και
Νέα ελληνικά (el)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασία- και < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική καί
Προφορά
επεξεργασία- ΔΦΑ : /ˈce/ (τονισμένο, για έμφαση)
- → δείτε και τη λέξη τσαι ΔΦΑ : /t͡ʃe/ (διαλεκτικό, όπως στα Κρητικά) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
Σύνδεσμος
επεξεργασίακαι (κι πριν από φωνήεν)
- (συμπλεκτικός σύνδεσμος, συντακτικό) συνδέει κατά παράταξη όμοιες προτάσεις ή όμοιους όρους πρότασης
- ↪ φάγαμε και ήπιαμε καλά
- στην αρχή πρότασης ως μεταβατικός σύνδεσμος
- ↪ και να που ήρθε η ώρα να πάμε αυτό το ταξίδι
- επίσης, επιπλέον (δηλώνει προσθήκη)
- ↪ Θα ήθελα και ζεστή σοκολάτα πάνω στο παγωτό μου, σας παρακαλώ.
- ακόμη και (επιδοτικός)
- ↪ Και άρρωστος που ήταν, τίποτα δεν τον σταματούσε.
- (αριθμητική) συν (για την αριθμητική πράξη της πρόσθεσης)
- ↪ δύο και δύο κάνουν τέσσερα
- (λογική) λογικός τελεστής που συνδέει
- ※ Παράδειγμα 1. Ο Γιάννης και η Μαρία είναι παντρεμένοι. [...] Πρώτη ερμηνεία: Ο Γιάννης και η Μαρία είναι παντρεμένοι μεταξύ τους. Δεύτερη ερμηνεία: Ο Γιάννης είναι παντρεμένος και η Μαρία είναι παντρεμένη. [...]
- Οι δύο διαφορετικές αυτές ερμηνείες οφείλονται στον ασαφή συνδετικό ρόλο που διαδραματίζει στη συγκεκριμένη πρόταση ο λογικός τελεστής ΚΑΙ. Δεν είναι σαφές από τη διατύπωση, αν ο τελεστής συνδέει δύο υποκείμενα μιας κύριας πρότασης (πρώτη ερμηνεία) ή αν συνδέει δύο υπονοούμενες κύριες προτάσεις (δεύτερη ερμηνεία).
- Διδακτικά βιβλία στο greek‑language.gr
Δείτε επίσης
επεξεργασίαΜεταφράσεις
επεξεργασία και
Πηγές
επεξεργασία- και - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας