Παράρτημα:Τοπωνύμια
Σ' αυτό το παράρτημα δίνονται εισαγωγικά και ενημερωτικά σχόλια, βιβλιογραφία και πηγές σχετικά με λήμματα του Βικιλεξικού για τοπωνύμια, ονόματα τόπων
Όροι
επεξεργασία- ονοματολογία, onomastics
- τόπος, μέρος, περιοχή
- τοπωνύμιο (π.χ. Χανιά, Athens), τοπωνυμικό, πατριδωνυμικό όνομα (π.χ. Χανιώτης, Athenian)
- είδη τοπωνυμίων όπως εδαφωνύμιο, ναωνύμιο → δείτε τοπωνύμιο #Σημειώσεις
- -ωνύμιο, -ωνυμία, -ώνυμο
- τοπογράφος, πολεοδομία, γεωκωδικός
Είδη:
- πολιτική γεωγραφία: περιοχές, πολιτείες, διοικητικές περιφέρειες, νομοί, πόλεις, κωμοπόλεις, χωριά, οικισμοί, κτίρια, πύργοι, παλάτια, ναοί (ναωνύμια)
- φυσική γεωγραφία: ωκεανοί, θάλασσες, αρχιπελάγη, πελάγη, ποταμοί, ακρωτήρια, στενά, ισθμοί, πορθμοί, διώρυγες, λίμνες, νησιά, καταρράκτες, ηφαίστεια
- κοσμογραφία: πλανήτες, αστέρες, αστερισμοί, γαλαξίες, περιοχές του διαστήματος (π.χ. Νέφος του Μαγγελάνου)
- διοικητική διαίρεση: επαρχία, νομός, νομαρχία, κοινότητα, δήμος, δημοτική ενότητα, NUTS
- και κάθε τόπος που έχει κατονομαστεί
Κριτήρια συμπερίληψης
επεξεργασίαΤο παρακάτω κείμενο είναι επεξηγηματικό. Το ισχύον κείμενο για τα κριτήρια συμπερίληψης είναι το Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης
- Η χρήση τοπωνυμίων όπως καταγράφεται σε κείμενα (λογοτεχνικά, ιστορικά). Για την αρχαία περίοδο, και σε επιγραφές.
- Για νεότερες περιόδους, όπως καταγράφονται σε κείμενα (είτε σε έντυπα, είτε σε ψηφιακά μέσα) ή σε κρατικούς καταλόγους και υπηρεσίες πολεοδομίας.
- Ξένα τοπωνύμια: περιλαμβάνονται όταν καταγράφονται σε κείμενα και επίσημους καταλόγους είτε προσαρμοσμένα στη γλώσσα-αποδέκτρια όπως Υόρκη (νέα ελληνικά), Athens (αγγλικά), είτε απροσάρμοστα (Γιορκ, Athina).
Γραμματική
επεξεργασίαΣε όλες τις γλώσσες:
- τα τοπωνύμια είναι ουσιαστικά, κύρια ονόματα (όπως τα κύρια ονόματα στα νέα ελληνικά)
Στις γλώσσες που διαθέτουν κλιτικό σύστημα:
- ακολουθούν την κλίση των προσηγορικών ουσιαστικών.
Ορθογραφία
επεξεργασίαΣτις γλώσσες που διακρίνουν κεφαλαία και πεζά γράμματα
- όπως όλα τα κύρια ονόματα, γράφονται με αρκτικό κεφαλαίο γράμμα
- πολυλεκτικοί όροι: κάθε συστατική τους λέξη γράφεται με κεφαλαίο γράμμα (π.χ. Νέα Υόρκη, New York)
Μεταγραφές τοπωνυμίων: ακολουθούνται οι συμβάσεις μεταγραφών ξένων λέξεων που ισχύουν για κάθε γλώσσα ή σύστημα γραφής.
- για τα νέα ελληνικά → δείτε #Πηγές
Νέα ελληνικά
επεξεργασίαΚατηγορία:Τοπωνύμια (νέα ελληνικά) : όπως έχουν καταγραφεί επίσημα, αλλά αναφορά και σε παρωχημένες γραφές.
- Βοήθεια: https://style-guide.europa.eu/el/content/-/isg/topic?identifier=annex-a6-country-and-territory-codes
Για τη μεταγραφή ξένων τοπωνυμίων, στο Βικιλεξικό ακολουθούνται οι κανόνες όπως περιγράφονται
- περιληπτικά, στο χώρες και εδάφη του Διοργανικού Εγχειριδίου σύνταξης κειμένων (europa.eu)
- αναλυτικά, στο κεφάλαιο «Ορθογραφία των κύριων ονομάτων», Παπαναστασίου, 2008, σελίδες 403‑428.
Εφόσον υπάρχουν σε ελληνικά κείμενα, καταγράφονται υπάρχουσες ή καθιερωμένες γραφές ή εξελληνισμένα ονόματα (Μισσισσιπής)
Για τοπωνύμια με ελάχιστες αναφορές στα Ελληνικά, ισχύει η σύμβαση της απλοποιημένης γραφής (Μισισίπι Μισισιπής) (Δείτε, Παράρτημα:Ονόματα και επώνυμα στα ελληνικά#Ορθογραφία).
- Εξαιρέσεις: Υπρ, Αιξ όπως Αιξ αν Προβάνς
- Ενωτικό όπως Aix-en-Provence: δεν μεταφέρεται το ενωτικό στα νέα ελληνικά (Αιξ αν Προβάνς)
Τοπωνύμια της Ελλάδας
επεξεργασίαΚατηγορία:Τοπωνύμια της Ελλάδας (νέα ελληνικά)
Βιβλιογραφία:
- Συμεωνίδης, Χαράλαμπος (2010) Ετυμολογικό λεξικό των νεοελληνικών οικωνυμίων, τόμοι 1-2. Λευκωσία: Κέντρο Μελετών Ι.Μ. Κύκκου.
Πιστοποίηση ονομασιών τοπωνυμίων, όπως καταγράφονται επίσημα:
- ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ
Για τις μετονομασίες τοπωνυμίων (ιδίως μετά την ανταλλαγή πληθυσμών)
- pandektis - Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας 1913-1996 στο Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης
- settlement-renames.eie.gr στο Εθνικό Κέντρο Ερευνών
- Αναζήτηση ΦΕΚ Εθνικό Τυπογραφείο
Για τους συντάκτες
επεξεργασίαΔείτε τα πρότυπα
και
Πηγές
επεξεργασία- https://style-guide.europa.eu/el/content/-/isg/topic?identifier=annex-a6-country-and-territory-codes Κωδικοί χωρών και εδαφών] - Διοργανικό Εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων (europa.eu)
- Παπαναστασίου, Γιώργος. Νεοελληνική ορθογραφία, ιστορία, θεωρία, εφαρμογή. Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη), 2008 (1η έκδοση) ΙSBN 978‑960‑231‑131‑8