη ανταπόκριση. Να αρχίσω με την υποκατηγορία «υλικό» (μαζί και το πρότυπο); Δεν το έχω ξανακάνει και θέλω να δω δοκιμαστικά πως παίζει. Ίσως χρειαστώ βοήθεια. Μην κάνω και ζημιά. Περιμένω απάντησή σου. --Stepanps (συζήτηση) 17:12, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
Stepanps, μη φοβάσαι. Ζημιά δεν κάνεις. Αν είναι κάτι σοβαρό λάθος, αναστρέφεται και από εσένα. Στα παραπάνω σημείωσε ότι αυτό που έγραψε ο Τυχαίος Χρήστης ισχύει για το Βικιλεξικό (οτιδήποτε βρίσκεται σε μια υποκατηγορία, πρέπει ταυτόχρονα να ανήκει και στην υπερκατηγορία), ενώ στη Βικιπαίδεια, συνήθως οτιδήποτε βρίσκεται σε μια υποκατηγορία, δεν πρέπει να ανήκει στην υπερκατηγορία. --FocalPoint (συζήτηση) 18:01, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ FocalPoint ευχαριστώ. Έτσι και αλλιώς σαν βάση παίρνω το αγγλόφωνο ΒΛ. --Stepanps (συζήτηση) 18:28, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
Βοήθεια για κατηγορίες προς διαγραφή και πρότυπο
☏ Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint · Botaki · sarri.greek καλησπέρα και πάλι. Δημιούργησα το πρότυπο {{υλικό υπολογιστή}} και την συντομογραφία του {{υλυπ}} αλλά ώσπου να το κάνω δημιούργησα «σκουπίδια». Θα ήθελα να διαγραφούν οι κατηγορίες: el:Category:Υλικό (ελληνικά), el:Category:Υλικό (αγγλικά) και el:Category:Υλικό, όπως και το Πρότυπο:υλικό.
Επίσης δεν μου δουλεύει το πρότυπο όπως θα περίμενα. Για παράδειγμα στο λήμμα κρυφή μνήμη το πρότυπο θα έπρεπε να είναι με links όπως (υλικό υπολογιστή), αλλά δεν μου βγαίνει. Τι κάνω λάθος; Ευχαριστώ. --Stepanps (συζήτηση) 20:39, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
ΥΓ, τελικά αυτό με το πρότυπο το βρήκα, το έφτιαξα. --Stepanps (συζήτηση) 21:10, 28 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- Συγχαρητήρια για τα πρότυπα πληροφορικής ☏ Stepanps!! Πολλή ωραία τακτοποίηση. sarri.greek (συζήτηση) 16:38, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- ☏ sarri.greek ναι copy / paste από ελληνικό και αγγλικό ΒΛ. --Stepanps (συζήτηση) 16:48, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
Κανόνες για κατηγορίες
Επ' ευκαιρία των προτύπων του ☏ Stepanps που είναι ο de facto υπεύθυνος Πληροφορικής, με τα τόοοσα λήμματα που έχει δημιουργήσει:
- 1) Μπορεί να γίνει Κατηγορία:Πρότυπα για την πληροφορική όπως είναι πχ. Κατηγορία:Πρότυπα χημείας ή Κατηγορία:Πρότυπα για την ταξινομία. Πώς να τα λέμε? για την... ή με σκέτη γενική? Να τα κάνουμε standard, και να το γράψουμε στο Βοήθεια:Κατηγορίες.
- 2) Επίσης, παρατήρησα ότι ο κανόνας που είχαμε για τα διεθνή (να τα βάζουμε πάνω-πάνω με sorting κενό) δεν είναι καλός, γιατί μπερδεύονται με τις Υποκατηγορίες, που δικαιωματικά πρέπει να είναι πάνω-πάνω. Δοκιμάζω το θαυμαστικό στο Κατηγορία:Πληροφορική (διεθνείς όροι). Και τα ελληνικά, όπως κάνουμε, με τον αστερίσκο. ☏ Svlioras · Stepanps · Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint · Chalk19 τι λέτε?
- 3) και γενικώς, βάζουμε πρώτα την γενική Κατ.Θέματος και μετά την Κατ.γλώσσας (π.χ. στο Κατηγορία:Πληροφορική (αγγλικά)) Κάπως έτσι έχει γραφτεί στη Βοήθεια:Κατηγορίες, έτσι, για ομοιομορφία.
Γράψτε μου γνώμες για το 1, 2, 3, για να έχουμε μιαν απόφαση που να δικαιολογεί τα γραφόμενα στη Σελίδα Βοήθειας. Δε νομίζω να χρειάζεται ψηφοφορίες για κάτι τόσο απλό. ΥΓ. Μήπως υπερβάλλω στην πολλή τακτοποίηση? sarri.greek (συζήτηση) 17:11, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
- 1) Μια εναλλακτική πρόταση (ορθότερη) Κατηγορία:Πρότυπα όρων πληροφορικής, μάλλον την προτιμώ από το απλούστερο Κατηγορία:Πρότυπα πληροφορικής.
- 2) Δεδομένου ότι χρειαζόμαστε κάτι άλλο, ας είναι το θαυμαστικό, δεν έχει σημασία, είναι μια σύμβαση
- 3) συμφωνώ με την ισχύουσα πρακτική, που συμφωνεί και με την αγγλική (βάζουμε πρώτα την γενική Κατ.Θέματος και μετά την Κατ.γλώσσας)
sarri.greek φυσικά και υπερβάλλεις στην τακτοποίηση, γι'αυτό σε προτιμούμε. Είναι αναγκαία κάποια τάξη, από κάποιον που του αρέσει, όχι σαν αγγαρεία. --FocalPoint (συζήτηση) 19:15, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC)