Καλωσόρισμα επεξεργασία

Γεια σου, Angeloflol, και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!

Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας.

Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: δεν πρέπει να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια).

Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής ( ). Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την προσωπική σου σελίδα, για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.

Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μας (μέσω των σελίδων Συζήτησης κάποιου χρήστη ή διαχειριστή), ή να τις γράψεις στη Βικιδημία. Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προαναφέρθηκαν.

Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό!

Don't speak Greek? Post {{User el-0}} on your user page or put it into your Babel box.

--2021.02.15. Το Βικιλεξικό

Καλώς ήλθατε επεξεργασία

Σας ευχαριστούμε Angeloflol για τις συνεισφορές σας, τις προσεκτικές διορθώσεις σας που μας βοηθάνε πολύ. Είμαστε όλοι στη διάθεσή σας για οποιαδήποτε ερώτηση. Καλή συνέχεια. ‑‑Sarri.greek  | 22:43, 15 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Γεια σας, προς το παρόν, ελέγχω περισσότερο για ορθογραφικά και γραμματικά λάθη μέσα σε λέξεις που μπορεί να βρω. Στο μέλλον, ελπίζω να μπορέσω να δημιουργήσω και κάποιες σελίδες για αγγλικές λέξεις ή και ελληνικές. Το μόνο πρόβλημά μου είναι ότι δεν έχω αρκετό χρόνο. Μπορεί, επίσης, να κάνω και κάποιες ερωτήσεις σχετικά με τη δημιουργία σελίδων, εάν τυχόν δυσκολευτώ, που το βρίσκω αναμενόμενο. Τέλος πάντων, καλή συνέχεια και σας ευχαριστώ. Angeloflol (συζήτηση) 08:06, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Angeloflol, οι διορθώσεις είναι πάρα πολύ χρήσιμες. Κάποια στιγμή, μια 'βόλτα' σε Κατηγορίες όπως Κατηγορία:Θεματικές κατηγορίες, ίσως σας δώσει ιδέες ώστε να εστιάσετε το ενδιαφέρον σας σε κάποιο θέμα. ‑‑Sarri.greek  | 08:14, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Ωραία, θα δω τι θα κάνω. Ευχαριστώ! Angeloflol (συζήτηση) 09:47, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Πώς κάνετε αναζήτηση? επεξεργασία

☏ Angeloflol βλέπω ότι διορθώνετε ωραία τα δεν. Πώς τα αναζητάτε? Τυχαία, ή έχετε κάποια μέθοδο? Μπορείτε να γράψετε στο κουτί.Αναζήτησης πάνω δεξιά

insource:/δεν/

Και θα μπορείτε να ελέγξετε τα πάντα ‑‑Sarri.greek  | 22:57, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Angeloflol, ξέχασα να σας πω: όταν κάνετε επεξεργασίες (μ = μικρές ή κανονικές), είθισται να γράφετε κάτι στη Σύνοψη. Π.χ.

δρθ δεν

Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 23:15, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek Γεια σας. Δεν είχα συγκεκριμένα κάποια μέθοδο, απλά έλεγχα κάποιες λέξεις από τις Πρόσφατες αλλαγές, αλλά θα χρησιμοποιώ την τακτική που μου είπατε, ευχαριστώ! Angeloflol (συζήτηση) 23:22, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Δυνατότητα επαναφοράς εκδόσεων επεξεργασία

☏ Sarri.greek Γεια σας, ήθελα να ρωτήσω πώς μπορώ να επαναφέρω μία έκδοση μιας σελίδας σε μία παλιότερη. Έχω προσέξει πως, λόγω του βανδαλισμού που γίνεται, κάποιοι διαχειριστές επαναφέρουν εκδόσεις σε ακόμα παλιότερες, κάτι που δε γίνεται με την απλή αναίρεση. Επίσης έψαξα στη σελίδα https://el.wiktionary.org/wiki/Βικιλεξικό:Διαχειριστές, αλλά δε βρήκα κάτι να αναφέρεται σχετικά μ' αυτό. Είναι μια δυνατότητα που έχουν μόνο οι διαχειριστές γι' αυτό και δεν μπορώ να τη βρω; Ευχαριστώ. Angeloflol (συζήτηση) 13:55, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Angeloflol, ναι, είναι η διαδικασία rollback (αναστροφή) που μπορούν να κάνουν oi rollbackers και οι sysops (Ειδικό:Δικαιώματα). Αυτό που έκανα συνήθως είναι να μπαίνω από το Ιστορικό σε μια παλιά έκδοση, copy ολόκληρη την καθαρή σελίδα, και paste, με σημείωση: πίσω στις ΧΧ μήνα τάδε. Ευχαριστώ που διορθώνετε κι αυτά. Έχουμε την πολιτική, να αλλάζουμε (oi sysops) και την ορατότητα ανόητων παρεμβολών, διότι αυτό ακριβώς είναι που θέλουν (κυρίως νεαρής ηλικίας): να καμαρώνουν για τις ανοησίες... η φραγή δεν τους σταματά, καθώς αλλάζουν κινητό τηλέφωνο και συνεχίζουν.
Μιας και κάνετε proofreading μπορείτε να διορθώνετε κι άλλα πραγματάκια, καθώς αυτόν τον καιρό γίνονται μαζικές διορθώσεις. Π.χ. Υπάρχουν ακόμη τα παλιά πρότυπα ετικετών (π.χ. {ιστορία}, {ψυχολογία}, {γαστρονομία}. ήταν περίπου 150 πρότυπα! (Κατ) Τώρα, συγκεντρώθηκαν όλα κάτω από την ετικέτα Πρότυπο:ετ από το Module:labels/data σε ένα πρότυπο.
Άλλη αλλαγή, είναι το ε και το ο στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο στην προφορά (Ψηφοφορία). Όσο για τις κλίσεις, έγιναν πέρσι τα Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά) και θα πρέπει να εκσυγχρονιστούν σιγά σιγά και οι άλλες κλίσεις.
Μπορείτε να κοιτάτε από τη Λίστα Παρακολούθησής σας τις περαιτέρω διορθώσεις που κάνω ενδεικτικά σε σελίδες που έχετε επεξεργαστεί, ως δείγματα αλλαγών. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 14:42, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Τρόπος εισαγωγής συνδέσμων επεξεργασία

☏ Sarri.greek Γεια σας, απ' ό,τι θυμάμαι, σχετικά με την εισαγωγή συνδέσμων ([ [ χ χ χ ] ] ς ή άλλη κατάληξη), δεν αναφερόταν στο Βικιλεξικό:Αμμοδοχείο. Θεωρείται ως ευκολότερη μέθοδος σε αυτές τις περιπτώσεις; Angeloflol (συζήτηση) 21:59, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Angeloflol Ναι, θεωρείται μια χαρά απλουστευμένος τρόπος linking σε όλα τα wikitext. A! αυτό το πρότυπο {{αμμοδοχείο}} είναι παλιό. Και αν ήμουν αρχάρια, θα μπερδευόμουνα με τα πολλά που γράφει. Ίσως πρέπει να ξαναγραφτεί απλούστερο. το Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες/Σύνδεσμοι έχει τα απαραίτητα.
επίσης, υπ' όψιν σας, μιας και επεξεργάζεστε το ν: Παράρτημα:Γραμματική_(νέα_ελληνικά)#Τελικό_ν. ‑‑Sarri.greek  | 21:31, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Ωραία, θα το δω. Ευχαριστώ! Angeloflol (συζήτηση) 21:59, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Angeloflol να σας ρωτήσω, γιατί δεν το έχω καταλάβει καλά από το Παράρτημα. Το δεν πρέπει υποχρεωτικά να γράφεται 'δε' όταν ακολουθούν φων,κλπκλπ? Εγώ το γράφω πάντοτε 'δεν'. Εκείνο το «αλλά όχι υποχρεωτικά» τι είναι? ‑‑Sarri.greek  | 22:49, 19 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Γεια σας, κι εγώ δεν έχω καταλάβει και πολύ καλά τι εννοεί με το «(αλλά όχι απαραίτητα)», αν εννοείτε κι εσείς αυτό. Απ' όσο ξέρω, το τελικό το «ν» το βάζουμε όταν η επόμενη λέξη αρχίζει από φωνήεν ή από τα: κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ξ, ψ - όπως αναφέρεται και στο Παράρτημα:Γραμματική_(νέα_ελληνικά)#Τελικό_ν (εκτός από το αρσενικό γένος, που μπαίνει πάντοτε). Άνοιξα και τη σχολική γραμματική, που την έχει και στο παράρτημα, αλλά δεν αναφέρει το «(αλλά όχι απαραίτητα)» το οποίο με έχει μπερδέψει πολύ τώρα. Επίσης, το «δεν», δε γίνεται «δε», αν πληρούνται τα παραπάνω. Επιπλέον, να σας ρωτήσω, εάν τυχόν βρεθούν τέτοιου είδους λάθη σε εκφράσεις, τα διορθώνω ή τ' αφήνω έτσι όπως είναι εφόσον κάποιες από αυτές ενδέχεται να έχουν «κρατηθεί» από παλιά; --Angeloflol (συζήτηση) 19:09, 20 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Angeloflol, συνεχίστε, συνεχίστε. Τα διορθώνετε πολύ σωστά. Μα κι άλλες διορθώσεις στα κείμενα, είναι ευπρόσδεκτες. Ή κριτική για τις σελίδες βοήθειας κλπ (που συχνά αλληλοεπικαλύπτονται) ή τι δεν σας φαίνεται βοηθτικό κλπ. ‑‑Sarri.greek  | 19:13, 20 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek Ωραία, ευχαριστώ. Θα δω τι θα μπορέσω να κάνω. Ελπίζω να σας κάλυψα λίγο-πολύ με την ερώτησή σας.. --[[Χρήστης:Angeloflol|Angeloflol] (συζήτηση) 19:31, 20 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Ανακατευθύνσεις εκφράσεων επεξεργασία

☏ Angeloflol Εκφράσεις που σωστά επεξεργάζεστε όπως [τρέχω και δεν φτάνω|τρέχω και δε φτάνω]. Αν είναι μπλε (υπάρχει ήδη σελίδα): στην τρέχω και δεν φτάνω μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Μετακίνηση (Move), επιτρέποντας την αυτόματη #REDIRECT (ή #ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ) προς τρέχω και δε φτάνω. Το ίδιο για παραλλαγές με κόμμα ή χωρίς κόμμα.
Γενικά: οι Εκφράσεις, (σε μικρότερο βαθμό οι Παροιμίες και οι μη προσμετρούμενες στο λημμματολόγιο Φράσεις), γράφονταν από παλιά μέσα στα λήμματα, με bold, και δινόταν εκεί και η εξήγηση. Αυτή είναι η τακτική των έντυπων λεξικών. Εδώ, νομίζω, ότι σταδιακά πρέπει να λημματοποιούνται. Γιατί? Επειδή αφορούν πολλές λέξεις κλειδιά. Άρα, δεν μπορούμε να προσθέτουμε την εξήγησή τους κι από δω κι από κει. Φτιάχνουμε λοιπόν δικό τους λήμμα, και ενημερώνουμε με link όλα τα σχετικά λήμματα. Π.χ. κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε. Βέβαια, ωραίο ήταν που με μια ματιά έβλεπες τα πάντα σε ένα λήμμα (π.χ. αίμα), αλλά νομίζω ότι πρέπει να συζητηθεί η λημματοποίησή τους ως κανόνας στη Βικιδημία. Σκεφτείτε το, αν σας ενδιαφέρει ‑‑Sarri.greek  | 03:42, 21 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Sarri.greek Γεια σας, νομίζω πως έχω καταλάβει τη λειτουργία της μετακίνησης κι ελπίζω να το έχω κάνει σωστά. Επίσης συμφωνώ με τη λημματοποίηση των Εκφράσεων, Παροιμιών και των Φράσεων, όπως είπατε, αλλά δεν είμαι σίγουρος για το αν θα μπορέσω να τα κάνω. Angeloflol (συζήτηση) 20:01, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή επεξεργασία

☏ Sarri.greek Γεια σας, παρακαλώ ελέγξτε [1]. Ευχαριστώ.

  Έγινε, ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 16:55, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)Απάντηση

insource επεξεργασία

☏ Angeloflol, επίσης υπάρχει και άλλο κόλπο ακριβούς Αναζήτησης, αν βάλετε διάφορους συνδυασμούς ανάμεσα σε πλαγιοκάθετες

insource:/δεν β/, insource:/δεν θ/

κλπ. ‑‑Sarri.greek  | 18:04, 6 Μαρτίου 2021 (UTC)Απάντηση

Μιας και το 'φερε η κουβέντα επεξεργασία

☏ Angeloflol, είναι αξιοθαύμαστος ο όγκος των διορθώσεών σας. Με έχετε κάνει να σκέφτομαι δυο φορές όταν γράφω 'δεν'....
Μιας και μπαίνετε σε τόσο πολλά λήμματα, θα θέλατε να διορθώνετε κι άλλα πράγματα? (παράδειγμα διορθώσεων). Υπάρχουν πολλά λήμματα που είναι παμπάλαια και δεν έχουν ενημερωθεί. Π.χ. Έχουν κολλημένες τις λέξεις πάνω στους αστερίσκους (γιατί τότε, έτσι γινόταν). Ή, αντί να βάζουν αστερίσκο, βάζουν δίεση. Οι εσοχές θα πρέπει να επαναλαμβάνουν τον αστερίσκο (ή δίεση) που είναι ακριβώς από πάνω τους. Οι ετικέτες οι παλιές δεν έχουν μπροστά το {{ετ| (στις περισσότερες, βάλαμε πλέον το {ετ|<θέμα|} διότι είχαμε 160 πρότυπα, και τα συμπτύξαμε σε ένα+παραμέτρους. Τέτοια πράγματα. Τα πρότυπα της ετυμολογίας θέλουν λίγη μελέτη: κάνω όπως λέει το {{Π:ΛΚΝ}} και το {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}. Αν ενδιαφέρεστε για περαιτέρω εμβάθυνση, πολύ ευχαρίστως να σας πω περισσότερα -μη σας ζαλίζω-, ΆΛλωστε υπάρχει το Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων ‑‑Sarri.greek  | 21:30, 15 Μαρτίου 2021 (UTC)Απάντηση

Γεια σας, θα κάτσω να τα μελετήσω όταν βρω ελεύθερο χρόνο. Ευχαριστώ, πάντως, για τα παραδείγματα που μου δώσατε. Angeloflol (συζήτηση) 22:56, 16 Μαρτίου 2021 (UTC)Απάντηση

Αγγλικά και προφορά επεξεργασία

Γεια σας ☏ Angeloflol Είδα ότι προσθέσατε προφορά με {{ΔΦΑ}} σε αγγλικά λήμματα. Δεν ξέρω από πού την πήρατε. Επειδή δεν υπάρχει πολιτική για το ποια πηγή χρησιμοποιούμε, παίρνουμε τη βρετανική (και δευτερευόντως την USA) προφορά από το αδελφό en.wiktionary.

  • κυρίως κοιτάμε: received pronunciation RP (δηλαδή {βρετ} ή {brit} σήμανση από δίπλα)
  • και οπωσδήποτε, δεν χρησιμοποιείται η απόστροφος ως τόνος προφοράς σε οιαδήποτε γλώσσα
  • Δεν χρειάζεται ετυμολογία απαραιτήτως στις ξένες γλώσσες, εκτός αν πρέπει να βάλουμε links για μια μια λέξεις των πολυλεκτικών εκφράσεων (βλ. turn into)
  • Δείγμα για γενικές διορθώσεις, συνδέσμους κλπ δείτε το break down (phrasal verbs), το urban
  • Στο ελλ.ΒΛεξικό, κύριο λήμμα είναι το βρετανικό και όχι το αμερικανικό. Βικιλεξικό:Βρετανική και αμερικανική ορθογραφία

Η αλήθεια είναι πως ο αγγλικός τομέας είναι παραμελημένος. Δείτε και τα πρότυπα της Κατηγορίας του... Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 20:38, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)Απάντηση

μονοδρόμηση επεξεργασία

Καλησπέρα. Νομίζω πως στα αγγλικά δεν υπάρχει μια λέξη (εκτός κι αν είναι πολύ σπάνια-λόγια). H ενέργεια λέγεται περιφραστικά, λ.χ. "convert into an one-way", "create …", ανάλογα με την περίσταση, οπότε η μονοδρόμηση αποδίδεται με εκφράσεις όπως "one-way convertion". Το τελευταίο θα μπορούσε να μπει, ως περίφραση (one-way convertion -όχι ενιαίος όρος), στη μετάφραση. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:02, 9 Ιουνίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19 Α, μάλιστα. Δεν το γνώριζα.. Ευχαριστώ --Angeloflol (συζήτηση) 18:16, 9 Ιουνίου 2021 (UTC)Απάντηση

Αγγλικά παραδείγματα επεξεργασία

Από περιέργεια, ☏ Angeloflol, τα παραδείγματα που βάζετε σε αγγλικά λήμματα, από πού τα αντλείτε? ή είναι δικά σας? ‑‑Sarri.greek  | 13:08, 10 Ιούνιος 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek, καλημέρα, τα παραδείγματα τα βρίσκω από ένα βιβλίο που έχει διάφορες λέξεις και παραδείγματα για την κατανόησή τους, αλλά και το ΔΦΑ αυτών. Τα παραδείγματα, τα αλλάζω προσθέτοντας και δικές μου ιδέες.
☏ Angeloflol, ωραία. Να προσπαθούμε να μην είναι μακριά, με δευτερεύοντα νοήματα... Μιας και ενδιαφέρεστε για τον αγγλικό Τομέα: μπορείτε να δείτε τις ref (R) για λεξικά στην Κατηγορία:Πρότυπα (αγγλικά). Θεωρητικά, κάθε λήμμα θα μπορούσε να έχει στο τέλος του
==={{πηγές}}===
* {{R:AHD}}
* {{R:Cambridge}}
* {{R:Dictionary.com}}
* {{R:etymonline}}
* {{R:MW}}
To AHD δίνει έμφαση στην πρωτοϊνδοευρωπϊκή καταγωγή των λέξεων. Το etymonline και το AHD μπορούν να χρησιμοποιούνται ως ref στις ετυμολογίες. Το Dictionary.com είναι γενική πλατφόρμα παρουσίασης από διάφορα λεξικά. Το καλό με τα περισσότερα, ιδίως το Cambridge είναι ότι έχουν και ηχητικό παράδειγμα.
Πείτε μου αν χρειαστείτε και τίποτ' άλλο. Π.χ. αν προτύπο βρετανική ορθογραφία πρότυπο αμερικανική ορθογραφία, 'οξφορδιανή ορθογραφία. Ευχαριστώωω, καλό σαββατοκύριακο ‑‑Sarri.greek  | 09:03, 12 Ιούνιος 2021 (UTC)

γραφή επεξεργασία

Γεια, ☏ Sarri.greek, πιστεύω πως θα πρέπει να δημιουργηθούν πρότυπα {{ετ|βρετανική γραφή}} - μορφή και το αντίστοιχο για αμερικάνικη κ.λπ. Εσείς τα δημιουργείτε όλα τα πρότυπα; Επίσης, ποια η διαφορά άλλης γραφής - άλλης μορφής; Άλλη γραφή για ορθογραφικές διαφοροποιήσεις π.χ. [2];

Ηello ☏ Angeloflol και συγχαρητήρια για την ωραία σας δουλειά! Και σεις κι ο κάθε συντάκτης μπορεί να επεξεργάζεται το Module:labels/data και μετά, αν θέλει να βγαίνουν και Κατηγορίες, να ενημερώνει το Module:auto cat/data. Θα δείτε τη διαδικασία, για να είστε και σεις ενημερωμένος.
μορφή - γραφή Θεωρητικό παράδειγμα: zipper {γρ|zip|μορφή} = άλλη μορφή του zip. (αν υπήρχε: 'ziper': {γρ|zip} = άλλη γραφή του zipper). Το δεύτερο έχει διαφορά μόνο στην ορθογραφία, τίποτ' άλλο. Όπως τα ρήματα -ise -ize.
Να συσκεφθούμε: θέλουμε Κατηγορίες? 'Βρετανική γραφή όρων'? Το προβλημα με το 'Αμερικανική' είναι ότι πώς, άλλο οι ΗΠΑ, άλλο ο Καναδάς. Δεν είμαι σίγουρη. Πρέπει να δούμε πώς χειρίζονται το ζήτημα στο en.wikt. Κάτι ξέρουν παραπάνω. Προς το παρόν λοιπόν, αυτά όλα, μπορούν να γίνουν απλές ετικετούλες με word_cat='-' δηλαδή: δεν δίνουν Κατηγορίες. Δείτε πώς θα κάνω το {ετ|βρετ γρ} (το βάζω πάντοντε και ολογράφως. στη Σελίδα Module:labels/alias Εκεί, βάζω ό,τι θα μπορούσε να γραφτεί αλλιώς, ή όταν ξεχνάει ένας συντάκτης πώς ακριβώς γράφεται κάτι κλπ.
ΥΓ. όταν ένα ρήμα είναι συνεχώς σ' όλους τους ορισμούς {μτβ} {μτβ} {μτβ} μπορείτε να το γράφετε αυτό στη γραμμή λήμματος (μετά το PAGENAME) για να γλιτώνετε τις επαναλήψεις και τις πολλές παρενθέσεις. ‑‑Sarri.greek  | 20:25, 2 Ιουλίου 2021 (UTC)Απάντηση

αποκλείομαι επεξεργασία

Γεια, ☏ Sarri.greek, μήπως μπορείτε να επαναφέρετε το αποκλείομαι στην αρχική έκδοση; Angeloflol (συζήτηση) 23:56, 2 Ιουλίου 2021 (UTC)Απάντηση

Thank you for parameters επεξεργασία

Ευχαριστώ ☏ Angeloflol για τη βοήθεια με τη διόρθωση της 1ης παραμέτρου στο πρότυπο {{ήχος}}. Θα κάνω κι εγώ διορθώσεις - περιμένω να τελειώσουν πρώτα οι αυτόματες διορθώσεις στο πρότυπο {{ΔΦΑ}} ‑‑Sarri.greek  | 13:10, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Γεια σας, ☏ Sarri.greek. Ήθελα να σας ρωτήσω, αυτό που αλλάζει στο {{ήχος}} και βάζουμε από δίπλα τον κωδικό γλώσσας για να μπει σε κατηγορία με προφορά ήχου, π.χ.: {{ήχος|en|(εάν όνομα αρχείου)}} δουλεύει ακριβώς έτσι και με το {{audio}} π.χ.({{audio|en|(-όνομα αρχείου)}}; ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Angeloflol (συζήτησησυνεισφορά) (UTC) 13:22, 30 Σεπτεμβρίου 2021‎.

it's all Greek to me επεξεργασία

Ωραία το λήμμα σας! ☏ Angeloflol (για Έλληνες υπάρχει και το Greek meets Greek, αν σας ενδιαφέρει...). Εδώ και καιρό, ψάχνω σωστό όρο αντίστοιχο του en:Category:Coinages by language - coinage - υπ'όψιν διαχειριστή ☏ Chalk19 και προτείνω με επιφύλαξη το 'λέξεις με πατρότητα'. Έχετε κάποια άλλη πρόταση? Δεν δείχνει κείμενο το {ετ|πατρότητα}, μόνο εντάσσει σε Κατηγορία. (πρέπει να διορθώσω την παρένθεση που ξεμένει μόνη της...) Εκτός αν βάλουμε κείμενο.

Angel, another point about ήχος. Δεν πολυτρελαίνομαι για Austratlian ηχογραφήσεις. Όχι για κανέναν άλλο λόγο, αλλά (αν μάλιστα είναι πολύ χαρακτηριστικές), μη μπερδέψουμε τους αναγνώστες: είναι σαν να βάζουμε κρητική προφορά στο κεφάλι με ήχο [t͡seˈfaː.li]. Πάντως είναι δική σας η απόφαση, καθώς είστε ο συντάκτης αγγλικών στο ΒΛεξικό.
Κάτι παρόμοιο ισχύει για ορισμούς εξαντλητικούς (που περιλαμβάνουν τα dated, obsolete, πολύπλοκα παραδείγματα κ.λπ.) - καταλαβαίνω ότι θέλετε να είστε εντελώς thorough- αλλά λάβετε υπ' όψιν σας, ότι οι ξένες γλωσσες (ακόμα και στο en.wikt) είναι κάπως περιληπτικότερες απ' ότι στο ΒΛεξικό της μητέρας γλώσσας (που τόχουμε και σε {t|en|{PAGENME} link). Ώστε να εξυπηρετείται ταχύτερα ο αναγνώστης χωρίς να 'χάνεται'. Και πάλι είναι στη δική σας διάκριση, πόσο αναλυτικά θα παρουσιάσετε ένα λήμμα σας. Καλό Σαββατοκύριακο. ‑‑Sarri.greek  | 08:09, 9 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα, ☏ Sarri.greek. Πιστεύω ότι είναι μια χαρά η κατηγορία με τα coinages-λέξεις με πατρότητα, εκτός εάν θελήσετε να τη διαμορφώσετε κι αλλιώς. Τα πρότυπα που έχει στο en wiktionary τα βλέπω από τα πρότυπα ύφους και ύστερα τα συμπληρώνω κι εδώ για ειδικούς ορισμούς. Θα προσπαθήσω να μη γεμίζω τη σελίδα με παρωχημένους κ.λπ ορισμούς. Όσον αφορά τα Australian recordings, αν είναι δε θα τα προσθέτω, θα αφήνω μόνο τα (ΗΠΑ) και (ΗΒ). Λέω, όμως, να τα κρατάω εάν δεν υπάρχει άλλο audio για εκείνη τη λέξη. Θέλετε να το βγάλω απ' το it's all Greek to me;
Μου έκανε εντύπωση το ότι, στο λήμμα, το {{τ|en|{{PAGENAME}}}} εμφανίζεται χωρίς να είναι bold. Μήπως ξέρετε σε τι οφείλεται αυτό; Angeloflol (συζήτηση) 06:48, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Agneloflol καλημέρα!
1) λέω να το κάνουμε 'Όροι με πατρότητα' αντί 'Λέξεις με πατρότητα' (καθώς, να που έχουμε κι εκφράσεις ή φράσεις)
2) πολύπλοκα λήμματα: Παλιά πολύ παλιά, κάποιος έκανε import τα λήμματα του en.wikt και μάλιστα άφηνε και τα παραδείγματα αμετάφραστα. Πολλές φορές παραθέματα και παραδείγματα που ενδείκνυνται ίσως για native speakers (φυσικούς ομιλητές), αλλά δεν είναι τα καλύτερα για ξενόγλωσσους. Επίσης, στο en.wikt βάζουν το {μτβ} μπορστά από κάαααθε ορισμό. Π.χ. έκανα ομαδοποίηση μτβ και αμτβ ορισμών ρήματος στο set και αλλαγές. To αγγλικό en:set είναι τόσο αναλυτικό, ώστε μου είναι αδύνατον να το συμβουλευτώ. Άρα, σε μας εδώ, τα αγγλικά λήμματα με τους βασικούς ορισμούς πιο ομαδοποιημένους είναι πολύ πιο εύχρηστα (ουδέν μειονέκτημα άνευ πλεονεκτήματος!) Χειριστείτε το πάντως, όπως κρίνετε κάθε φορά.
3) προφορές ιδιωμάτων: AU και CA (δεν είδα άλλες). Μια μεριά, τεχνικής φύσης, είναι ότι κάπου πρέπει να μπουν, τώρα που έχουμε με το πρότυπο {{ήχος}} τις κατ. Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά (αγγλικά) και Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά (αμερικανικά αγγλικά). O ψευδοκωδικός en-us εξυπηρετεί και ορισμούς. Όμως είναι ψευδοκωδικός: τον πρόσθεσα για την αργκό, και για σημασίες ορισμών ΗΠΑ, αλλά φοβάμαι να τον επεκτείνω και σε ιδιώματα προφοράς: δεν το έχουν κάνει ούτε στο en.wikt. Προς το παρόν, τα άκουσα μερικά, και τα έβαλα ή στη μία ή στην άλλη Κατηγορία. Ας το σκεφτούμε, μήπως το λύσουμε αλλιώς το πρόβλημα π.χ. ψευδοκατηγορία:αγγλικά ιδιώματα αποκλειστικά για το {{ήχος}} ή... και γενικώς?
4) Το {{τ|en|{{PAGENAME}}}} με selflink παρατηρώ ότι συμβαίνει μόνο σε λήμματα που έχουν τυπογραφική απόστροφο. Κάποιο bug έχει το Module:protypo:t αλλά τρέμω να το πειράξω, γιατί δεν το καταλαβαίνω καλά. Θα το δω.
ΥΓ χαίρομαι που κοιτάτε το Βοήθεια:Πρότυπα ύφους (πάντα αναρωτιέται κανείς αν μια τέτοια σελίδα είναι υποβοηθητική ή μπερδευτική). Πείτε μου αν η αντίστοιχη Βοήθεια:Πρότυπα θεματικών όρων εξυπηρετεί χωρίς αναλυτική απαρίθημηση, ή αν θα την προτιμούσατε με αναγραφές κάθε ετικέτας. Γενικά, κάθε κριτική σελίδων Βοηθειών ή Οδηγιών προτύπων, είναι πολύ χρήσιμη. ‑‑Sarri.greek  | 07:29, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
ΥΓ2 τώρα βλέπω ότι έχουν en:Category:Regional English - πρέπει να δω τι κάνουν και με τι τρόπο. ‑‑Sarri.greek  | 07:39, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Γεια σας, ☏ Sarri.greek. Συμφωνώ με τα όσα παραπάνω έχετε παραθέσει. Σχετικά με την προφορά ιδιωμάτων AU, CA, εφόσον υπάρχουν και κάποιοι ορισμοί, σε διάφορες λέξεις - σύμβολα, οι οποίοι αντιστοιχούν αποκλειστικά γι' αυτές τις χώρες (π.χ. zipper, $, κ.ά, συνάμα υπάρχουν κάποιοι πιο.. insignificant για το New Zealand), θα μπορούσε να δημιουργηθεί και γι' αυτούς(;). Θα γινόταν να φτιαχτεί και ψευδοκατηγορία όπως είπατε. Επιπλέον, τις σελίδες βοήθειας, τις βρίσκω αρκετά βοηθητικές, ειδικά τη Βοήθεια:Πρότυπα_ύφους που με εξυπηρετεί ώστε να εισάγω σε αγγλικά λήμματα τα πρότυπα που υπάρχουν στο en wiktionary. Η Βοήθεια:Πρότυπα_θεματικών_όρων πιστεύω ότι είναι καλή, είναι πολλά τα πρότυπα, οπότε η αναζήτηση, που είναι δίπλα, βοηθά. Angeloflol (συζήτηση) 20:01, 13 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
OK, ☏ Angeloflol, να τα φτιάξουμε: πηγαίνω στο Module:Languages να προσθέσω en-au en-ca ως φιλοξενούμενες γλώσσες για τη χρήση σας. Μόνο που τώρα πρέπει να κάνω αναζήτηση insoucrce:/AU/ ή τελοσπάντων κάτι για να βρω τις προφορές που δυστυχώς τις έβαλα σε άλλες Κατ. ‑‑Sarri.greek  | 20:07, 13 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek, μιας και με αναφέρατε στην ψηφοφορία για να γίνετε γραφειοκράτισσα, δυστυχώς δεν μπορώ να σας ψηφίσω, διότι δεν πληρώ την προϋπόθεση των 50 επεξεργασιών. Επίσης, εάν θέλετε μπορώ εγώ να τα διορθώσω τις επόμενες ημέρες. Τα AU, τα έχω βάλει σε en. Angeloflol (συζήτηση) 20:15, 13 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Angeloflol, είδατε πώς έγιναν οι αλλαγές. Πειραματιστείτε με τις Κατηγορίες, και πείτε μου μήπως πρέπει να γίνει κάποια ρύθμιση. By the by, έχετε 1.024 επεξ.αυτή τη στιγμή (CentalAuth) ‑‑Sarri.greek  | 20:20, 13 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Μάλιστα. Θεώρησα ότι έπρεπε να είχα κάνει 50 επεξεργασίες εντός της περασμένης εβδομάδας κι όχι για όλο το διάστημα. Θα δοκιμάσω τώρα και για την προφορά en-au και en-ca όπως έχετε ήδη επεξεργαστεί σε λήμματα και φαίνεται να λειτουργεί μια χαρά, ευχαριστώ! Angeloflol (συζήτηση) 11:04, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Καλό μήνα επεξεργασία

Καλό μήνα ☏ Angeloflol But why en:have one's heart in one's boots? Don't we all have fun together here? Cheer up! Και συγχαρητήρια για την εξαιρετική σας δουλειά!! ‑‑Sarri.greek  | 04:39, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Καλό μήνα, ☏ Sarri.greek. Ευχαριστώ πολύ!. Angeloflol (συζήτηση) 19:09, 3 Νοεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Ευτυχισμένο 2022 επεξεργασία

Ευχές για ευτυχισμένο 2022! Με υγεία και πολλά αγγλικά λήμματα! ‑‑Sarri.greek  | 15:53, 8 Ιανουαρίου 2022 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ, ☏ Sarri.greek, να 'στε καλά.. Angeloflol (συζήτηση) 01:02, 9 Ιανουαρίου 2022 (UTC)Απάντηση

Ξέρω ότι επεξεργασία

Ξέρω ότι θέλετε να δημιουργείτε υπερπλήρη τα λήμματά σας: με full ετυμολογία, με full προφορές, με πολλά συγγενικά κλπ. Στην ετυμολογία υπάρχουν συνήθως η μέση αγγλική και η παλιά. Επειδή δε φαντάζομαι να ειδικευθεί ποτέ το ελληνικό ΒΛεξικό στις μεσαιωνικές αγγλικές γλώσσες, θα μπορούσατε να κάνετε πιο συνοπτικά τα αγγλικά λήμματα. Εδώ που τα λέμε, και μια σκέτη μετάφραση, δε θα 'ταν άσκημα. Διότι υπάρχουν πολλές πολλές Μεταφράσεις στα ελληνικά λήμματα με κόκκινο το αγγλικό. Ένα απλό λημματάκι σαν πρώτος 'καμβάς'. Και μετά, μπορεί κανείς να elaborate.
Μια σκέψη είναι, αλλά εσείς να κάνετε τα λήμματα όπως σας αρέσει. Τα φτιάχνετε πολύ ωραία.
ΥΓ Ωραία κι η φωτο που βάλατε πρόσφατα στη σελίδα σας, ένα λυρικό αφιέρωμα στη μοναξιά. Η οποία ενίοτε, στον πολύβουο κόσμο που ζούμε, είναι προνόμιο! ‑‑Sarri.greek  | 15:00, 8 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ για το feedback, Sarri.greek. Θα προσπαθήσω να ελαττώσω τα λήμματα που δημιουργώ στα βασικά. Angeloflol (συζήτηση) 17:23, 8 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
Να κάνετε καταπώς είναι το κέφι σας! ☏ Angeloflol Σας ευχαριστούμε και για όλες τις αναστροφές παρεμβολών που κάνετε. ‑‑Sarri.greek  | 17:29, 8 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση

Δε χρειάζεται επεξεργασία

☏ Angeloflol, για το cosier. Fankly, δεν καταλαβαίνω και πολύ το αγγλικό en:cosier#obsolete sense, (έχει κι άλλες σημασίες, θέλει παραθέματα, θέλει πηγές, θέλει ευτμολογία, θέλει μισή ώρα διάβασμα για να γραφτεί) Δε χρειάζεται στα δικά μας Αγγλικά να έχουμε το cosier=cobbler=maker of matresses, και είναι πολύ δύσκολο. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 23:57, 16 Αυγούστου 2022 (UTC)Απάντηση

Bebαίως, μπορείτε να κάνετε και τέτοιαλήμματα. Όπως για τα ενδιαφέροντά σας, μια εργασία πάνω σε συγκεκριμένες λέξεις. Όμως, θα πρέπει να καλύπτετονται κάπως οι πηγές. ΟΚ? Οtherwise, πολύ αξιέπαινη προσπάθεια! ‑‑Sarri.greek  | 00:02, 17 Αυγούστου 2022 (UTC)Απάντηση

You're right. Δεν μπορούσα να βρω κάποια πηγή από ανοιχτό λεξικό: όλα με ανακατευθύνουν στο cozy.. Εκτός από το cosier - Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. που είναι δύσκολο με τις συντομεύσεις της ετυμολογίας. Might as well να αφαιρέσουμε εκείνη τη σημασία. Μόνο μία ιστοσελίδα το έχει εάν έχω δει καλά, που μάλλον το έχει πάρει απ' το en:cosier, με τον ίδιο όρο (που έχει 15+ σημασίες), as well. Το συγκεκριμενοποιεί με μία ετικέτα, but it's not worth it. Thanks for pointing out. Angeloflol (συζήτηση) 00:25, 17 Αυγούστου 2022 (UTC)Απάντηση
☏ Angeloflol, όχι, να μη το σβήσουμε αφού μπήκε. To δράμα είναι ότι λήμματα για αυτές τις γαλλικές λέξεις δεν έχει ούτε το αγγλικό ούτε το γαλλικό λεξικό, αλλά ανακάλυψα με την ευκαιρία
coussier (παλαιά γαλλικά)@CNRTL (MoyenAge) που δεν ήξερα ότι υπάρχουν κι ατυά σ' αυτο το site.
έκανα μια διαμόρφωση, ... ΟΚ Έχετε όμως δίκιο: ΝΑΙ ☏ Stephilippou Xreiaζόμαστε κατηροίρα suffix -er, sygκτιρικό, -ier, sykritik;o για να φανεί η διαφορά!! ‑‑Sarri.greek  | 00:35, 17 Αυγούστου 2022 (UTC)Απάντηση

2023, ψηφοφορία επεξεργασία

Angeloflol, καλή χρονιά! Επί τη ευκαιρία, ! Γίνεται Ψηφοφορία για τον τίτλο Νέα ελληνικά στα λήμματα, επειδή έχουμε σύγυχυση με τον γενικό τίτλο Ελληνικά, Ελληνική γλώσσα με τους άλλους τομείς: μεσαιωνικά, αρχαία και άλλα διαλεκτικά. Θα βοηθούσε η ψήφος σας, αν τυχόν συμφωνείτε και σεις, για να μη μείνει για μια ακόμη φορά το θέμα άλυτο. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 18:32, 14 Ιανουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Φράσεις και Βιβλίο φράσεων επεξεργασία

Updating you... Κατηγορία:Φράσεις (αγγλικά) = long expressions, ρητά, etc. Κατηγορία:Βιβλίο φράσεων (αγγλικά), these are the 'touristy' ones.
Either with {βιβλίο φράσεων|en} at ΜέροςΛόγου, or,
whatever the ΜέροςΛόγου is, we can add {cat|en|βιβλίο φράσεων} at bottom of the Αγγλικός Τομέας. See equivalent wikt:en:Greek phrasebook. Thanks!! ‑‑Sarri.greek  | 22:39, 13 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση

1.000.000ό λήμμα επεξεργασία

 
Εορταστικό λογότυπο για τα 1.000.000 λήμματα του Βικιλεξικού, ο Angeloflol έφτιαξε το εκατομμυριοστό!

Αγαπητέ @Angeloflol, έφτιαξες το εκατομμυριοστό λήμμα του Βικιλεξικού στις 03:01 30 Αυγούστου 2023. Πάντα για τα καλύτερα. Αφιερωμένο το λογότυπο του 1.0000.000. FocalPoint (συζήτηση) 05:53, 30 Αυγούστου 2023 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ πολύ, ☏ FocalPoint, να 'στε καλά. Χαίρομαι που είχα την ευκαιρία να είμαι ένας από τους συνεισφέροντες που πρόλαβαν το ένα εκατομμύριο! --Angeloflol (συζήτηση) 22:37, 31 Αυγούστου 2023 (UTC)Απάντηση
Και το λογότυπο εντωμεταξύ τέλειο! --Angeloflol (συζήτηση) 22:38, 31 Αυγούστου 2023 (UTC)Απάντηση