Βικιλεξικό:Μεσαιωνικά ελληνικά

grk   grc   gkm   el
Βικιλεξικό:ελληνική γλώσσα Βικιλεξικό:αρχαία ελληνικά - Βικιλεξικό:μεσαιωνικά ελληνικά - Βικιλεξικό:νέα ελληνικά
Κατηγορία:Ελληνική γλώσσα Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά - Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά - Κατηγορία:Νέα ελληνικά
Βιβλιοθήκη:συντομογραφίες Βιβλιοθήκη:αρχαία ελληνικά - Βιβλιοθήκη:μεσαιωνικά ελληνικά - Βιβλιοθήκη:νέα ελληνικά

Αυτή η σελίδα εξειδικεύει τις οδηγίες και τους κανόνες που ορίζει ο γενικός οδηγός Δομή λημμάτων και οι σελίδες για την πολιτική του Βικιλεξικού ειδικά για τα την Κατηγορία:Μεσαιωνικά ελληνικά.
Τα κριτήρια συμπερίληψης για τις νεκρές γλώσσες απαιτούν παραπομπή σε τουλάχιστον μία πηγή ή ένα παράθεμα. Για τα μεσαιωνικά ελληνικά, δεν έχουμε #Κλίσεις στα λήμματα. Οι ποικίλοι τύποι που μαρτυρούνται σε κείμενα καταγράφοντα σε ενότητα #Κλιτικών τύπων ή σε ειδικό Πίνακα.
Γραφή για τον Τομέα των μεσαιωνικών ελληνικών: πολυτονική, όπως στις πρωτότυπες πηγές της.

Στο Βικιλεξικό τα «μεσαιωνικά ελληνικά» ξεκινούν με τις Νεαρές του Ιουστινιανού -όσες γράφτηκαν στα ελληνικά- (6ος αιώνας· τα ελληνικά είναι πλέον επίσημη γλώσσα της Ανατολογικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας) και φτάνει μέχρι το 1669 (πτώση του Χάνδακα, τέλος της κρητικής λογοτεχνίας. Σε άλλες πηγές, η τελευταία φάση της μεσαιωνικής 1453‑1669 ονομάζεται με την ταυτόσημη ονομασία της: φάση της πρώιμης νεοελληνικής.

Δείτε και Βικιλεξικό:Ελληνική γλώσσα#περιοδολόγηση.

Η μεσαιωνική ελληνική γλώσσα έχει, σε αδρές γραμμές, τρεις φάσεις:

  • μ1:  600-1100 Γι' αυτήν την πρώτη φάση, δεν έχουμε κείμενα της δημώδους γλώσσας, αλλά μόνο λόγια μεσαιωνική που έχει τα χαρακηριστικά της ελληνιστικής κοινής (Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή)
    • ή ακόμα και της αττικής διαλέκτου (από αττικίζοντες συγγραφείς).
  • μ2: 1100-1453 Κείμενα γραμμένα στη δημώδη μεσαιωνική, όπως ο ⌘Διγενής μέχρι την αρχή της Τουρκοκρατίας, με συμβατικό όριο την άλωση της Πόλης το 1453. Συνεχίζουν να γράφονται κείμενα στη λόγια μεσαιωνική.
  • μ3: 1453-1669 Όψιμη μεσαιωνική γλώσσα ή πρώιμη νεοελληνική με πολλά χαρακτηριστικά της νεοελληνικής δημοτικής γλώσσας. Αντικείμενο αυτής της μεταβατικής περιόδου, και η κρητική λογοτεχνία.

Σύνδεσμοι προς gkm

επεξεργασία

Πώς γράφουμε συνδέσμους προς μεσαιωνικούς όρους από άλλες σελίδες.
Με το πρότυπο συνδέσμου ακριβείας {{λ}} (link). Κωδικός gkm.
Γράφουμε {{λ|σκληρός|gkm}}

εμφανίζει σκληρός συνδέοντας ακριβώς με τον μεσαιωνικό τομέα, κάτω από τον νεοελληνικό και πάνω από τον αρχαιοελληνικό.

Αν χρειαστεί, και με εμφάνιση γλώσσας
Γράφουμε {{λ|σκληρός|gkm|lang=4}} ή {{λ|σκληρός|gkm|lang=1}}

εμφανίζει μεσαιωνική ελληνική σκληρός ή μεσαιωνικά ελληνικά σκληρός

Λήμματα gkm

επεξεργασία

Τα λήμματα πρέπει να έχουν οπωσδήποτε

  • επικεφαλίδα τομέα =={{-gkm-}}==
  • Ετυμολογία από τις Πηγές ή με ref
  • 'ΜέροςΛόγου' με κωδικό gkm → δείτε  #Μέρος Λόγου
  • μετάφραση του όρου
  • Πηγές → δείτε #Πηγές

Δείτε και τις παραγράφους για τις άλλες #Eνότητες.

Παραδείγματα

επεξεργασία

Απλό παράδειγμα, για ένα μεσαιωνικό θηλυκό ουσιαστικό.

=={{-gkm-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < 

==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
* μετάφραση ή ορισμός αν δεν υπάρχει αντίστοιχη λέξη στα νέα ελληνικά

==={{πηγές}}===
* {{Π:Κριαράς Μεσ}} <!-- ή Κριαράς Μεσ2 ή/και R:LBG -->

{{κλείδα-ελλ}}

Προαιρετικά: Αναλυτικό παράδειγμα (δείτε και τη διάταξη στη Βοήθεια:Δομή λημμάτων)

  • Αν οι ορισμοί είναι πάρα πολλοί, οι Άλλες μορφές μπορούν να μετακινηθούν πάνω από τους ορισμός με τρία ίσον, ώστε να είναι αμέσως ορατές.
  • Η ενότητα των κλιτικών ή ρηματικών τύπων, ειδικά για τα μεσαιωνικά ελληνικά, πρώτη κάτω από τους ορισμούς. Εκκρεμεί δημιουργία ενδεικτικών πινάκων κλίσης. Ακολουθεί η διάταξη όπως σε όλες τις γλώσσες (Βοήθεια:Δομή λημμάτων)
=={{-gkm-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < ... <ref>{{....}}</ref>

==={{ουσιαστικό|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}}
# ορισμός 1ος
#: {{παράθεμα||gkm}} '''0ος''' αιώνας<small>{{bib|gkm|<όνομασυγγραφέα>}} {{β|Συγγραφέας}}, ''Έργο'', {{βθ|σύνδεσμος Βικιθήκης|στίχ. ή αρίθμηση}}</small>
#:: ''το παράθεμα με '''έντονη''' τη λέξη λήμματος''
#: {{μορφ}} {{βλ|00=-|χχχ|ψψψ|ωωω|γλ=gkm}}
#: {{συνων}} {{βλ|00=-|χχχ|ψψψ|ωωω|γλ=gkm}}
#: {{αντών}} {{λ|ωωω|gkm}}
# {{ετ|ενδυμασία|gkm}} ορισμός 2ος

===={{μορφές}}====
* {{λ|...|gkm}} (''όψιμη μεσαιωνική ή πρώιμη νεοελληνική'')

====Κλιτικοί τύποι====
* {{λ|...|gkm}} (''γενική ενικού'')

===={{εκφράσεις}}====
* ...

===={{συγγενικά}}====
* ...

==={{αναφορές}}===
<references/>

==={{πηγές}}===
* {{R:LBG|<αριθμός id λήμματος>}}
* {{Π:Κριαράς Μεσ}} <!-- ή {{Π:Κριαράς Μεσ2}} -->

{{κλείδα-ελλ}}

Παραδείγματα προσφυμάτων:

Δείτε και τις #Ενότητες

Συνηρημένα

επεξεργασία

Στα δημώδη μεσαιωνικά τα ρήματα είναι πλέον συνηρημένα. Κύριο λήμμα μας είναι το συνηρημένο ρήμα. Γράφουμε δίπλα το είδος της κλίσης που συχνά ποικίλλει, χωρίς να έχει σταθεροποιηθεί. Συμβουλευόμαστε και τις πηγές για τη #Γραμματική.

προικοδοτῶ (κλίση -έω)
πεδῶ (κλίση -έω, -όω, -άω)

Λεξικά όπως το {{R:LBG}}, έχουν ως κύριο λήμμα την ασυναίρετη μορφή κατά τη λεξικογραφική παράδοση των λεξικών για τα αρχαία ελληνικά. Αν τυχόν βρίσκαμε σε κείμενο (όπως, λόγιο) ασυναίρετο τύπο, τότε το κύριο λήμμα μας θα ήταν ο ασυναίρετος τύπος.

  • Παράδειγμα το ἀγαθολογέω, για το οποίο όμως, ο μαρτυρημένος τύπος από τον Ευστάθιο είναι το απαρέμφατο ἀγαθολογεῖν (κύριο λήμμα μας: το συνηρημένο ἀγαθολογῶ).

Κλιτικοί τύποι

επεξεργασία

Κάθε κλιτικός ή ρηματικός τύπος (πλην μετοχών, που είναι κανονικά λήμματα), έχει τη δική του σελίδα με γραμματική αναγνώριση και τεκμηρίωση. Οι σελίδες τους δεν προσμετρώνται στο λημματολόγιο.

  • π.χ. ἄρχον, ἔποικεν
  • Προσθέτουμε το παράθεμα του κειμένου
  • ή παραπομπή στο Λεξικό που δίνει τα στοιχεία του παραθέματος.
  • Αρκεί ο σύνδεσμος με το κύριο λήμμα, όταν εκεί η πηγή Λεξικού δίνει πολλούς κλιτικούς τύπους.

Ποικιλίες

επεξεργασία

Ποικιλίες, διάλεκτοι ή ιδιώματα της μεσαιωνικής γλώσσας:
Ιδιαίτερη θέση έχουν τα ιδιώματα της Κρήτης και της Κύπρου (⌘Βιβλιοθήκη:Διαλεκτικά)

Υπαγόμενοι τομείς (δεν έχουν δικές τους Γραμματικές κατηγορίες)


Στο κύριο λήμμα μεσαιωνικής λέξης, καταγράφονται στην ενότητα Άλλες μορφές, μετά τους ορισμούς

===={{μορφές}}====
* {{κρητ μεσ}}: {{λ|ωωω|gkm}}

Στο δικό του λήμμα:

=={{-gkm-}}==

==={{ετυμολογία}}=== προαιρετικά, σπάνια, αν χρειάζεται να εξηγηθεί η διαφορά

==={{ΜέροςΛόγου|gkm}}===
'''{{PAGENAME}}'''
* {{κρητ μεσ|ποιουκύριουλήμματος}}

προαιρετικά οι Πηγές (συνήθως αναφέρονται στο κύριο λήμμα)

{{κλείδα-ελλ}}

Αν πρόκειται για κλιτικό ή ρηματικό τύπο, γράφουμε {{κρητ μεσ|κλ=1}} ή {{κρητ μεσ|ρημ=1}}

δείτε #Κλιτικοί τύποι

Πολυτονική γραφή για τα μεσαιωνικά ελληνικά, και για τα λήμματα, και για τα παραθέματα.

  • Σημείωση: υλικό (λήμματα, παραθέματα) που τυχόν είναι γραμμένο σε λεξικά με μονοτονικό σύστημα, θα πρέπει να μεταγραφούν σε πολυτονικό από πρωτότυπη πηγή.

Ορθογραφία: Παράρτημα:Γραμματική#Ορθογραφία
Για τα λήμματα - για τα #παραθέματα:

  • Δεν υπάρχει καταγραφή προσωδίας, όπως στα αρχαία ελληνικά.
  • Δε δημιουργούνται σελίδες με σημεία στίξης (θαυμαστικά, ερωτηματικά), γράμματα με βαρεία (Βοήθεια:Βαρεία). Όμως εντός της σελίδας, πρέπει να τοποθετηθούν κανονικά στη γραμμή λήμματος, όπου υπάρχει PAGENAME και στα παραθέματα.
    Παράδειγμα: Η σελίδα κατά ἤχου συνδέεται με {{λ|κατά ἤχου|gkm|κατὰ ἤχου}}
    που εμφανίζει κατὰ ἤχου
    Επίσης το κατὰ ἤχου με βαρεία είναι γραμμένο σε όλες τις θέσεις που υπήρχε το αυτόματο PAGENAME (ετυμολογία, γραμμή λήμματος)
  • Λήμματα με αρχικό ρο ρ: ενδέχεται να έχουν και 'άλλη γραφή' με δασυμένο ρο, αν αυτό υπάρχει σε κείμενα.
  • Στο Βικιλεξικό, δε χρησιμοποιούνται πνεύματα (ῤῥ) στο διπλό ρρ.
  • Δε δημιουργούνται λήμματα με παλιότερα γράμματα ή τυπογραφικά συμπλέγματα που βλέπουμε στα χειρόγραφα ή σε παλιές εκδόσεις: αυτά τοποθετούνται μόνο στα παραθέματα, προαιρετικά.
    όπως Ϛ ϛ (στίγμα κεφαλαίο, μικρό), C c (μηνοειδές σίγμα), ȣ Ȣ (ΟΥ και ου)
    Παράδειγμα στο λήμμα ἐξά όπου παρατίθεται η γραφή όπως σε έκδοση του 1813 και η μεταγραφή σε μονοτονικό (ώστε να είναι ευχερής η ανάγνωση).
    Δείτε: Τυπογραφικά συμπλέγματα στη Βικιπαίδεια
  • Κατηγορία:Λήμματα με ειδικούς χαρακτήρες (μεσαιωνικά ελληνικά)‎ ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ

Βοήθεια:

Παραθέματα

επεξεργασία
Βοήθεια:Παραθέματα

Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (μεσαιωνικά ελληνικά)

Τα στοχεία παραθεμάτων αναφέρονται στα λεξικά με συντομογραφίες (Βιβλιοθήκη#Συντομογραφίες).

  • σήμανση παραθεμάτων με το σύμβολο ※
  • σήμανση συνδέσμου προς τη βιβλιοθήκη με το σύμβολο ⌘
    #Γραφή: όπως στην πρωότυπη πηγή. Προαιρετικά, και με ειδικούς χαρακτήρες ή υπογραφικά συμπλέγματα.
  • Δεν κατασκευάζουμε δικά μας παραδείγματα.

Τοποθετούνται κάτω από τους ορισμούς με εσοχή (άνω και κάτω τελεία). Σε κάθε σημασία, τα παραθέματά της τοποθετούνται με χρονολογική σειρά αρχίζοντας απ' το παλιότερο.

  • Σπάνια χρειάζονται μετάφραση.
  • Ξεκινάμε με το πρότυπο {{παράθεμα}} και παράμετρο γλώσσας (ή και είδους).
    {{παράθεμα||gkm}}
    {{παράθεμα|ποίηση|gkm}}

Ακολουθεί οπωσδήποτε σήμανση για τον αιώνα και ακολουθούν τα στοιχεία για τον συγγραφέα, το έργο (με πλάγια γράμματα), και τον αριθμό στίχου ή παραγράφου.
Επιδιώκουμε τη σύνδεση με

  • τη Βικιθήκη - Μεσαιωνικά κείμενα
  • και με σκαναρισμένες πρωτότυπες εκδόσεις που βρίσκουμε στο Διαδίκτυο.
  • Οι πηγές των Λεξικών, είναι συνήθως κριτικές εκδόσεις που δεσμεύονται από copyright, οπότε θα μπορούσαμε να τις συμβουλευτούμε μόνο από κάποια Βιβλιοθήκη.

Παραδείγματα:

  • Ποίηση:
    Παράδειγμα: ἀστεροδρόμος
  • Αν υπάρχουν παραθέματα από διαφορετικές περιόδους, αυτές σημειώνονται στην πρώτη γραμμή του παραθέματος
    Παράδειγμα: κατόπαρδος
  • Η γραφή των παραθεμάτων μπορεί να γίνεται, ενδεικτικά, και με τυπογραφικά συμπλέγματα. Δείτε #Γραφή' και με μεταγραφή στο μονοτονικό:
    Παράδειγμα: ἐξά

Βοήθεια:

Λήμματα από σχόλια ή λεξικά

επεξεργασία

Για όρους που μαρτυρούνται αποκλειστικά σε σχόλια ή σε ερμηνεύματα παλιών λεξικών

Ενότητες

επεξεργασία

Η σειρά ενοτήτων: οι ===={{σημειώσεις}}==== μπορούν να μπουν κοντά στην ενότητα που σχολιάζεται.

=={{-gkm-}}==
==={{ετυμολογία}}===
==={{<μέρος λόγου>|gkm}}===
===={{μορφές}}====
====Κλιτικοί τύποι==== <!-- ή Ρηματικοί τύποι -->
===={{εκφράσεις}}====
===={{συνώνυμα}}====
===={{αντώνυμα}}====
===={{συγγενικά}}====
===={{απόγονοι|gkm}}====
===={{βλέπε}}====
==={{αναφορές}}===
==={{πηγές}}===

{{κλείδα-ελλ}}

Ετυμολογία

επεξεργασία
Βοήθεια:Ετυμολογία

Η ετυμολογία υπάρχει συχνά μέσα στα γενικά λεξικά. Επιπλέον, γίνονται παραπομπές με <ref></ref> σε ειδικά ετυμολογικά λεξικά.

Οδηγίες, στα Πρότυπα βιβλιογραφίας.

Οι συνθέσεις και οι παραγωγές περιγράφονται με ακρίβεια (λέξη προέλευσης του θέματος, ακριβώς το θέμα + η κατάληξη).

λήμμα συγκυβέρνησις: < συγκυβερνῶ < (ελληνιστική κοινή) συγκυβερνάω, συγκυβερνη- + -σις. Ο αναγνώστης πρέπει να καταλάβει ότι το ρηματικό θέμα συγκυβερνη- υπάρχει μέσα στην κλίση του ρήματος συγκυβερνῶ.

Το κομμάτι της κατάληξης που φεύγει σημειώνεται εντός παρένθεσης για να φαίνεται καθαρά ποιο είναι το θέμα.

ζηλευτής < ζηλεύ(ω) + -τής

Περισσότερα στο Βοήθεια:Ετυμολογία

Δεν υπάρχει Πρότυπο για τα μεσαιωνικά ελληνικά με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο στο Βικιλεξικό (το 2023).
Συμβουλευόμαστε αρχαία λήμματα στο αγγλικό Βκιλεξικό όπου υπάρχει καταγραμμένη η προφορά, όπως θα ήταν, από τον 5ο αιώνα της αρχαίας αττικής διαλέκτου έως και τον μεσαιωνικό 15ο αιώνα.

Τα τεχνικά πρότυπα υποστηρίζονται από το wikt:en:Module:grc-pronunciation
Ancient Greek pronunciation στην αγγλική Βικιπαίδεια   με υπαγόμενη και τη μεσαιωνική προφορά

Μέρος λόγου

επεξεργασία
Παράρτημα:Γραμματική (μεσαιωνικά ελληνικά)

Τα μέρη λόγου, όπως προβλέπονται στην Κατηγορία:Γραμματικές κατηγορίες (μεσαιωνικά ελληνικά).

  • Υποχρεωτικά ο κωδικός γλώσσας στο πρότυπο του μέρους λόγου (gkm). Παραδείγματα:
    και για κλιτικούς τύπους: {{μορφή ουσιαστικού|gkm}}

Στη γραμμή λήμματος (με το PAGENAME) δε σημειώνονται, όπως συνθηθίζεται σε άλλες γλώσσες (όπως στα αρχαία ελληνικά) καταλήξεις γενικής ενικού (για ουσιαστικά), ή καταλήξεις γένους (για επίθετα) λόγω της πολυτυπίας τους. Ούτε τα έντυπα Λεξικά Μεσαιωνικής #LBG, #Κριαράς σημειώνουν τέτοιες καταλήξεις.

Ορισμοί και ετικέτες

επεξεργασία

Κρίσιμη είναι η αναγραφή του προτύπου {{λόγια μεσ}} που εντάσσει στην Κατηγορία:Λόγια μεσαιωνική (μεσαιωνικά ελληνικά)

  • που σημαίνει τις περισσότερες φορές: σε γλώσσα ελληνιστική κοινή (σπανιότερα: σε αττικίζουσα).
  • Έτσι, διαχωρίζονται τα λήμματα αυτά από τη δημώδη μεσαιωνική.

Άλλες μορφές

επεξεργασία

Άλλες μορφές του λήμματος όπως αναφέρονται στα λεξικά. Η ενότητα τοποθετείται κάτω από τους ορισμούς.

Σπάνια είναι η ενότητα 'Άλλες γραφές', για διαφορά μόνο στην ορθογραφία, όταν είμαστε απολύτως σίγουροι ότι δεν υπήρχε καμία διαφορά στην προφορά.

  • Π.χ. τα διπλά σύμφωνα προφέρονται (ακόμη και σήμερα σε πολλά ιδιώματα). Άρα έχουμε 'διαφορετική μορφή' και όχι 'διαφορετική γραφή'.

Παράγωγα, σύνθετα, συγγενικά

επεξεργασία

Ενότητες με κατάλογο λέξεων σε αλφαβητική σειρά με συνδέσμους ακριβείας

* {{λ|ωωωω|gkm}}

Ένα λήμμα μπορεί να έχει

===={{παράγωγα}}====
===={{σύνθετα}}====

ή συγκεντρωτικά (κατά την κρίση τοιυ συντάκτη) τα

===={{συγγενικά}}==== (εννοείται, από ετυμολογική άποψη)

σε αλφαβητική κατάταξη ή κατά θέμα.

Κεντρικά λήμματα είναι εκείνα που δεν προέρχονται από κάποια άλλη μεσαιωνική λέξη ή παραπέμπουν στην αρχαιότερη ελληνική λέξη που υπάρχει ως προέλευσή της. Συγκεντρώνουν ένα ολόκληρο ετυμολογικό πεδίο.

Όταν θέλουμε να σημειώσουμε τα συγγενικά ενός παράγωγου λήμματος, μπορούμε να ξαναγράψουμε επιλεκτικά μερικά χαρακτηριστικά συγγενικά, και στο τέλος να συνδέσουμε με το πλήρες ευρετήριο του κεντρικού λήμματος.

{{βλ|και=1|<το κεντρικό λήμμα>|γλ=gkm}}


Λέξεις που δεν είναι μεσαιωνικές, αλλά έχουν ενδιαφέρον σε σχέση με το λήμμα (νεοελληνικές, αρχαίες, ξένες), τοποθετούνται στην ενότητα

===={{βλέπε}}====

Απόγονοι

επεξεργασία

Απόγονοι ενός λήμματος σε άλλες γλώσσες ή άλλες φάσεις της ίδιας γλώσσας. Σημειώνονται με δύο τρόπους.

  • 1) για δυο τρεις λέξεις, κάτω από τη γραμμή ετυμολογίας με το πρότυπο {{απόγονοι2}}
    : {{απόγονοι2|gkm}} {{απόγ|el|ωωω|κλη}}
  • 2) σε χωριστή ενότητα ===={{απόγονοι|gkm}}==== με το πρότυπο {{απόγονοι}}

Παραδείγματα και οδηγίες υπάρχουν στα πρότυπα.
Συχνά έχουμε νεοελληνικά ιδιωματικά ή διαλεκτικά που είναι κληρονομημένα απευθείας από τη μεσαιωνική.

Δεν προτείνονται κλιτικά παραδείγματα κλίσεων στα λήμματα για μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις, εξαιτίας της πολυτυπίας τους.

Λόγιες λέξεις

Δημώδεις λέξεις ή λέξεις με πολυτυπία
Καταγράφουμε τους μαρτυρημένους κλιτικούς ή ρηματικούς τύπους

Δείτε και την ενότητα #Κλιτικοί τύποι.

Στο τέλος κάθε μεσαιωνικού λήμματος υπάρχει οπωσδήποτε αναφορά σε κάποια από τις εξής πηγές:

==={{πηγές}}===
* {{R:LBG|<αριθμός id>}}
* {{Π:Κριαράς Μεσ}}
* <εξωτερικό link> -  {{Π:Κριαράς Μεσ2}}
  • Το {{R:LBG}} καλύπτει τους αιώνες 9-12 από τους οποίους έχουμε κυρίως κείμενα λόγιας μεσαιωνικής.
  • To Μεσαιωνικό Λεξικό του Κριαρά {{Π:Κριαράς Μεσ2}} , σήμερα (2023) έως και τον 22ο τόμο και το λήμμα «τέως» ή η Επιτομή του {{Π:Κριαράς Μεσ}} αλλά σε μονοτονική γραφή. Χρειάζεται να μεταγράφουμε στην πρωτότυπη πολυτονική γραφή τα λήμματα και να βρίσκουμε τις πρωτότυπες πηγές παραθεμάτων (χειρόγραφα, παλιές εκδόσεις ή αν είναι δυνατόν, κριτικές εκδόσεις). Μόνο οι πρώτοι 4 τόμοι είναι γραμμένοι με πρωτότυπη ορθογραφία.
  • Επίσης, ορισμούς και παραθέματα με στοιχεία πηγής, έχει ο Δημητράκος {{Π:Δημητράκος 1964}}. Το λεξικό του αναφέρεται ως πηγή στα ειδικά μεσαιωνικά λεξικά ως Dem. D.Demetrakos, ή Δημητράκ.
  • Δείτε Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας και Βικιλεξικό:Ετυμολογία

Για τις συντομογραφίες που χρησιμοποιούνται στα λεξικά, δείτε #Συντμογραφίες

Δείτε επίσης

επεξεργασία

γενικότερα: