Πρότυπο:κλ
- Οι ακόλουθες οδηγίες βρίσκονται στο Πρότυπο:κλ/οδηγίες. [επεξεργασία]
{{κλ|<κωδικός γλώσσας>|<κύριο λήμμα>|<άλλη εμφάνιση>|... ονομαστικές παράμετροι}}
Πρότυπο για τη γραμματική αναγνώριση κλιτικών και ρηματικών τύπων.
Συνδέει με το κύριο λήμμα (στη θέση#2) με σύνδεσμο ακριβείας (με τον κωδικό ISO γλώσσας στη θέση#1).
- Για τα νέα ελληνικά, η θέση#1 μπορεί να μείνει κενή.
Για τους συντάκτες ξένων γλωσσών {{infl}}
ή {{cl}}
και λατινογράμματα εναλλακτικά, όπως στο en:Template:inflection_of#Grammar_tags
Σημείωση: Ο κώδικας αυτού του Προτύπου έχει εφαρμοστεί και στα παλιά πρότυπα κλιτικών τύπων (π.χ. Πρότυπο:ουδ του-πτώσειςΟΑΚεν)
Αναγνωρίζονται οι εξής όροι (μπορούν να προστεθούν και άλλοι) → δείτε #Παράμετροι
Παραδείγματα
επεξεργασίαστο λήμμα | γράφουμε - εμφανίζει |
---|---|
σχολείου | * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π}}
|
σχολείου | * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π|κειμ=<αλλάζω το κείμενο στο 'του'>}}
|
σχολείου | * {{κλ|grc|σχολεῖον|π=γ|α=π}}
|
καλοῦ | * {{κλ|grc|καλός|π=γ|α=ε|γ=αο|γ+=καλόν}}
|
malheureuses χωρίς πτώση |
* {{infl|fr|malheureux|n=plural|g=f|g+=malheureuse}}
|
dogs χωρίς πτώση |
* {{plur|dog|en}}
|
ταχεία | * {{κλ|grc|ταχύς|π=οακ|α=δ|γ=θ|γ+=ταχεῖα|γ+alt=τᾰχείᾱ|.γ=με μακρά κατάληξη}}
|
λύνεις | * {{κλ||λύνω|π=2ε|ε=ορ|χρ=ε-ενε}}
|
πλανεύτηκα | * {{κλ||πλανεύω|π=1ε|ε=ορ|χ=αορ|φ=π|φ+=πλανεύομαι}}
|
λύεται | * {{κλ|grc|λύω|π=2ε|ε=ορ|χρ=μπ-ενε|χρ+=λύομαι}}
|
λυθῶμεν | * {{κλ|grc|λύω|π=1π|ε=υπ|χρ=π-αορ|χρ+=ἐλύθην}}
|
στασέω | * {{κλ|grc|ἵστημι|π=1ε|ε=ορ|χρ=ε-μελλ|.χρ=(συνηρημένος {{δωρ|0=-}})}}
|
asestimare | * * {{κλ|la|mood=inf|tense=pres|aestimo}}
|
χρήσιμα παραδείγματα |
πέσε, φυτικά (διπλή προσωδία grc), ἐξαφρίζεσθαι (αποφεύγουμε το «του» στα αποθετικά) |
υποθετικά παραδείγματα με λάθη |
* * {{κλ||λέξη|π=2ε|ε=ορ|ε2=προστ|χ=ε-ενε|χ2=ε-αορ}}
|
ειδικές εκφράσεις για ορισμένες γλώσσες στη θέση#4 | |
#Αγγλικά worked |
* * {{infl|en|work||en-ed}}
|
Αριθμητικές παράμετροι
|1=
Στη θέση#1, ο κωδικός ISO γλώσσας- Για τα νέα ελληνικά (el) μπορεί να παραμένει κενή.
|2=
(υποχρεωτική) Στη θέση#2 το κύριο λήμμα- με
|2=-
φεύγει ο σύνδεσμος-στόχος και παραμένει μόνο η γραμματική αναγνώριση - παράδειγμα στο νικῶν
- με
|3=
(προαιρετική) Στη θέση#3 άλλη εμφάνιση του συνδέσμου (alternative)- και ως ονομαστική
|εμφ=
ή|alt=
- και ως ονομαστική
|4=
(προαιρετική) Στη θέση#4 ειδικές εκφράσεις που χρειάζονται σε ορισμένες γλώσσες
Ονομαστικές παράμετροι
Δύο ενδιάμεσοι προαιρετικοί σύνδεσμοι + σχόλιο
|γ+=
σύνδεσμος με κάποιο γένος που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση)|.γ=
για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα)|γ+alt=
για άλλη εμφάνιση
|ε+= |m+=
σύνδεσμος με τον εγκλιτικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση)|ε+εμφ= |m+alt=
άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση
|χ+= |x+=
σύνεσμος με χρόνο ή άλλο ρηματικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση)|χ+εμφ= |x+alt=
άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση|.χ=
για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα)
|φ+=
σύνδεσμος με φωνή (σε παρένθεση)
Για τις παραμέτρους με το συν (+) ισχύουν και οι παράμετροι του πρότυπου {{λ}}
για μεταγραφή |...+tr=
χωρίς link |...+tnl=
για μετάφραση, |...+t=
|κείμ=κείμενο της επιλογής μας
αναγράφεται κείμενο της επιλογής μας κείμενο της επιλογής μας αντί της λέξης του
επίσης, οι ενδείξεις (χρήσιμες σε μετοχές) → δείτε Κατηγορία:Πρότυπα για μετοχές
|μπ=1
αναγράφεται το κείμενο του μεσοπαθητικού ρήματος|μ=1
αναγράφεται το κείμενο του μέσου ρήματος|παθ=1
αναγράφεται το κείμενο του παθητικού ρήματος|ρ=1
αναγράφεται το κείμενο του ρήματος|μτχ=1
αναγράφεται το κείμενο της μετοχής
κωδικοί
- οι περσσότερες εκφορές, στη γενική ενικού (π.χ. προστακτικής ενεστώτα) - οι κωδικοί είναι βραχυγραφίες
- σπάνια, χρειάζεται ονομαστική (π.χ. ενεστώτας του...) - οι κωδικοί γράφονται ολογράφως
κώδικας | εμφανίζει σημασία | code | meaning | παράδειγμα - e.g. |
---|---|---|---|---|
Παράμετροι - Parameters | ||||
|π= | παράμετρος πτώσης ή προσώπου+αριθμό |
|c= | param for cases or persons+number | |
|α= | παράμετρος αριθμού για τις πτώσεις | |n= | param for number, following cases | |
|γ= | παράμετρος γένους | |g= | param for gender | |
|γ+= | σύνδεσμος με αυτό το γένος | |g+= | link this gender | |
|γ+alt= | ο σύνδεσμος με άλλη εμφάνιση | |γ+alt= | alternative output for this link | |
|.γ= | σχόλιο γι' αυτό το γένος | |.g= | comment on this gender | |
|ε= |έγκ= | παράμετρος έγκλισης | |m= |mood= | param for moods of verbs | |
|ε2= |έγκ2= | 2η παράμετρος έγκλισης | |m2= |mood2= | 2nd param for moods of verbs | |
|χ= | παράμετρος χρόνων | |x= |temp= |tense= | param for tenses of verbs | t= is reserved for translations. So, easytype tense with x for xronos (χρόνος)! |
|χ+= | σύνδεσμος με τον τύπο του χρόνου | |x+= | link this tense | |
|.χ= | σχόλιο γι' αυτόν τον χρόνο | |.x= | comment on this tense | |
|φ= | παράμετρος φωνής | |v= | param for voice | |
|φ+= | σύνδεσμος με άλλη φωνή | |v+= | link a voice form | |
|κειμ= | αλλάζω το κείμενο για το «του» | |text= | free text option instead of "του" | |
|λήμμα= | αλλάζω το κείμενο αντί για τον σύνδεσμο | |lemma= | free text option instead of default style link | |
τιμές παραμέτρων - tags | ||||
πτώσεις - cases π.χ. |π=οακ ονομαστική, αιτιατική και κλητική
| ||||
– | τύπος | – | form, type | |
ο | ονομαστική | n / nom | nominativus | |
γ | γενική | g / gen | genitivus | |
δ | δοτική | d / dat | dativus | |
α | αιτιατική | a / acc | accusativus | |
αφ | αφαιρετική | ab / abl | ablativus | |
κ | κλητική | v / voc | vocativus | |
πρόσωπα - persons π.χ. |π=2π β΄ πρόσωπο πληθυντικού
| ||||
1ε, 2ε, 3ε | α΄... β΄... γ΄πρόσωπο ενικού | 1s 2s 3s / 1sg 2sg 3st | 1st... 2nd, 3rd person singular | |
1π, 2π, 3π | α΄... β΄... γ΄πρόσωπο πληθυντικού | 1p 2p 3p / 1pl 2pl 3pl | 1st... 2nd, 3rd person plural | |
2δ, 3δ | β΄... γ΄πρόσωπο δυϊκού | 2d 3d / 2du 3di | 2nd, 3rd person dual | |
αριθμοί για πτώσεις - numbers for cases π.χ. |π=οακ|α=πλ ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού
| ||||
ενικός | ενικός | singular | singular | στην ονομαστική |
ε / εν | ενικού | s / sg | singular | |
πληθυντικός | πληθυντικός | plural | plural | στην ονομαστική Προτιμάμε το πρότυπο {{πλ}} ή {{plur}}
|
π / πλ | πληθυντικού | p / pl | plural | |
δ / δυ | δυϊκού | d / du | dual | |
γένη - genders π.χ. |π=οακ|α=πλ|γ=αρσ ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, αρσενικό
| ||||
αρσενικό | αρσενικό γένος | masculine | masculine | στην ονομαστική |
α / αρσ | αρσενικού γένους | m / masc | masculine | |
θηλυκό | θηλυκό γένος | feminine | feminine | στην ονομαστική |
θ / θηλ | θηλυκού γένους | f / fem | feminine | |
ο / ουδ | ουδέτερου γένους | n / neu | neuter | |
αθ | αρσενικού ή θηλυκού γένους | mf | masculine or feminine | |
αο | αρσενικού ή ουδέτερου γένους | mn | masculine or neuter | |
αθο | αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους | mfm | masculine, feminine or neuter | |
α-π | αρρενοπροσωπικό (αρσενικό προσωπικό) | m-pers | masculine personal | πολωνικά |
α-π-έμψυχο | αρρενοπροσωπικό (αρσενικό προσωπικό) / έμψυχο | m-pers-anim | masculine personal / animate | πολωνικά smacznego |
έμψυχο | έμψυχο | anim | animate | πολωνικά |
εγκλίσεις - moods etc π.χ. |π=2ε|ε=ορ β΄ πρόσωπο ενικού, οριστική
| ||||
ορ | οριστικής | ind | indicative | |
υπ | υποτακτικής | sub | subjunctive | |
ευ | ευκτικής | opt | optative | |
προστακτική | προστακτική | imperative | imperative | στην ονομαστική όπως στο ολλανδικό excuseer |
πρ | προστακτικής | imp | imperative | |
εξ | εξαρτημένου τύπου1 | depe | dependent | |
. | ||||
απρ | απαρέμφατο | inf | infinitive | |
μτχ | μετοχή | part | participle | Προτιμάμε τα ειδικά πρότυπα για μετοχές |
γερ | γερούνδιο | ger | gerundium | |
γερκ | γερουνδιακό | gerv | gerundivum | |
σουπ | σουπίνου | sup | of supine | όπως λατινικά commissum |
σουπίνο | σουπίνο | supine supinum |
supine | στην ονομαστική όπως σουηδικά annonsera |
χρόνοι - tenses + η φωνή τους π.χ. |χ=ε-αορ ενεργητικός αόριστοςη φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, μετά τον χρόνο (βλ. παρακάτω) προθήματα φωνών: ε-... (ενεργητικός) π- (παθητικός) μ- (μέσος) μπ- (μεσοπαθητικός) | ||||
ενεστώτας | ενεστώτας | presenst | present | στην ονομαστική π.χ. σουηδικό har |
ενε | ενεστώτα | pres | present | |
ενε-εξ | εξακολουθητικού ενεστώτα | pres-cont | present continuous | |
ε-ενε | ενεργητικού ενεστώτα | a-pres | active present | |
π-ενε | παθητικού ενεστώτα | p-pres | passive present | |
μπ-ενε | μεσοπαθητικού ενεστώτα | mp-pres | mediopassive present | |
μ-ενε | μέσου ενεστώτα | m-pres | middle present | |
και με τα ίδια προθήματα... / and with the same prefixes...: | ||||
παρατατικός | παρατατικός | imperfext | imperfect | στην ονομαστική |
πρτ | παρατατικού | imperf | imperfect | |
μέλλων / μέλλοντας | μέλλοντας | future | future | στην ονομαστική |
μελλ | μέλλοντα | fut | future | |
αττ-μελλ | αττικού μέλλοντα | att-fut | attic future | βιβῶ, βιβῶν |
αόριστος | αόριστος | aorist | simple past | στην ονομαστική Προτιμάμε το πρότυπο {{αορ}} ή {{aor}}
|
αόριστος β | αόριστος β | aorist b | aorist b | στην ονομαστική |
αορ | αορίστου | aor / past | simple past | |
αορβ | αορίστου β΄ | aorb | aorist b | όπως στο ἔσπετε |
ισταορ | ιστορικού αορίστου | histaor | historic past | όπως για τα γαλλικά |
παρακείμενος | παρακείμενος | perfect | present perfect | στην ονομαστική |
πρκ | παρακειμένου | perf | present perfect | |
υπερσυντέλικος | υπερσυντέλικος | pluperfect | pluperfect, past perfect | στην ονομαστική |
υπρ / υπερ | υπερσυντέλικου | plup | pluperfect, past perfect | |
τετελεσμένος μέλλων / τετελεσμένος μέλλοντας | τετελεσμένος μέλλοντας | futture perfect | future perfect | στην ονομαστική |
τετ | τετελεσμένου μέλλοντα | futperf | future perfect | |
της φωνής - of the voice π.χ. |χ=αορ|φ=π αόριστος ενεργητικής φωνήςη φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, ως επίθετο πριν από τον χρόνο (βλ. παραπάνω) | ||||
ενεργητική | ενεργητική φωνή | active | active voice | στην ονομαστική |
ε | ενεργητικής φωνής | a / act | of active voice | |
παθητική | παθητική φωνή | passive | passive voice | στην ονομαστική |
π | παθητικής φωνής | p / pass | of passive voice | |
μεσοπαθητική | μεσοπαθητική φωνή | mediopassive | mediopassive voice | στην ονομαστική |
μπ | μεσοπαθητικής φωνής | mp / mpass | of mediopassive voice | |
μέση | μέση φωνή | middle | middle voice | στην ονομαστική |
μ | μέσης φωνής | m / middle | of middle voice |
Ειδικά για ορισμένες γλώσσες
επεξεργασίαΕιδικές εκφράσεις στην παράμετρο #4 για γρήγορες πληκτρολογήσεις
Αγγλικά
επεξεργασία|4= Fourth parameter options for easytype English verbal forms. Εxamples:
{{infl|en|work||<add 4th param>}}
lemma | 4th param | gives | result |
---|---|---|---|
works | en-3s | γ΄ πρόσωπο ενικού ενεστώτα του work | |
worked | en-ed | αόριστος & παθητική μετοχή αορίστου του work | |
working | en-ing | ενεργητική μετοχή ενεστώτα του work | |
dogs | {{plur}}
| ||
took | {{aor}}
| ||
broken | {{pastpart}}
|
Αναφορές
επεξεργασία- 1) εξαρτημένος τύπος, όπως διδάσκεται για τα νέα ελληνικά Φιλιππάκη-Warburton, Γραμματική Ε και ΣΤ Δημοτικού κεφ.10.1
- Ο τύπος γράψω, γράψεις, γράψει... δε χρησιμοποιείται μόνος του στη γλώσσα μας (εκτός από λίγες εξαιρέσεις). Τον βρίσκουμε πάντα μαζί με μόρια ή με το ρήμα «έχω», από τα οποία και εξαρτάται. Για τον λόγο αυτό, τον λέμε εξαρτημένο.
Προβλήματα
επεξεργασία- 2023.01.11. Στις αντωνυμίες. Χρειάζονται, και πρόσωπο, και πτώση. Η παράμετρος π= δίνει μία από τις δύο δυνατότητες. Πρέπει να προστεθεί plus, πρ= για πρόσωπα.
- 2023.01.11. Να ελεγχθούν ξανά οι παράμετροι με τελεία, με συν, με alt. Θα μπορούσε η τελεία πριν και τελεία μετά (από ονομασία παραμέτρου) να σημαίνει: κείμενο πριν, κείμενο μετά.
- π.χ. .χ= κείμενο πριν από το χρόνο χ.= κείμενο μετά τον χρόνο