Ετυμολογία

επεξεργασία
γαρνίρω < (άμεσο δάνειο) ιταλική garnir(e) + < μεσαιωνική λατινική garniare [1]
Ή κατ' άλλη άποψη[2] (άμεσο δάνειο) γαλλική garnir (εφοδιάζω, εξοπλίζω) < φραγκική *wanjan που συνδέεται με λέξεις όπως η αγγλική warn (προειδοποιώ). Δείτε και τη μεσαιωνική ελληνική γαρνίζω

  Προφορά

επεξεργασία
ΔΦΑ : /ɣaɾˈni.ɾo/
τυπογραφικός συλλαβισμός: γαρ‐νί‐ρω

γαρνίρω, αόρ.: γαρνίρισα, παθ.φωνή: γαρνίρομαι, π.αόρ.: γαρνιρίστηκα, μτχ.π.π.: γαρνιρισμένος

Συγγενικά

επεξεργασία

  Μεταφράσεις

επεξεργασία

  Αναφορές

επεξεργασία
  1. γαρνίρω - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
  2. Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2010). Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Β' ανατύπωση. 2009: A' έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. 
  3. Όροι με γαρν- — Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Άννα (2003) Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη ISBN:960-231-097-9 & online @greek-language.gr (συντομογραφίες, αστερίσκος για λέξεις στη λογοτεχνία)