subject (en) (επίσημο )
υπόκειμαι , που είναι πιθανό να επηρεαστεί από κάτι, ειδικά από κάτι κακό
⮡ The salary is subject to a 5% deduction.
Ο μισθός υπόκειται σε κρατήσεις 5%.
⮡ These products are subject to change.
Τα προϊόντα αυτά υπόκεινται σε αλλοιώσεις.
εξαρτιέμαι , καθορίζομαι , που εξαρτάται από κάτι προκειμένου να ολοκληρωθεί ή να συμφωνηθεί
⮡ Expansion is subject to the available capital.
Η ανάπτυξη εξαρτάται από τα κεφάλαια που υπάρχουν.
⮡ My expenses are subject to my income.
Τα έξοδά μου καθορίζονται από το εισόδημά μου.
υπόκειμαι , βρίσκομαι υπό τον έλεγχό του
⮡ The matter is subject to the authority of the president of the organization.
Το ζήτημα υπόκειται στις αρμοδιότητες του προέδρου του οργανισμού.
subject (en)
το θέμα , η υπόθεση , ένα πράγμα ή πρόσωπο που συζητείται, περιγράφεται ή αντιμετωπίζεται
⮡ the subject of an essay - το θέμα μιας έκθεσης
⮡ the subject of a conversation - το θέμα μιας συνομιλίας
⮡ He can write about any subject you can imagine.
Μπορεί να γράψει για οποιοδήποτε θέμα φανταστείς.
⮡ While we are still on the subject of overtime.
Ενώ είμαστε ακόμα στο θέμα των υπερωριών.
⮡ I stray from the/I get back to the subject .
Βγαίνω από το/ξαναγυρίζω στο θέμα .
⮡ When we came to the subject of the loan…
Όταν ήρθαμε στην υπόθεση του δανείου…
≈ συνώνυμα : matter και topic
(γραμματική ) το υποκείμενο
ο υπήκοος
⮡ all Greek subjects - όλοι οι Έλληνες υπήκοοι
subject (en) (επίσημο )
υπόκειμαι
⮡ The employees are subject to the control of their directors.
Οι υπάλληλοι υπόκεινται στον έλεγχο των διευθυντών τους.