Aesop's tale in Greek-Turkish language from the Mariupol area.jpg

Καλωσήρθατε
στη σελίδα συζητήσεων του χρήστη Chalk19

για παλιότερες συζητήσεις δείτε στο Αρχείο 1


κρητικάΕπεξεργασία

☏ Chalk19, μιας και ασχοληθήκατε έτσι ωραία με τα Κατηγορία:Κρητικά, μήπως θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε μια ενότητα -βιβλιογραφία- στη Σελίδα συζήτησής τους συγκεντρώνοντας ό,τι πηγή έχετε χρησιμοποιήσει? Αν επαναληφθούν κάποιες, ίσως να έχουμε έτοιμα data για πρότυπα. Έχω βάλει γενική biblio μόνο στο Κατηγορία:Ποικιλίες της νεοελληνικής γλώσσας.
Μην το ξεχάσω: όλο το λεξικόγιο του Ερωτόκριτου, βρίσκεται πολυτονικά στην Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά. Εκεί, δεν έχουμε διαχωρισμό διαλέκτων, και νομίζω ότι πρέπει να το σκεφτούμε πριν ξανοιχτούμε, (όπως έχουμε el-cyp, el-crt να έχουμε gkm-cyp gkm-crt) καθώς και οι κυπριακές Ασίζες και η κρητική λογοτεχνία είναι πολύ μεγάλες και πολύ ιδιαίτερες ενότητες. ‑‑Sarri.greek  | 11:38, 28 Ιουλίου 2021 (UTC)

Αγαπητή Κα Σαρρή, δεν έχω ειδική βιβλιογραφία για τα κρητικά, ούτε έκανα συστηματική χρήση τέτοιας. Βρήκα (ή βρίσκω, γενικότερα όποτε τα χρειάζομαι) μερικά σκόρπια στοιχεία απ' εδώ κι απο 'κεί για συγκεκριμένες λέξεις ή εκφράσεις. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:43, 29 Ιουλίου 2021 (UTC)

το {δείτε}Επεξεργασία

Βεβαίως, ☏ Chalk19 οι διαχειριστές, μπορούν να παραβαίνουν λίγο τους 'κανόνες' του Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων#Δείτε. Αλλά υποπτεύομαι ότι το χρησιμοποιείτε συχνά για συγγενικά ή άλλα παρεμφερεή. Αλλά έχει μεγάλη διαφορά με το {{βλέπε}}. Αν είναι ετυμολογικά συγγενικό, τότε στα {συγγενικά}, που θα προτιμουσα να βγάζουν 'Συγγενικά' παρά 'Συγγενικές λέξεις', γιατί καμιά φορά είναι εκφράσεις, ή προσφύματα. Το {βλέπε} και οι {σημειώσεις} είναι οι δύο ενότητες όπου γράφουμε ό,τι δεν κολλάει πουθενά αλλού. ‑‑Sarri.greek  | 16:13, 1 Αυγούστου 2021 (UTC)

το ακατανόητοΕπεξεργασία

... ☏ Chalk19 Το «ακατανόητο» μ' άρεσε. Γιατί, ρίχνως μια ματιά σε ορισμό, μετά λέω: μπα και δεν κατάλαβα? ‑‑Sarri.greek  | 19:22, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)

Προτάσεις διαγραφήςΕπεξεργασία

Το ξανασκεφτόμουνα. ☏ Chalk19. Κάνετε τόσο κόπο να μεταφέρετε τις διάφορες συζητήσεις από το δωμάτιο Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή προς τις Σελίδες Συζήτησης των λημμάτων.
Γιατί δεν τηρούμε αυτό που λέει πάνω πάνω
«Αν υπάρξει συζήτηση, καλό είναι να γίνει στη Σελίδα Συζήτησης του λήμματος. Μπορούμε να ενημερώνουμε την κοινότητα εδώ, με έναν σύνδεσμο.»
Και αν διαγραφεί η σελίδα, τότε, αντιστρόφως, μεταφέρουμε τη Συζήτηση που επέφερε τη διαγραφή, στο Δωμάτιο. ‑‑Sarri.greek  | 06:38, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)

Δεν είναι κόπος ιδιαίτερος, δεν είναι τόσες πολλές, αγαπητή ☏ Sarri.greek -μεταφέρω άλλωστε μόνο τις περιπτώσεις που δεν υπήρξε διαγραφή. Από την άλλη μεριά, αν οι συζητήσεις γίνονται στις σελίδες των λημμάτων, μάλλον δεν θα δοθεί ιδιαίτερη σημασία από τους συντάκτες, εκτός κι αν υπάρχει κεντρική σελίδα-λίστα-πίνακας καταχώρισης των υποψήφιων διαγραφών με συνδέσμους προς τις σελίδες συζήτησης των λημμάτων, όπου στο τέλος θα γίνεται και απλή ενημέρωση για το αποτέλεσμα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:39, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)

☏ Chalk19 το Δωμάτιο Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή είναι ακριβώς αυτή η λίστα που λέτε «...Μπορούμε να ενημερώνουμε την κοινότητα εδώ, με έναν σύνδεσμο.» Για το ότι δε θα δίνουν πολλή σημασία οι συντάκτες, και θα βαριούνται να κάνουν κλικ και να πηγαίνουν στη συζήτηση, δεν έχετε κι άδικο. Άρα, κάντε όπως το επιθυμείτε! ‑‑Sarri.greek  | 07:44, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)
☏ Sarri.greek Δεν ξέρω αν θυμάστε αυτό το θέμα που είχα θέσει πριν από μια διετία, παρατηρώντας την ολοκληρωτική αφαίρεση των προτάσεων. Τότε είχα αναφέρει το "αγγλικό" σύστημα. Αν το σκεφτείτε, τώρα το ακολουθούμε κατά το ήμισυ (μόνο για τις περιπτώσεις μη διαγραφής). Πάντως, καλύτερα οι συζητήσεις να γίνονται στον ίδιο χώρο, κι έπειτα να αρχειοθετούνται/μετακινούνται στις σελίδες συζήτησης των λημμάτων. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:26, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)

Η παρατήρησή σας στο αρνητής μάσκαςΕπεξεργασία

Σχετικά με την ίδια τη σημείωσή σας ως self-note εδω, η γνώμη μου είναι ότι το λήμμα δεν είναι πολυλεκτ. και πρέπει να διαγραφεί. Είναι μεν στη διάκριση διαχειριστών να δημιουργούν translation hubs αλλά ο ορισμός είναι: αρνητής μάσκας (για υγειονομκκή πολιτική) γενικώς. Η λέξη αρνητής κολλάει σε πάρα πολλά, που θα μπορούσαν να είναι hubs. Ως παράδειγμα ή παράθεμα μπορεί να σχετιστεί, με την πανδημία του 2019- στο λήμμα antimasker. Αντιθέτως το αντιεμβολιαστής είναι μία λέξη. Δεν θάχα τόσο έντονη αντίρρηση, αν δεν είχε γίνει συνήθειο στους ανωνύμους να δημιουργούν τέτοια λήμματα, βλέποντας και τα δικά μας. ‑‑Sarri.greek  | 16:35, 10 Αυγούστου 2021 (UTC)

Όπως έγραψα ☏ Sarri.greek έχω αμφιβολίες αν είναι όντως ορος, συνεπώς δεν έχω ιδιαίτερη αντίρρηση για τη διαγραφή του. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:03, 10 Αυγούστου 2021 (UTC)

Χαίρομαι, ☏ Chalk19 αν το διαγράψετε. ‑‑Sarri.greek  | 18:16, 10 Αυγούστου 2021 (UTC)

λαμπίκοΕπεξεργασία

Καλημέρα ☏ Chalk19. Να υποθέσω, από εδώ ότι θα θέλατε να κάνετε το λαμπίκο κύριο λήμμα, και το λαμπίκος μορφή του. Το έκανα κύριο λήμμα, γιατί τα λεξικά το έχουν έτσι -εγώ δεν έχω άποψη-. Μόνο που θα πρέπει να μεταφέρετε την ετυμολογία από το λαμπίκος (με προσαρμογή όλων των ref γιατί είναι από λήμμα λαμπίκος). Σ' αυτήν την περίπτωση, θα παραμείνει η εξήγηση: το μεσαιωνικό λαμπίκον-έγινε λαμπίκος (που δεν έχω καταλάβει αν θα το βάλουμε ουσιαστικό ή επίρρημα, γιατί λένε «ως» επίρρημα]. +προφορά, Η μετάφραση είναι ακριβώς πεντακάθαρα, -δεν φαντάζομαι να υπάρχουν λέξεις lambik- που να εννοούν 'πολύ καθαρά'. ‑‑Sarri.greek  | 04:57, 20 Αυγούστου 2021 (UTC)

☏ Chalk19, δεν έκανα εγώ αυτήν την αναστροφή. Μπορείτε να το διαμορφώσετε όπως θέλετε, δεν θάχα αντίρρηση. ‑‑Sarri.greek  | 05:23, 20 Αυγούστου 2021 (UTC)

Οχ ! χίλια συγγνώμη Κα Σαρρή, κάτι πατήθηκε κατά λάθος, αλλού μάλλον στοχευα στις πρόσφατες αλλαγές (δεν θυμάμαι τώρα) κι άλλο προφανώς βγήκε. Δεν το κατάλαβα καν. Αν δεν μου το λέγατε δεν θα έπαιρνα χαμπάρι. Καλώς αναιρέθηκε απ' όποιον κι αν έγινε. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:07, 20 Αυγούστου 2021 (UTC)

Thanks ☏ Chalk19- κι εγώ το παθαίνω, πατάω το Διαφορές και κατά λάθος βγαίνει αναστροφή. ... και... κάποιος μας ακολουθεί μου φαίνεται... ‑‑Sarri.greek  | 09:32, 20 Αυγούστου 2021 (UTC)

ΑριθμητικάΕπεξεργασία

☏ Chalk19! Μακάρι, μακάρι να ασχοληθείτε με την Κατηγορία:Αριθμητικά και με την Κατηγορία:Αριθμητικά σύμβολα

  • το νόημα του Παράρτημα:Γραμματική (νέα ελληνικά)#Αριθμητικά κai correspond. Παράρτημα:Γραμματική (αρχαία ελληνικά)#Αριθμητκά είναι ότι μπορουμε να στέλνουμε εκεί τον αναγνώστη για standard κανόνες + να συγκεντρώνονται εκεί οι εξαιρε΄σεις κλπ, ώστε όπως στο ανορθόδοξο εικοσπέντε εικοσιπέντε
  • έχω υποβάλει πολλές φορές το ερώτημα: τι Module:PartOfSpeech/pos ΜεροςΛογου θα έχουμε? Αριθμητικό ουσιαστικό, Αριθμητικό επίθετο, διότι επηρεάζονται και τα αρχαία και όλες οι γλώσσες. Εκκρεμεί. Διότι, δεν μας αρκεί, νομίζω, σκέτο αριθμητικό. Ωστε να υπάγεται και στις δύο Κατ.: Αριθμητικά και Ουσ. Αριθμητικά και Επίθ.
  • τα ψηφία 0-9, βλ 5 0 με το {{symb}} ως υποκατηγορία της Κατηγορία:Σύμβολα, (Υπήρχε και η Κατηγορία:Χαρακτήρες (όπως στο fr.wiktionary), που υπονοεί τα 4 είδη τυπογραφικών χαρακτήρων: γράμματα, ψηφία (αριθμ σύμβ), διακριτικά σημάδια και σημεία στίξης για τα οποία έχω φτιάξει ετικέτες, και τα υπαγάγουμε πού? Νομίζω θα ήταν καλό στα Σύμβολα, και να τελειώνουμε, Αλλιώς: Σύμβολα > Χαρακτήρες > τα 4 είδη.. Σκεφτείτε το

Δεν θα προλάβω να ασχοληθώ με τα Αριθμητικά, και ένας λόγος ήταν επειδή εκκρεμεί το ΜέροςΛόγου, Θα ήταν τέλειο αν τα αναλάβετε! Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 07:35, 30 Αυγούστου 2021 (UTC)

μτγρ ή φωνΕπεξεργασία

☏ Chalk19, υπ' όψιν και ☏ Texniths κάθισα και σκέφτηκα το θέμα της ετυμολογίας για Τοπωνυμια Ονοματα Επώνυμα. Και τα δύο αυτά: {{φων}} και {{μτγρ}} είναι τελείως άτυποι όροι. Πρώτα έφτιαξα το {φων} όταν δεν ήξερα τίποτα για Βικιλεξικό:Μεταγραφές/ελληνικά. Μετά, είδα ότι όλα είναι Μεταγραφές (κι από κει και πέρα, τι σόι μεταγραφές είναι, φωνητικές, ορθογραφικές κλπ, καλύτερα να μην το κάνουμε με τα καθιερωμένα Πρότυπα {ορθδ} κλπ που τα χρησιμοποιούν οι ετυμολόγοι. Για το {φων} είμαι πολύ επιφυλακτική. Θα προτιμούσα: {μτγρ|xx|xx} «με ορθογραφική προσαρμογή», .. ή «με αντιγραμματισμό προς το ...γαλλικό ⟨au⟩» ή κάπως έτσι κλπ. Στο μέλλον, κάποτε... θα εμφανιστούν Λεξικά Ονομάτων πιο καλά, και οι μελλοντικοί συντάκτες θα μπορούν να είναι πιο ακριβείς από μας. Λέω να κρατήσουμε το {μτγρ} και να έχουμε το {φων} εντελώς εξαιρετικά για τελείως εξώφθαλμες περιπτώσεις όπου η μεταγραφή παραβιάζεται πλήρως. (πχ εεεε....) Thanks για όλη τη βοήθεια στα Ονοματα. Αν ξαναδώ Όνομα ή Επώνυμο τα επόμενα χρόνια, θα πάθω εγκεφαλικό... ‑‑Sarri.greek  | 10:41, 6 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek Bλέπω πως υπάρχουν αρκετά προβλήματα με τα ξενικά ονόματα. Λχ κάποια, ενώ είναι με βεβαιότητα τουλάχιστον αρσενικά, δηλώνονται μόνο ως θηλυκά (λόγω κατάληξης). Ή είναι με βεβαιότητα ονομασία τόπου, αλλά δηλώνονται μόνο ως ανθρωπονύμια (ενδεχόμενο, που όμως χρειάζεται τεκμηρίωση / επιβεβαιωτικό εύρημα). Ή, πάλι (κι εδώ το μπέρδεμα γίνεται μεγαλύτερο), υπάρχουν αρκετές παραλλαγές στη γραφή που θα έπρεπε να δηλώνονται στα λήμματα: όπως στα διάφορα τουρκικά ονόματα που αλλού γράφονται με ένα τ, αλλού με δυο, παραπέρα με "ντ", αλλού με "αϊ", αλλού με "αϋ" κι ενίοτε από παραδρομή χωρίς τα διαλυτικά -χώρια οι συνδυασμοί όλων των παραπάνω. Μολονότι στις περισσότερες περιπτώσεις δεν υπάρχει λάθος, η έλλειψη στο λήμμα μιας σημαντικής πληροφόρησης για τις εναλλακτικές γραφές δεν είναι αμελητέο μειονέκτημα, όπως και η επισήμανση -όπου θα χρειαζόταν- πως κάποιες κοντινές μορφές-γραφές αφορούν σε ορισμένες περιπτώσεις άλλο όνομα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:54, 6 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)

ok, ☏ Chalk19 είμαστε στη φάση προσχεδίων, κάποιος στο μέλλον θα τα συμπληρώσει. Αυτή είναι η δουλειά των μελλοντικών συντακτών. Να συμπληρώνουν. No problem λοιπόν. Το μοντέλο είναι απλό. Ένα κύριο λήμμα (ελληνική κλίση, κατάληξη) και στο {άλλες γραφές} βάζετε ό,τι υπάρχει και δεν υπάρχει. Στα λήμματα αυτωνών (ή και απλό redirect) ... κλπ κλπ Πρέπει να κάνω ένα μοντέλο και για ξενικά ονομάτα. Τα κοιτάει κανείς τα μοντέλα? ήθελα να ξέρω. ‑‑Sarri.greek  | 11:00, 6 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)
ΥΓ Βίκη Βίκυ ...++ αλλά χρειάζεται κι άλλο
☏ Sarri.greek Ορισμένα προβλήματα έχουν τη σπουδαιότητά τους. Λ.χ. δεν πρέπει να ξέρει ο αναγνώστης ότι Γάντα και Γκάντα είναι απόδοση του ίδιου γυναικείου αραβικού ονόματος (σε λατινική γραφή Ghada) ; Και πώς θα τεκμηριωθεί -εγώ μπορεί να το ξέρω επειδή είχα γνωρίσει κάποτε μια Λιβανέζα που ονομαζόταν έτσι και μου το είχε πει. Στις πολλές άλλες παρόμοιες περιπτώσεις όπως τι θα γίνει ; Δεν πρόκειται να υπάρξουν κάποιοι στο μέλλον [που] θα τα συμπληρώσουν, πλην ελαχίστων περιπτώσεων. Και, βέβαια, πού θα βρεθούν λεξικά ή παρόμοιες πηγές που να ασχολούνται με αυτά τα θέματα ; Τα λήμματα αυτά στην πλειοψηφία τους θα μείνουν για πάντα έτσι. Συνεπώς, η συνολική πληροφόρηση των αναγνωστών θα είναι λανθασμένη, εφόσον δεν θα μπορούν να γνωρίσουν ότι το Α και Β όνομα είναι το ίδιο, αλλά θα νομίζουν πως είναι διαφορετικά (και σε άλλες περιπτώσεις το ανάποδο: να θεωρούν ότι είναι το ίδιο επειδή μοιάζει, αλλά θα είναι άλλο). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:17, 6 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)
Τα ίδια λέμε ☏ Chalk19 Μόνο που εσείς θέλετε να τα φτιάξουμε εδώ και τώρα. Αν σας ενδιαφέρει τόσο το ζήτημα, φτιάξτε τα. ‑‑Sarri.greek  | 11:20, 6 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)

Αποκατάσταση γυναικείων επωνύμωνΕπεξεργασία

☏ Chalk19, τέλεια η διόρθωση εδώ. Δεν χρειάζεται να φτιάξετε και όλα τα ανδρικά, Ας είναι κόκκινα στην ετυμολογία του γυναικείου. Εκτός αν το θέλετε... Το πρόβλημα ήταν μόνο η ετυμολογία του γυναικείου, από κοινή λέξη. Επίσης, αν βαριέστε, βάλτε απλώς {λείπει η ετυμολογία|τύπος=επώνυμο}. Αντιλαμβάνεστε από τον αριθμό των παρετυμολογιών, ότι πολύ δύσκολα θα αποκατασταθούν όλα... Επίσης, η ταπεινή μου γνώμη είναι, ότι πρέπει να δίνουμε ένα μοντέλο, και τις διορθώσεις να τις κάνει ο δημιουργός. ‑‑Sarri.greek  | 00:20, 24 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)

αποφθέγγομαιΕπεξεργασία

Καλό Σαββατοκύριακο, ☏ Chalk19. Μορφοποίησα σαν δείγμα το αποφθέγγομαιel αφού το έχει ο Γεωργκάς και ἀποφθέγγομαι (την καθ. την έβαλα στο ελληνιστικό, που είναι ο αρχικός της κρίκος). Είναι δύσκολα, γιατί υπάρχουν δύο φιλοξενούμενες γλώσσες (καθαρ, και ελληνιστική) με καινούριους χειρισμούς: Συζ.Υπαγόμενες.2020) Μερικές διευκρινίσεις:

  • (Γίνεται και μορφοποίσηση όλης της Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή Για παράγωγα και σύνθετα με+αρχαία λέξη βάζω το πρότυπο {{ετυ}}: Παραγωγή\Δημιουργία λέξης από 2 διαφορετικές γλώσσες/φάσεις)
  • Το {{λδδ}} σημαίνει: από προηγούμενη φάση χωρίς παραπάνω διευκρινίσεις. Μερικές φορές, στο ΛΚΝ, βλέπουμε και την έκφραση η σημασία από «τάδε φάση» ή η σημασία κατά το «τάδε». Τις περισσότερες φορές παρεμβάλλεται η καθαρεύουσα, αλλά πιθανόν και μεσαιωνικές χρήσεις λόγιες και όχι δημώδεις (και δε μιλάω για τους αττικίζοντες συγγραφείς). Το αποφθέγγομαι δεν μπορεί να είναι {{κλη}}, δεν έχει χρήση ούτε η λέξη, ούτε παράγωγά της, παρά μόνον λόγια. Για το μεσαιωνικό δεν μπορώ να είμαι σίγουρη, αλλά μάλλον. (το μαρκάρισα)
  • Καθώς σιγά σιγά διορθώνω όλα τα μονοτονικά στην Κατηγορία:Καθαρεύουσα συνειδητοποίησα ότι δεκάδες φορές έχουμε απλώς ένα ντουπλικάρισμα αρχαίας ή ελληνιστικής λέξης. Και νά μερικές μορφοποιήσεις που έκανα. Έχω καθαρίσει τα γράμματα Ξ,ΧΨΩ. Τις θέτω υπ' όψιν σας, γιατί είναι δοκιμαστικές και μπορεί να έχετε άλλες ιδέες
    • Δεν έχει νόημα να διπλασιάσουμε όλες τις λέξεις που συμπίπουν με τα αρχαία (practically, η μισή Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή). Επίσης, οι κλίσεις συμπίπτουν. Βάζω λοιπόν τη χρήση της καθαρεύουσας σε ===={{σημείωση}}==== όπου μπορεί να μπει και παράθεμα ή να δοθεί και ορισμός αν είναι διαφορετικός. Με τα πρότυπα {{καθ}} για αρχαία, {{καθ κοινή}}, {{καθ μεσ}}. Κατ' εξαίρεσιν, μπορεί να μπει και χωριστά+το αρχαίο όπως το φθίσις.
    • Έχουν δικό τους τομέα under el με κωδικό PartOfSpeech: kath και σήμανση {{καθαρ}}, οι λέξεις που είναι αποκλειστικά της καθαρεύουσας. Καλή πηγή για καθ είναι ο {{Π:Δημητράκος 1964}} που τον είχα βρει στο διαδίκτυο σε μορφή .jpg (πολύ χρηστικό, είναι 5.28Giga και αν ποτέ μπορούμε, να σας το δώσω). Τα σημειώνει ως κ. νεώτ. Αν είναι και δημοτική, γράφει δημ..

Πρέπει να σημειώσουμε μερικά 'μοντέλα' για δείγμα στη Συζήτηση κατηγορίας:Καθαρεύουσα#Συντήρηση & στην Κατηγορία:Καθαρεύουσα. Πείτε μου τι άλλο ή διαφορετικό προτείνετε, γιατί νόμιζα ως τώρα ότι ήμουν μονάχη στην διαδικασία της διόρθωσης της Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή και της καθαρεύουσας.
ΥΓ. Αν θέλετε να υιοθετήσετε το <!-- ευθύνη ΒΛ --> σε 'αναγκαστικά δικές μας' ετυμολογίες θα ήταν καλό: ώστε να είναι μαρκαρισμένες και να τις βρουν οι επόμενοι από μας που θα έχουν περισσότερα λεξικά στη διάθεσή τους. Το σκέφτηκα ως δοτική: ευθύνῃ = με την ευθύνη του ΒΛ...:) :) Δεν ξέρω μήπως υπάρχει επισημότερος όρος ‑‑Sarri.greek  | 04:50, 9 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

ΑνορθογραφίεςΕπεξεργασία

☏ Chalk19 Εξηγεί ο άνθρωπος ότι είναι ανορθογραφία. Δενννν υπάρχει θέμα κεκρωπ- πώς να το κάνουμε = πρέπει να βγει από τα index για να μην μπερδεύεται ο κόσμος και να μπει στην Κατηγορία:Ανορθογραφίες (καθαρεύουσα). Όσο για τους λατινιστές σχολιαστές, μοιάζει για παρόραμα. Για να μην μπει στα index είτε βάζουμε το REDIRECT είτε τελοσπάντων για να καταγραφούν τα παραθέματα που βρέθηκαν πρέπει να μπει

  • σκέτο PoS ===Κύριο όνομα===
  • σήμανση {{καθαρ}}

και από κάτω [[Κατηγορία:Ανορθογραφίες (καθαρεύουσα)]] Έχει γίνει παρεξήγηση και σύγχυση του Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης 3 αναφορές με το τι είναι συνήθης ανορθογραφία μαρτυρημένη (αλλά εκτός index εάν δεν έχει γίνει αποδεκτό από συγκεκριμένες εργασίες, εισηγήσεις γλωσσολόγων και ετυμολόγων) και με το παρόραμα. Επειδή δεν γνώριζα το θέμα των λαθών κράτησα μερικές σημειώσεις κυρίως για τα νέα ελληνικά. Στα αρχαία, υπάρχει η σήμανση falsa lectio, αλλά όχι για παροράματα (αυτά αγνοούνται ως τυπογραφικά λάθη). Εξηγήσεις στο Κατηγορία:Ανορθογραφίες (νέα ελληνικά), Βικιλεξικό:Βικιδημία/2019#Πρόταση_για_Παράρτημα:Κοινά_λάθη που κατέληξε στην Κατ.Ανορθογραφίες, Εργασίες.Sarri#Κοινά_λάθη ‑‑Sarri.greek  | 23:48, 9 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

ΥΓ και οι λατίνοι σχολιαστές, δεν είναι 'αρχαία ελληνικά', είναι 'για αρχαία ελληνικά', είναι Sch. Σχόλια. Το συγκεκριμένο, δεν ξέρω πότε γράφτηκε. ‑‑Sarri.greek  | 23:56, 9 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

ΥΓ2. Ένα πρόβλημα είναι ότι δεν έχουμε Σελίδα Κανόνων πολιτικής. Υπάρχει λοιπόν η προτροπή «δεν επεξεργαζόμαστε γλώσσες που δεν γνωρίζουμε ή που δεν μελετάμε». Η πρακτική των αυστηρότερων διαχειριστών στο en.wikt είναι ότι κάνουν μια δυο συστάσεις και μετά πέφτουν βροχή οι τριήμερες. ‑‑Sarri.greek  | 00:02, 10 Οκτωβρίου 2021 (UTC) Και καθώς εγώ δεν γνωρίζω αρχαία ελληνικά ούτε τα έχω μελετήσει δεν μπορώ να αναλάβω director του Τομέα. Μόνο ο κύριος Βλιώρας έχει τα διαπιστευτήρια να το κάνει. ‑‑Sarri.greek  | 00:04, 10 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

Γαλλικά - κλίσειςΕπεξεργασία

☏ Chalk19 δεν ξέρω γαλλικά και δεν ξέρω τι γίνεται με την Κατηγορία:Πρότυπα (γαλλικά) για τις κλίσεις τους. Το μόνο που ξέρω είναι ότι γράφουμε s'... (νομίζω ότι η γυριστή απόστροφος θα πρέπει να μας πηγαίνει αυτόματως με REDIRECT αλλά δεν είμαι σίγουρη). Δεν υπάρχει Βικιλεξικό:Γαλλική γλώσσα με οδηγίες.
Για τις κλίσεις ρημάτων, έβαλα στο Πρότυπο:frWIKT μια παράμετρο |conj=1 για να μας πηγαίνει στις ωραίες κλίσεις του γαλλικού... αν σας ενδιαφέρει. ‑‑Sarri.greek  | 10:35, 16 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

ο -ιέραΕπεξεργασία

Δεν έκανε κάτι κακό. Απλώς, δεν βάζει ref, και δεν ξέρει πώς να διορθώνει τα παρωχημένα πρότυπα. Γιατί να φάει φραγή ο καημένος... Εντάξει το μπουτονιέρα είναι ιταλικό... Να κοιτάξω κιόλας τον Μπαμπ2010. ‑‑Sarri.greek  | 18:41, 18 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek Έχω άλλη προσέγγιση (δεν αφορά τα ref), αλλά έβγαλα τη φραγή εφόσον θεωρείτε πως δεν υπάρχει θέμα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:49, 18 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

Ευχαριστώ πολύ ☏ Chalk19. Εχτές έφτιαξε όλη την κατηγορία -ιέρα, -διόρθωσα όσα μπορούσα- Απλώς, ... άλλοι έρχονται και μας γράφουν βρισιές και σαχλαμάρες. Ενώ ο/η επισκέπτης, προσπαθούσε να βάλει όλα τα επιθήματα, και να χρησιμοποιεί και το πρότυπο. Ξέρω τι εννοείτε, παρ' όλ' αυτά δεν μου έδωσε κάποια αφορμή. Απλώς χρειάζονταν μια μικροδιαμόρφωση. ‑‑Sarri.greek  | 18:51, 18 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

ντουμπλέτεςΕπεξεργασία

☏ Chalk19, με την ευκαιρία του ντους, δείτε τι ωραία δουλειά en:Appendix:French doublets και en:Category:Doublets by language ‑‑Sarri.greek  | 19:29, 19 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

☏ Chalk19 - ευχαριστώ για το μηνυμα - έστειλα απάντηση ‑‑Sarri.greek  | 21:41, 19 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

Σχετικά με διαχειριστικά μηνύματαΕπεξεργασία

☏ Chalk19, να σας ρωτήσω:

  • 1) το κουτί αυτό το βάζω στην Προσωπική Σελίδα + Σελίδα Συζήτησης. Όντως ισχύει ότι πρέπει να τα βάζουμε? Δεν το έχω δει πουθενά.
{{κουτί|float=center|width=600|align=center|Αυτός ο χρήστης έχει φραγεί επ' αόριστον για<br>'''παρεμβολές άσχετων λέξεων από την πρώτη του επεξεργασία'''.<br>Blocked for adding nonsense.<br><υπογραφή διαχειριστή>}}

Αν ναι, μπορούμε να φτιάξουμε προτυπάκι με παράμετρο = το κείμενο αιτιολόγησης

  • 2) όταν φράζουμε, όταν περιγράφουμε αποτελέσματα ψηφοφοριών κλπ, μήπως στις standard αιτιολογήσεις (όπως για φραγές και διαγραφές) πρέπει δίπλα στο ελληνικό, να βάλουμε και κάτι αγγλικό. Διότι στο Ειδικό:CentralAuth/Sarri.greek φαίνονται οι αιτιολογήσεις φραγών, και στα δικαιώματα, φαίνεται το κείμενο ψηφοφορίας, σε όλα τα CentralAuth...

Μήπως να βάλουμε μεταφρασούλες στις λίστες που υπάρχουν έτοιμες... Αν το βρίσκετε χρήσιμο. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 12:46, 24 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek Γενικά, δε χρειάζεται κουτί σημείωσης για τους επ' αόριστον φραγμένoυς, εκτός κι αν θέλουμε να δείξουμε ότι είναι μαριονέτα συγκεκριμένου χρήστη -και, πάλι, έχει κάποιο νόημα μόνο σε περιπτώσεις πολλών μαριονετών του ίδιου, για "υπενθύμιση" περισσότερο πόσους λογαριασμούς είχε. Το βάζουμε μερικές φορές στη ΒΠ, αλλά μόνο στη σελίδα χρήστη, όχι και στη σελίδα συζήτησης. Για τις αιτιολογίες, εμφανίζονται σε σελίδα του καθολικού λογαριασμού των φραγμένων. Δεν έχω προσέξει αν μεταφράζονται αυτόματα, αλλά μπορεί να γίνει και "χειροκίνητα" για όσους "ξένους" συντάκτες ενδιαφέρονται. Προσωπικά, δε θεωρώ πως θα έπρεπε να γράφουμε και αγγλικά, αλλά είναι στην κρίση καθενός. Για διαγραφές λημμάτων δεν το θεωρώ καθόλου σκόπιμο. Είμαστε στο ελληνικό ΒΛ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:58, 24 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

OK thanks ☏ Chalk19 γιατί βαριόμουν να βάζω τα κουτιά. Για το 2ο θέμα: μου έχει συμβεί, να βλέπω κινέζικαι ή ρώσικα στις αιτιολογίες. ΟΚ το αφήνουμε. ‑‑Sarri.greek  | 13:03, 24 Οκτωβρίου 2021 (UTC)

Μήπως μια αγγλική παραλλαγή καλωσορίσματοςΕπεξεργασία

☏ Chalk19, ωραίο αυτό το καλωσόρισμά σας. Μήπως να γίνει μια βερζιόν αγγλικη/διεθνής για τα καλωσορίσματα? Πρότυπο:Καλωσόρισμα? ‑‑Sarri.greek  | 19:03, 9 Νοεμβρίου 2021 (UTC)

@Sarri.greek Δεν ξέρω. Όπως νομίζεται. Έκανα απλά μια "ανάμιξη", στα βασικά, του καλωσορίσματος στο αγγλ ΒΛ με το "δικό" μας. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:15, 9 Νοεμβρίου 2021 (UTC)

Τυχαίο;Επεξεργασία

Ειδικό:Συνεισφορές/62.74.0.0/17 (δες και πρόσφατες διαγραμμένες αν δεν υπάρχουν όταν το δεις) και w:Ειδικό:Συνεισφορές/62.74.0.0/17. —Ah3kal (συζήτηση) 14:03, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)

@Ah3kal Όχι [1], [2]. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:17, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
είχε λογαριασμό; —Ah3kal (συζήτηση) 15:20, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
@Ah3kal Δεν ξέρω. Υπήρχε κάποιος με παρόμοια IP -όσο θυμάμαι, κάπως αμυδρά ομολογώ- που εμφανιζόταν παλιότερα σε λήμματα της ΒΠ περί γλωσσικών θεμάτων κι έγραφε διάφορα "δικά του" (κυρίως ψιλοατεκμηρίωτα εθνοκεντρικά), έκανε επιθέσεις και σε άλλους συντάκτες κλπ. Δεν αποκλείεται να είναι ο ίδιος. Οι παραπάνω "παρεμβάσεις" του στη ΒΘ δεν είναι συμπτωματικές, ασφαλώς. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:28, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)

ανακρίβειαΕπεξεργασία

Υπάρχει κάποιο πρότυπο για σήμανση ανακρίβειας σε κάποιο λήμμα; —Ah3kal (συζήτηση) 13:28, 3 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

@Ah3kal Νομίζω πως όχι. Υπάρχουν ορισμένα παραπλήσια, όπως τα {έλεγχος}, {αναθεώρηση} κλπ. Δες εδώ αν κάποιο από αυτά "κάνει" τη δουλειά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:38, 3 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

Διάλεκτοι και ιδιώματαΕπεξεργασία

Τέλειο το παράθεμά σας στο φλόκκος. Με την ευκαιρία αυτή, θα μ' ενδιέφεραν οι σκέψεις σας για την παρακάτω αρχή: -αυτά που σας γράφω δεν αφορούν το φλόκκος. Αλλά γενικότερα, προτείνω να έχουμε κάποιες αυστηρές προδιαγραφές για τις διαλέκτους.

  • Για τη σήμανση για Κατηγορία διαλέκτου ή ιδιώματος, επιμένω ότι πρέπει να έχουμε μια πηγή τύπου Λεξ.Ιστορικού.Ακαδημίας με πλήρη εικόνα καταγραφών σε πολλούς τόπους. Για τέτοια σήμανση, χρειάζεται βιβλιογραφική υποστήριξη επαγγελματιών και όχι οι γνωστές μας 3 αναφορές.
  • Oi 3 αναφορές, αποδεικνύουν την ύπαρξη, και τη σημασία -ή τη βασική σημασία- μιας λέξης. Μπορεί και να τεκμηριώνουν το μαρκάρισμα ως {ετ|ιδιωματικό} όταν είναι προφανές.
  • Όμως οι αναφορές, δεν μπορούν να μας πουν αν κάτι έχει καταγραφεί κι εδώ, και κει, και παραπέρα. Μπορεί να είναι ΚΑΙ της διαλέκτου τάδε ΚΑΙ μιας άλλης.

Δε μ' αρέσει να μαρκάρουμε λέξεις με δική μας απόφαση. Ίσως αν βρούμε μια έκφραση {ετ|ιδιωματικό, όπως στην Κάρπαθο?) Δεν κάνουμε πρωτότυπη έρευνα ή αναζήτηση όπως στα διάφορα fora -όπως δεν επιτρέπεται ούτε στη ΒΠ-, μόνο αναζητάμε και καταγράφουμε. Γιατί να μην επικεντρωθούμε στις λέξεις για τις οποίες έχουμε λεξικά και σίγουρο υλικό? Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 13:24, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

-τζήςΕπεξεργασία

Ευχαριστώ για το παράθεμα στο μάγκατζης. (που φαντάζομαι, έχει πληθ. μαγκάτζηδες). Τέτοια με αμετακίνητο τόνο, βρέθηκαν με -ατζης και -τζης

Για να είστε ενήμερος κοίταξα και ένρινα -ντζής σε όλη την Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα -τζής και το -τζής. Πολύ δυσκολεύτηκα, και πρέπει να ξαναχωριστούν όλα τα Επώνυμα, διότι άλλοτε το -ν- ανήκει στο θέμα, άλλοτε όχι. άντζης, αντζής, αντζης. και όλες οι παραλλαγές. Καλη μας τύχη! ‑‑Sarri.greek  | 06:56, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

@Sarri.greek. Ο πληθυντικός είναι μαγκατζήδες. Στην σημείωση του Κασομούλη στο παράθεμα για μαγκατζῆδες αναφέρει ονομαστική το "μάγκατζης". Είναι όπως ο Μπάφραλης που κάνει οι Μπαφραλήδες. Αναφορές, μάλιστα, στο "μαγκάτζηδες" δε βλέπω να υπάρχουν καθόλου. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:32, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
Ναι μάλλον καλά τα λέτε, αλλά για να γίνει η κλίση, θα πρέπει να βρεθεί Γραμματική που να έχει κλίση για τέτοι προπαροξύτονα - ‑‑Sarri.greek  | 07:36, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
ΥΓ. Σαν μουσικός (:))) θα πω ο ...τζής οι ...τζήδες, αλλά θα αλλάξω τον πληθυντικό μου .... ατζης.. άτζηδες, αλλιώς ομοηχούν οι δύο πληθυντικοί, κι αυτό δε μου πάει καλά ‑‑Sarri.greek  | 07:39, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
@Sarri.greek Πολλά από αυτά είναι "λαϊκά" και προφορικά και αποτυπώνονται, τουλάχιστον αρχικά, σε καταγραφές προφορικού λόγου κλπ. Το κατά πόσο έχει υπάρξει ενασχόληση από τους φιλολόγους ή γλωσσολόγους για κάθε περίπτωση είναι ένα θέμα. Πάντως, αναφορές ότι, τουλάχιστον σε αρκετές περιπτώσεις, κατεβαίνει ο τόνος στην παραλήγουσα υπάρχουν. Σχετικά με το τι "πάει καλά" : προφανώς σχετίζεται, πέρα από τα διαβάσματα, και με τι έχει ακούσει ή όχι καθένας/καθεμιά από εμάς. Λ.χ. το "Μπαφραλήδες" (που βρίσκεται έτσι κι αλλιώς στο γραπτό λόγο) το έχω ακούσει πολλές φορές με τα ίδια μου τα αυτιά από απογόνους προσφύγων τουρκόφωνων Ποντίων σε χωριά της βόρειας Ελλάδας. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:02, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

Πρόβλημα με ΝομίσματαΕπεξεργασία

Τη βοήθειά σας. Όταν έκανα την ετικέτα νόμισμα (Κατηγορία:Νομίσματα) είχα στο νου μου coins, τη νομισματική. Όμως έχουμε και πολλές νομισματικές μονάδες (σύμβολα όπως $, ή χαρτονομίσματα εκατόευρο). To αγγλικό en:Category:Money έχει και en:Category:Currency kai en:Category:Currencies (δεν την καταλαβαίνω τη διαφορά), Μήπως έχετε καμιά καλή ιδέα? Βέβαια, στο αγγλικό, το έχουν παρακάνει με τις υπο-υπο-υποκατηγορίες. Ας ποούμε Οικονομία > κι εδώ μπορεί να μπεί Νομίσματα και ..?Νομισματικές μονάδες? Σας ενδιαφέρει μήπως ν' ασχοληθείτε μ' αυτήν την Κατηγορία? Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 14:51, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

@Sarri.greek Απ όσο βλέπω η κατηγορία money αφορά όχι τα νομίσματα, αλλά γενικότερα "χρηματική" ορολογία (άσχετα αν είναι πετυχημένη επιλογή -btw στην περίπτωση της Category:el:Money είναι αλλ αντ άλλων. Η διαφορά μεταξύ των άλλων δύο δείχνει ανύπαρκτη. Βλέπω ότι γενικά άλλες γλώσσες είναι στη μία κατηγορία κι άλλες στην άλλη, δίχως λόγο γιατί έγινε αυτό. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:19, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
Εδώ τι κάνουμε π.χ. τι ετικέτα θα μπε στο $. ‑‑Sarri.greek  | 15:21, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
@Sarri.greek. Βλέπω ότι σε αγγλ και γαλλ ΒΛ το έχουν στην κατηγορία "νομισματικά σύμβολα". Εδώ το έχουμε ξεχωριστά, στα Σύμβολα και στα Νομίσματα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:27, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)
ΟΚ, άλλωστε -ευτυχώς- βλέπω ότι στα ελληνικά η λέξη νόμισμα σημαίνει το κέρμα αλλά και τη νομισματική μονάδα, οπότε, άκυρη η ερώτηση, είμαστε ΟΚ. Ευχαρσιτώωω ‑‑Sarri.greek  | 15:28, 19 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)

How we will see unregistered usersΕπεξεργασία

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

18:12, 4 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

Ευτυχισμένο 2022Επεξεργασία

Chalk!!!! Πολλές ευχές για την καινούρια χρονιά, με υγεία! Με πολλά απίθανα παραθέματα (μα πώως τα βρίσκετε!). ‑‑Sarri.greek  | 15:47, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

Ερώτηση για φραγέςΕπεξεργασία

Να ρωτήσω: φράζουμε όποιον είχε πολλαπλές φραγές στο παρελθόν? Γιατί νόμιζα ότι φράζουμε τη στιγμή που θα γίνει κάποια παραβατική επεξεργασία. Π.χ. φραγμένος άπειρες φορές (μερικές φορές, και ως διαχειριστής): καταγραφές των username που χρησιμοποίησε. Επίσης, ένας από τους μέντορές μου (και πάλι στο en.wikt), είχε αλλάξει πάνω από 10 ονόματα, με μερικές φραγές για χυδαία usernames. Άρα? Μήπως είναι διαφορετική η πολιτική στις ΒΠ? ‑‑Sarri.greek  | 18:05, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

@Sarri.greek Ο συγκεκριμένος έχει βαρύ και συνεχές ιστορικό πληθώρας μαριονετών και προβληματικών συνεισφορών. Η ύπαρξη ενός "καλού" λογαριασμού δεν αναιρεί το γνωστό του πάτερν ότι "παίζει" χρησιμοποιώντας διάφορες μαριονέτες ή ΙΡ, άλλες "καλές", άλλες "κακές". Ειναι ένα και το αυτό πρόσωπο που ενορχηστρώνει το "παιχνίδι". Στο συγκεκριμένο "παιχνίδι" διάλεξε να φτιάχνει σε κάθε εγχείρημα άλλο όνομα χρήστη, πράγμα που κι αυτό ίσως από μόνο του θα μπορούσε να οδηγήσει σε αποκλεισμό. Το ότι το δηλώνει δεν αλλάζει το "παιχνίδι". Διότι είναι το ίδιο φυσικό πρόσωπο που ανακοινώνει, χωρίς κανένα λόγο παρά για να προκαλέσει, κάθε μέρα τη δημιουργία κι ενός άλλου, διαφορετικού λογαριασμού. Αν θέλετε δείτε στο ΣΔ της ΒΠ σχετικά με τον "εκεί" χρήστη. Αν επιθυμείτε να τον ξεφράξετε εδώ, μπορείτε να το κάνετε, αλλά δεν θα το κάνω εγώ. Πάντως, με τα δεδομένα για το συγκεκριμένο χρήστη, ένα αίτημα φραγής όλων των λογαριασμών του στο ΜΕΤΑ (άρα και του Εκκλησιαστικού) θα γινόταν σίγουρα αποδεκτό, δηλ. θα επιβαλλόταν καθολική φραγή για καθέναν τους. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:52, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

ἀϊεϊαουουοϊουϊσμόςΕπεξεργασία

Αν τυχόν είναι στα ενδιαφέροντά σας, ... σίγουρα έχω παραλείψεις ή λάθη, και δεν ξέρω κι αν το εννοούσε ο δημιουργός (για τον οποιο δεν είμαι σίγουρη) ειρωνικά ‑‑Sarri.greek  | 17:21, 16 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

@Sarri.greek Μάλλον είναι ειρωνικό. Φαίνεται να κοροϊδεύει την ερασμιακή προφορά των δίψηφων φωνηέντων: το "αι" ως άι, το "ει" ως έι, το "αυ" ως άου κ.ο.κ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:22, 16 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

Σταθερός σύνδεσμοςΕπεξεργασία

Chalk19, δεν το ήξερα: ότι οι σταθεροί σύνδεσμοι γράφονται έτσι!! Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 21:31, 16 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

@Sarri.greek Όχι πάντα. Μερικές φορές απλά έτσι βγαίνουν από το κόπυ πέιστ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:37, 16 Ιανουαρίου 2022 (UTC)
... To έτος (/2022) είναι ΟΚ, δεν πρόκειται ν' αλλάξει, αν εννοείτε αυτό. Αλλά μάλλον εννοείτε ότι οι σύνδεσμοι λειτουργούν για όλες τις περιπτώσεις όταν είναι γραμμένοι με άλλους κωδικούς? ‑‑Sarri.greek  | 21:39, 16 Ιανουαρίου 2022 (UTC)
@Sarri.greek Σταθερός σύνδεσμος χρειάζεται -γενικά- όταν οι σελίδες προς τις οποίες παραπέμπουμε πρόκειται να μετακινηθούν, κάποια στιγμή, για αρχειοθέτηση. Μου λέτε, και σωστά, ότι αυτή "δεν πρόκειται ν' αλλάξει". Ναι, αλλά μπορεί μελλοντικά να αλλάξουμε τον τρόπο που φτιάχνουμε κι αρχειοθετούμε αυτή τη σελίδα. Οπότε δεν χάνουμε κάτι με το σταθερό σύνδεσμο. Αν νομίζετε ότι είναι υπερβολικό, αναιρέστε τον, δεν υπάρχει θέμα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 06:57, 17 Ιανουαρίου 2022 (UTC)
Ευχαριστώ. Απλώς ρώτησα, γιατί είμαι άσχετη με τεχνικά θέματα. ‑‑Sarri.greek  | 07:00, 17 Ιανουαρίου 2022 (UTC)

Σβήσιμο ανόητων ζητουμένωνΕπεξεργασία

Γεια σας ☏ Chalk19, καλό μήνα. Σχετικά μ' αυτό. Εντάξει. Το στυλ μου είναι: αν δεν υπάρχουν βρισιές, ή γραμματοσειρές κλπ, απαντάω κανονικά, σαν να ήταν μια κανονική αίτηση για εικονολάτρες που πιθανόν πληκτρολόγσε ο επισκέπτης. Ακόμη κι αν νομίζω ότι το κάνει επίτηδες. Στο en:Wiktionary:Feedback τα απαντάνε κάτι τέτοια. Ή δεν τα απαντάνε, αλλά δεν τα σβήνουν κιόλας. ‑‑Sarri.greek  | 18:05, 2 Μαρτίου 2022 (UTC)

@Sarri.greek : Το κατανοώ αυτό να που λέτε, αλλά δείτε και την άλλη πλευρά. Αν απαντήσετε και στη συνέχεια έρθει και ξαναέρθει κ.ο.κ. , αντιγράφοντας περιεχόμενο λημμάτων που υπάρχουν, ζητώντας να δημιουργηθούν, τι θα κάνετε ; Θα του απαντάτε κάθε φορά να δει τα λήμματα που υπάρχουν ; Τα οποία να πριν λίγο είχε αντιγράψει και παρουσιάσει ως ανύπαρκτα ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:12, 2 Μαρτίου 2022 (UTC)
:) Κάπου υπάρχει ο κανόνας: φραγή όταν εμφανώς γίνονται επανειλημμένα edits μόνο και μόνο για να τρώνε τον χρόνο των διαχειριστών. ‑‑Sarri.greek  | 18:14, 2 Μαρτίου 2022 (UTC)

Οι εξαιρετικές σας πηγέςΕπεξεργασία

Chalk19, οι εξαιρετικές σας πηγές (π.χ. στο πέθαμα)

  • 1) είναι κρίμα να σκορπίζονται από δω κι από κει. Νομίζω, κάπως πρέπει να καταγράφονται. Ακόμα κι αν χρησιμοποιήσετε κάποιαν μια δυο φορές, στο μέλλον, κι άλλοι μπορεί να τη χρησιμοποιήσουν. Αυτό μπορεί να γίνει με
    • φτιάχνουμε συντομογραφία, preferably μιαν που χρησιμοποιείται ευρέως -αν υπάρχει-
    • έστω για τον Βλαστό Σύνεργα [Βλαστ.Σύνεργ.] οπότε με {{bib|el|VlastSynerg}} (λατινικά για να μην αλλάζουμε πληκτρολόγιο, αλλά πάντα και δυνατότητα για {{βιβ|el|ΒλαστΣύνεργ}} έχουμε όπου ο κάθε συντάκτης βλέπει τα πάντα γύρω απ' αυτό: links, etc
    • Όταν είναι πολύ συχνή ή σπουδαία η πηγή, της φτιάχνουμε κι ένα Πρότυπο. Η ανέμη, δίνει και link σελίδα-σελίδα. Αυτό μπορώ να το κάνω, όπου εσείς κρίνετε ότι η πηγή θα έχει συχνή χρήση.
  • 2) Σκεφτόμουν, το πρότυπο {{παράθεμα}}, για να μην παιδεύεστε, να έχει αυτόματα |1= στη θέση#1 όρθια γράμματα για το παράθεμα και |2= στη θέση#2 αλλαγή γραμμής +εσοχή +small γράμματα για τα στοιχεία. Αν μείνουν κενά, μπορεί να ακολουθεί το άλλο στυλ, ίσως με |στοιχεία= των χρονολογημένων όπου στην πρώτη γραμμή μπαίνει ο αιώνας/ή έτος+στοιχεία. Δεν το έχω ξεκαθαρίσει, αλλά ήδη χρησιμποιείται στο δοκιμαστικό {{ΠΔ:Θουκ}}.

Έχω τώρα να φτιάξω κλίσεις και κλιτικούς τύπους, αλλά σκεφτείτε το. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 15:43, 8 Απριλίου 2022 (UTC)


Βλέπω ότι δεν σας ενδιαφέρει και τόσο πολύ ☏ Chalk19? Όμως, ο Βλαστός έχει 23 αναφορές. Χρειάζεται πρότυπο, που μπορώ να φτιάξω, και να διαμορφώσετε εσείς τα στοιχεία? Καλό Σαββατοκύριακο. ‑‑Sarri.greek  | 13:22, 9 Απριλίου 2022 (UTC)

@Sarri.greek. Καλό ΣΚ και σε σας. Πραγματι, δεν με απασχολεί ιδιαίτερα αν θα υπάρχει το πρότυπο, μολονότι μάλλον θα πρέπει να φτιαχτεί κάποια στιγμή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:26, 9 Απριλίου 2022 (UTC)
ΟΚ, Ναί, θα πρέπει γιατί πάνω από 5-6 φορές τα ίδια στοιχεία, μπορεί να γράφονται πότε έτσι και πότε αλλιώς. Εν πάση περιπτώσει, μόλις το φτιάξω, ας κάνετε διορθώσεις... Θα βάλω την έκδοση που έχει η @anemi, και αν υπάρχουν άλλες, κατοπινές εκδόσεις, θα τις αφήσω όπως είναι. ‑‑Sarri.greek  | 13:29, 9 Απριλίου 2022 (UTC)
@Sarri.greek. Υπάρχουν ανατυπώσεις, αλλά δε διαφέρουν στο περιεχόμενο, αφού η πρώτη εκδοση ήταν και η μοναδική που τυπώθηκε όσο ζούσε ο συγγραφέας. Βασικά, εγώ χρησιμοποιώ το βιβλίο κι έπειτα βρισκω το λινκ της σελίδας στην Ανέμη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:35, 9 Απριλίου 2022 (UTC)
Α, ωραία. Άρα καλύπτει το link στην ανέμη (δεν ήξερα αν οι επόμενες εκδ. είχαν διαφορές). Σας ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 13:38, 9 Απριλίου 2022 (UTC)
@Sarri.greek Έκανα λάθος. Υπάρχει μια έκδοση του 1989 από το ΕΛΙΑ, που περιέχει και συμπληρωματικά πράγματα από τα κατάλοιπα του Βλαστού. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:58, 10 Απριλίου 2022 (UTC)

Ρήμα και ορισμοίΕπεξεργασία

☏ Chalk19, μου επιτρέπετε να κάνω στο ρήμα βουτάω/βουτώ κα βυθίζω ένα update σαν δείγμα? Παίρνω το θάρρος, γιατί έρχεστε από άλλο εγχείρημα και γνωρίζετε καλύτερα τη ΒΠαίδεια. Μερικά σημεία για την εργασία σε λήμματα ρημάτων (νέα ελληνικά). Γενικά, στις διάφορες Κατηγορίες, υπάρχουν σημειωμένα μοντέλα για copypaste.

  • 1. Ετυμολογία=ΛΚΝ. Βρίσκουμε το ετυμολογικό πεδίο στο {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}. Εδώ, είναι το βυθός, άρα, δε χρειάζεται να 'φορτώσουμε' όλα τα συγγενικά εδώ, παρά μόνο όσα σχετίζονται αυστηρώς με το ρήμα, με τα θέματά του, +ένδειξη → και δείτε τη λέξη βυθός. Αν υπάρχει σύνδεσμος προς αρχαίο λήμμα ανύπαρκτο εντός σελίδας βάζουμε το Βοήθεια:σκονάκι#αρχαίο_ζητούμενο.
  • 2. Γραμμή λήμματος, {{el-ρήμα}}. Θέλουμε τα 4 βασικά θέματα του νεοελληνικού ρήματος & παθ. (και αν υπάρχει κάτι περίεργο σε άλλο χρόνο). Δηλαδή Πάντα διασταυρώνω για επιπλέον τύπους το {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} που έχει και τους λογιότερους. Αν δεν είμαι σίγουρη για τη μετοχή, και στο {{Π:ΑΛΝΕ}}, τις έχει. Ή τέλος και στο διαδίκτυο.
  • 3. Ορισμοί. Θα παρατηρήσετε ότι τα λεξικά, συνήθως σχολιάζουν Α. μεταβατικό Β. αμετάβατο. Οι χρήσεις και το ύφος μπαίνουν στις ετικέτες, κάτω απ' αυτές τις ενότητες. Σαν διαχειριστής και εξαιρετικός γνώστης της ελληνικής που είστε, θα κρίνετε σεις πότε θα κάνετε εξαιρέσεις. Όμως καλό είναι να κοιτάμε 2 -αντί για 1- λεξικά, πώς το χειρίζονται οι λεξικογράφοι.
  • 4. κλίση: Ενεργ + Παθητική, αν δεν τις ξέρουμε βάζουμε {λείπει η κλίση} διότι οι κλίσεις ρημάτων είναι τρομερά ελλιπείς. Κοιτάω πάντα το {{Π:Ιορδανίδου Ρήματα}} που έχει 200+ παραδείγματα κατηγοριών κλίσεων σε πίνακες. Μας λείπουν Πρότυπα με διπλές στήλες τύπων κλπππ.
  • Τα συγγενικά, μερικές φορές κατά ρηματικό θέμα όπως στο πείθω. Ένδειξη προς το ετυμολογικό πεδίο αν είναι αλλού (εδώ το βυθός).
  • 5. Μεταφράσεις. Αν έχουμε split, αυτό κυρίως θα είναι για το μεταβατική σημασία αμετάβατη. +Αν υπάρχουν χοντρές διαφορές (αλλιώς, με ένα κόμμα, ή ένα semicolon, μπορούμε να προσθέτουμε μικροδιαφορές [attn. ☏ Stephilippou]
  • Μετά από πολλές συζητήσεις (που ίσως έχετε παρακολουθήσει), το λήμμα του παθητικού τύπου = ρηματικός τύπος και αντιμετώπιση σύμφωνα με τους κανόνες για τους ρηματικούς τύπους. Μοντέλα υπάρχουν στα παραδείγματα.
  • 7. Κάνουμε και όλες τις απαραίτητες μορφοποιήσεις style (εσοχές, τα Συγγενικά σε στήλες κλπ). Ένας νεοεισερχόμενος, θεωρεί ότι η παρέμβαση ενός διαχειριστή είναι συνολικά ενα copypaste-model.
  • Τέλος, προσπαθούμε να μην κάνουμε flood editing. Κάνουμε τη βασική ανάταξη λήμματος, και μετά τα αναπόφευκτα typo. Κι εγώ κάνω πολλά. Τελευταία, κάνω πάρα πολλά.. - oh well...

Ευχαριστώ πολύ, Καλό καλοκαίρι. ‑‑Sarri.greek  | 18:55, 7 Ιουνίου 2022 (UTC)

RequestΕπεξεργασία

Hello, can you please delete these articles? Thank you, --Mtarch11 (συζήτηση) 06:16, 5 Ιουλίου 2022 (UTC)

Already done by Focalpoint. Thanks --Mtarch11 (συζήτηση) 06:18, 5 Ιουλίου 2022 (UTC)

Σύνδεσμοι προς ΒικιπαίδειεςΕπεξεργασία

Γεια σας. Σε περίπτωση που θέλετε links προς Βικιπαίδειες πολλών γλωσσών

Αν δεν ενδιαφέρεστε να δημιουργήσετε νέο πρότυπο για πάμπολλες, μπορείτε 'οικονομικά' να χρησιμοποιείτε τα πρότυπα {{w}} + {{wlogo}}

* {{w|lang=xx|τίτλος λήμματος|εμφάνιση}} {{wlogo|xx}}

όπου xx ο κωδικός γλώσσας. Καλό Αύγουστο. ‑‑Sarri.greek  | 07:50, 4 Αυγούστου 2022 (UTC)

ΕπίτιμοςΕπεξεργασία

 
Live long and prosper

Για τις συνεισφορές σου σε λήμματα σχετικά με το Σταρ Τρεκ ή λήμματα που το αναφέρουν (όπως αυτή) σε ευχαριστώ και σε χρίζω επίτιμο τρέκιτρέκερ αν προτιμάς) :) . FocalPoint (συζήτηση) 19:58, 4 Αυγούστου 2022 (UTC)

@FocalPoint Ευχαριστώ, αν και δεν ήμουν ποτέ φανατικός της σειράς. Από τους "τίτλους" προτιμώ το "τρεκερ", που ταιριάζει και με το trekker (από το trekking). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:18, 5 Αυγούστου 2022 (UTC)
Όπως είπα και στον @Texniths, επίτιμος, σε αυτή την περίπτωση (όπως και στο επίτιμος διδάκτορας), σημαίνει ότι κάποιος σε χρήζει (διδάκτορα, τρέκερ), ενώ δεν είσαι (ούτε έχεις κάνει διδακτορικό, ούτε ήσουν ποτέ οπαδός της σειράς). FocalPoint (συζήτηση) 15:55, 5 Αυγούστου 2022 (UTC)

ΑπόκρυψηΕπεξεργασία

Καλησπέρα αγαπητέ, μια απόκρυψη ιστορικού εδώ για τα υβριστικά σχόλια.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 22:40, 18 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC)

  Έγινε, φίλε Texniths ! ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:42, 18 Σεπτεμβρίου 2022 (UTC)