be
Αγγλικά (en) επεξεργασία
ενεστώτας | be |
γ΄ ενικό ενεστώτα | is |
αόριστος | was, were |
παθητική μετοχή | been |
ενεργητική μετοχή | being |
αγγλικά ανώμαλα ρήματα | |
α' ενικό ενεστώτα: am, β' ενικό ενεστώτα και α'/β'/γ' πληθυντικό ενεστώτα: are |
Ετυμολογία επεξεργασία
be < μέση αγγλική been < αγγλοσαξονική beon
Ρήμα επεξεργασία
be (en)
- είμαι, έχω μια μόνιμη ή προσωρινή ιδιότητα
- ↪ I am a friend.
- Είμαι φίλος.
- ↪ I was in love, but not anymore.
- Ήμουν ερωτευμένη, αλλά όχι πια.
- ↪ I am a friend.
- είμαι, βρίσκομαι σε μια κατάσταση
- ↪ We are tired.
- Είμαστε κουρασμένοι.
- ↪ We are tired.
- είμαι, βρίσκομαι, έρχομαι, τοπικά
- ↪ The glass is on the table.
- Το ποτήρι είναι στο τραπέζι.
- ↪ The factory is near a school.
- Το εργοστάσιο βρίσκεται κοντά σ' ένα σχολείο.
- ↪ When he opened his eyes, he didn’t know where he was.
- Όταν άνοιξε τα μάτια του, δεν ήξερε που βρισκόταν.
- ↪ You have to be there every day in the morning.
- Πρέπει να βρίσκεσαι εκεί κάθε μέρα το πρωί.
- ↪ I will be there in a minute.
- Θα έρθω σ' ένα λεπτό!
- ↪ The glass is on the table.
- (με there) υπάρχω
- πάω, περνάω, γυρίζω, χρησιμοποιείται να φτιάξει τους συντελικούς χρόνους των ορισμένων εκφράσεων με το ρημα go ή be here
- ↪ I had been to Paris.
- Είχα πάει στο Παρίσι.
- ↪ I have been there.
- Έχω πάει εκεί.
- ↪ I have been in Athens for ten years.
- Είμαι στην Αθήνα δέκα χρόνια.
- ↪ Has the mailman been by yet?
- Μήπως πέρασε ο ταχυδρόμος;
- ↪ The milkman has just been here.
- Μόλις πέρασε ο γαλατάς.
- ↪ I have been all over Europe.
- Έχω γυρίσει όλη την Ευρώπη.
- ↪ Where have you been all day?
- Πού γυρίζεις όλη την ημέρα;
- ↪ I had been to Paris.
- (auxiliary verb, + παθητική μετοχή του ρήματος) χρησιμοποιείται να φτιάξει την παθητική φωνή (passive voice)
- ↪ The earth is illuminated by the sun.
- Η γη φωτίζεται από τον ήλιο.
- ↪ The earth is illuminated by the sun.
- (auxiliary verb, + ενεργητική μετοχή του ρήματος) χρησιμοποιείται να κάνει το continuous aspect, είδος χρόνων ρημάτων που δηλώνει η πράξη που γίνεται συνέχεια, παρατεταμένα
- (am/is/are + ενεργητική μετοχή του ρήματος) φτιάχνει τον χρόνο ρήματος το present continuous (αντίστοιχο με τον ελληνικό ενεστώτα), δηλώνει κάτι που γίνεται κατ' εξακολούθηση στο παρόν
- ↪ I am walking to school.
- Περπατάω στο σχολείο.
- ↪ She is finishing her book.
- Τελειώνει το βιβλίο της.
- ↪ They are talking with their friends.
- Μιλούν με τους φίλους τους.
- ↪ I am walking to school.
- (was/were + ενεργητική μετοχή του ρήματος) φτιάχνει τον χρόνο ρήματος το past continuous (αντίστοιχο με τον ελληνικό παρατατικό)
- ↪ I was walking when I found a dollar.
- Περπατούσα όταν βρήκα ένα δολάριο.
- ↪ We were talking when he came in.
- Μιλούσαμε όταν μπήκε μέσα.
- ↪ I was walking when I found a dollar.
- (will + be + ενεργητική μετοχή του ρήματος) φτιάχνει τον χρόνο ρήματος το future continuous (αντίστοιχο με τον ελληνικό εξακολουθητικό
μέλλοντα)
- ↪ I will be sleeping when you wake up.
- Θα κοιμάμαι όταν ξυπνήσεις.
- ↪ I will be sleeping when you wake up.
- (am/is/are + ενεργητική μετοχή του ρήματος) φτιάχνει τον χρόνο ρήματος το present continuous (αντίστοιχο με τον ελληνικό ενεστώτα), δηλώνει κάτι που γίνεται κατ' εξακολούθηση στο παρόν
- (auxiliary verb) χρησιμοποιείται για να αποφύγει την επανάληψη του πρώτου ρήματος στο passive voice ή στο continuous aspect
- ↪ I was not accepted to the university but my friend was. (=was accepted)
- Δεν έγινα δεκτός στο πανεπιστήμιο αλλά ο φίλος μου έγινε δεκτός.
- ↪ -“Are you coming with us?” -“No, I am not.” (=“No, I am not coming.”)
- -«θα έρθεις μαζί μας;» -«Όχι, δεν έρχομαι.»
- ↪ I was not accepted to the university but my friend was. (=was accepted)
Κλίση επεξεργασία
Το ρήμα to be κλίνεται στον ενεστώτα ως εξής:
I am, You are, He/She/It is, We are, You are, They are.
Και κλίνεται στον αόριστο ως εξής:
I was, You were, He/She/It was, We were, You were, They were.
Πηγές επεξεργασία
- be (verb) - Oxford Learner's Dictionaries
- be (auxiliary verb) - Oxford Learner's Dictionaries
- Stavropoulos, D N (2008). Stavropoulos, G N. ed. Oxford Greek-English Learner's Dictionary (Revised έκδοση). Oxford: Oxford University Press. σελ. 176, 203, 263, 337, 692-695. ISBN 9780194325684., λήμμα: βρίσκω, γυρίζω, είμαι, έρχομαι, περνώ
Ρουμανικά (ro) επεξεργασία
Ουσιαστικό επεξεργασία
be (ro) αρσενικό