τα αγαθά κόποις κτώνται
Νέα ελληνικά (el)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασία- τα αγαθά κόποις κτώνται < από αρχαία φράση «τὰ ἀγαθὰ κόποις κτῶνται» από απόσπασμα 36 του Επιχάρμου(Χρειάζεται τεκμηρίωση…) → δείτε τις λέξεις ἀγαθός, κόπος και κτῶμαι και, για άλλες πιθανές προελεύσεις, τις Σημειώσεις πιο κάτω
Φράση
επεξεργασίατα αγαθά κόποις κτώνται
- (αρχαιοπρεπές) τα αγαθά και καλά πράγματα αποκτιούνται με κόπους
- πολυτονική γραφή: τὰ ἀγαθὰ κόποις κτῶνται
Άλλες μορφές
επεξεργασίαΣημειώσεις
επεξεργασία- Άλλες πιθανές προελεύσεις της φράσης:
- από τα απομνημονεύματα του Ξενοφώντος:
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ξενοφῶν, Ἀπομνημονεύματα, 2, 20
- μαρτυρεῖ δὲ καὶ Ἐπίχαρμος ἐν τῷδε· Τῶν πόνων πωλοῦσιν ἡμῖν πάντα τἀγάθ’ οἱ θεοί.
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ξενοφῶν, Ἀπομνημονεύματα, 2, 20
- από το έργο Γνώμαι Μονόστιχοι του Μενάνδρου:
- ※ 4ος/3ος↑ αιώνας ⌘ Μένανδρος, Γνῶμαι Μονόστιχοι, στίχ. 276 (ροϚʹ)
- Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις
- ※ 4ος/3ος↑ αιώνας ⌘ Μένανδρος, Γνῶμαι Μονόστιχοι, στίχ. 276 (ροϚʹ)
- Από εκκλησιαστική ακολουθία: (Χρειάζεται επεξεργασία)
- (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
- τὰ γὰρ καλὰ ἔργα κόπῳ κτῶνται καὶ πόνῳ κατορθοῦνται
- (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
- (λογοπαίγνιο) με αντικατάσταση του κόποις με την ομόηχη αγγλική copies, πληθυντικός του copy (αντίγραφο): τα καλά πράγματα τα αποκτάς με το να αντιγράφεις τους άλλους (δηλαδή με το να χρησιμοποιείς τον κόπο των άλλων)
- ↪ Τα πτυχία copies κτώνταιδείτε εικόνα εδώ
Δείτε επίσης
επεξεργασία- κόποις
- Παροιμίες από τον Μένανδρο:
- δις εξαμαρτείν ταυτόν ουκ ανδρός σοφού
- η γλώσσ᾿ αμαρτάνουσα ταληθή λέγει
Μεταφράσεις
επεξεργασία τα αγαθά κόποις κτώνται