Αρχαία ελληνικά (grc) επεξεργασία

Αρχικοί
χρόνοι
Φωνή
Eνεργητική
Φωνή
Μέση & Παθητική
Ενεστώτας  ἐπιβουλεύω   ἐπιβουλεύομαι 
Παρατατικός  ἐπεβούλευον   ἐπεβουλευόμην 
Μέλλοντας  ἐπιβουλεύσω   ἐπιβουλεύσομαι, ἐπιβουλευθήσομαι 
Αόριστος  ἐπεβούλευσα   ἐπεβουλευσάμην, ἐπεβουλεύθην 
Παρακείμενος  ἐπιβεβούλευκα   ἐπιβεβούλευμαι 
Υπερσυντέλικος  ἐπεβεβουλεύκειν   ἐπεβεβουλεύμην 
Συντελ.Μέλλ.

  Ετυμολογία επεξεργασία

ἐπιβουλεύω < ἐπι- + βουλεύω → δείτε και τη λέξη βουλή

  Ρήμα επεξεργασία

ἐπιβουλεύω

  1. σχεδιάζω κάτι ύπουλα, συνωμοτώ
    ※  5ος↑ αιώνας Θουκυδίδης, Ἱστορίαι, 4, 97.1
    καὶ τῷ Δηλίῳ ἐπεβούλευον ὡς προσβαλοῦντες.
    άρχισαν να ετοιμάζουν σχέδιο για να επιτεθούν εναντίον του Δηλίου.
    Μετάφραση (1965-1968): Άγγελος Σ. Βλάχος, Αθήνα:Γαλαξίας @greek‑language.gr
  2. (+ δοτική προσ.) μηχανορραφώ εναντίον κάποιου
    5ος αιώνας   Ἡρόδοτος, Ἱστορίαι, 8 (Οὐρανία), 132.2
    τῶν καὶ Ἡρόδοτος ὁ Βασιληίδεω ἦν· οἳ στασιῶται σφίσι γενόμενοι ἐπεβούλευον θάνατον Στράττι τῷ Χίου τυράννῳ,
    ανάμεσά τους ήταν κι ο Ηρόδοτος, ο γιος του Βασιλείδη· αυτοί οργάνωσαν συνωμοσία και σχεδίαζαν να θανατώσουν τον Στράττη, τον τύραννο της Χίου·
    Μετάφραση (1995): Ηλίας Σπυρόπουλος. Αθήνα:Γκοβόστης @greek‑language.gr
  3. (+ δοτική πράγμ.) κάνω σχέδια για κάτι, σκοπεύω σε κάτι, αποβλέπω σε κάτι
  4. (+ απαρέμφατο) προτίθεμαι, σκοπεύω, υπολογίζω, σχεδιάζω να κάνω κάτι
    ※  4ος↑ αιώνας Δημοσθένης, Κατὰ Μειδίου περὶ τοῦ κονδύλου, 88
    δεῖ δὴ τοῦτο τὸ πρᾶγμ᾽ ὑμᾶς οὑτωσὶ σκέψασθαι, καὶ λογίσασθαι τί ποτ᾽ ἔσθ᾽ ὃ παθὼν Μειδίας οὕτως ὠμὸν τηλικαύτην ἐπεβούλευσε λαβεῖν τῶν πεπραγμένων παρ᾽ ἀνδρὸς πολίτου δίκην,
    Πρέπει τώρα να εξετάσετε το ζήτημα από νέο πρίσμα και να σκεφθείτε τί τόσο φοβερό τέλος πάντων έπαθε ο Μειδίας, ώστε να σχεδιάσει μία τόσο σκληρή τιμωρία σε βάρος ενός συμπολίτη του·
    Μετάφραση (1989): Γ. Ξανθάκη-Καραμάνου @greek‑language.gr
  5. (στην παθητική φωνή) είμαι αντικείμενο επιβουλών, συνωμοσιών
  6. (στην παθητική φωνή) (για πράγματα) σχεδιάζομαι εναντίον
    ※  5ος↑ αιώνας Θουκυδίδης, Ἱστορίαι, 3, 96.3
    Τοὺς δὲ Αἰτωλοὺς οὐκ ἐλάνθανεν αὕτη ἡ παρασκευὴ οὔτε ὅτε τὸ πρῶτον ἐπεβουλεύετο,
    Αλλά όλη η ετοιμασία αυτή δεν πέρασε απαρατήρητη απ᾽ τους Αιτωλούς, ούτε καν στην αρχή όταν σχεδιαζόταν,
    Μετάφραση (1965-1968): Άγγελος Σ. Βλάχος, Αθήνα:Γαλαξίας @greek‑language.gr

Άλλες μορφές επεξεργασία

Παράγωγα επεξεργασία

→ και δείτε τη λέξη βουλή

  Πηγές επεξεργασία