Δεν υπάρχει

επεξεργασία
Δείτε και Βικιλεξικό:Σελίδες_υποψήφιες_για_διαγραφή/2020#Θηλυκά_επώνυμα_σε_-άκι

☏ FocalPoint το κοίταξα Το θηλυκό του κύριος Αγγελάκις (αν υπάρχει τέτοιο), είναι η κυρία Αγγελάκη με ήτα. Δεν υπάρχει η κυρία Αγγελάκι. ‑‑Sarri.greek  | 18:09, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint DEN υπάρχουν τα -άκι Δεν υπάρχουν. ‑‑Sarri.greek  | 18:11, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

Sarri.greek τα επώνυμα σε -άκις είναι κρητικής προέλευσης που το γράφουν με «ι». Εφόσον λοιπόν υπάρχει -άκις, υπάρχει και -άκι. Αλλά σε τελική ανάλυση, εγώ ανεβάζω ότι βρίσκω στο αρχείο. --FocalPoint (συζήτηση) 18:17, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση
Ε, τόσο, καταλαβαίνω κι εγώ. ☏ FocalPoint. Το ΘΗΛΥΚΟ όμως παίρνει θηλ κατάληξη. Ψάξτε παντού. ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ εκτός από κάποια ορθογραφικά λάθη (reverse transliteration probably: Mrs Papadaki γράφτηκε Παπαδάκι) και μερικά του τύπου -ι όπως λύσι. ΔΕΝ υπάρχουν θηλυκά σε -ι. ‑‑Sarri.greek  | 18:20, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση


Sarri.greek , σε παρακαλώ πολύ να αντιμετωπίζεις και αυτές τις συνεισφορές, όπως και τις άλλες που τις αφήνεις με ένδειξη διαγραφής για 15 ημέρες. Επιπλέον, εδώ έχεις σαφή αντίρρηση, συνεπώς ζητώ να επαναφερθούν και να συζητηθούν, όχι να διαγράφονται χωρίς συζήτηση. --FocalPoint (συζήτηση) 18:23, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

Αχ θε μου ΟΚ ‑‑Sarri.greek  | 18:24, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση


Sarri.greek

[1] «...Ζαμπέτας Κουριδάκι και Θάλειας Θεοδωράκι υπέρ του αναπήρου πολέμου κ. Ελευθερίου Καλορουμάκι έχει ώς εξής: Νικ. Κεκάκις δολλ. 5, Εμμ. Λιονάκις 10, Δημ. Γεωργαράκις 5, Χρυσούλα Μπρουζάκι...» και στο ίδιο: «Η πρόεδρος της «Ίδης» Γαρυφαλλιά Κουτουλάκι προσεφώνησε... »

Θέλεις να χάνουμε το χρόνο μας ; να σου φέρω και άλλα δέκα. Αυτό τυχαία τα έβγαλα.

--FocalPoint (συζήτηση) 18:34, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

οκ, I give up. Έχει μπει στο Βικιλεξικό:Σελίδες_υποψήφιες_για_διαγραφή/2020#Θηλυκά_επώνυμα_σε_-άκι ‑‑Sarri.greek  | 18:36, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση
  • Η "ελληνοαμερικανική" αναφορά, στα παραπάνω παραδείγματα, και εκείνη του Διδασκαλικού Βήματος ίσως είναι δυο διαφορετικές περιπτώσεις. Η πρώτη ίσως προκύπτει από τα αγγλογραμμένα επίθετα (-kis για τα αρσενικά, -ki για τα θηλυκά). Η δεύτερη είναι από τις "καθαρευουσιάνικες" γραφές (πρβ. Καλιτσουνάκις - Καλιτσουνάκης). Όπως και να έχει είναι παρωχημένες πλέον γραφές, σπάνιες, εκτός μερικών εξαιρέσεων, π.χ. ο Μάνος Χατζιδάκις. Ίσως όμως να επιβιώνουν και σε μερικά ομογενειακά έντυπα ή σάιτ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:05, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση
☏ FocalPoint · Chalk19. Gentlemen, thank you. Φυσικά ήξερα τα κρητικά -άκις, αλλά νόμιζα ότι το θηλυκά μετέτρεπε την κατάληξη. Ωραία: ας γίνουν όλα τα μοντέλα με Αγγελ- (Αγγελάκος, Αγγελάκης, Αγγελόπουλος, Αγγελίδης, Αγγελούτσος, Αγγελέας κλπ. για να μην ψάχνουμε ποιο catchword Κατηγορίας θα δίνουμε σαν υπόδειγμα. ‑‑Sarri.greek  | 21:12, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Η "γυναικεία"/"θηλυκή" εκδοχή/μορφή ακολουθούσε τη γενική ενικού του αρσενικού επιθέτου, πχ. ο Καλιτσουνάκις, του Καλιτσουνάκι. Βέβαια, πολλές φορές, πριν την επικράτηση του ήτα, είχαμε πολλές διπλογραφές, ακόμα και από τους ίδιους τους ενδιαφερόμενους. Μερικές φορές γινόταν πραγματικό αλαλούμ και με τις "λατινικές" μεταγραφές, πχ. ο καθηγ. Δημ. Καλιτσουνάκις την ίδια εποχή που υπέγραφε στα ελληνικά ακόμα έτσι, στα ξένα κείμενά του υπέγραφε Kallitsounakes, δηλ. Καλλιτσουνάκης ! (δεν αποκλείεται βέβαια να υπεισέρχονταν και οι τυπογράφοι των εντύπων ή των βιβλίων με αυθαίρετες ή υποκειμενικές επιλογές). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:21, 7 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

προτυπάκι για τα ονόματα εις -άκι

επεξεργασία

Μήπως θα ήταν καλή ιδέα, να βάλουμε ένα πρότυπο κείμενο σε όλα τα ονόματα σε -άκις και -άκι;

Για παράδειγμα να γράφει:

«Στην Κρήτη ήταν αρκετά δημοφιλή τα ονόματα σε -άκις και στο θηλυκό σε -άκι τουλάχιστο μέχρι τις αρχές του 20 αιώνα, ενώ ταυτόχρονα υπήρχαν και χρήσεις του -άκης / -άκη. Η χρήση αυτή συνεχίζεται, αλλά σε πολύ μικρότερο βαθμό μέχρι σήμερα.»

--FocalPoint (συζήτηση) 07:42, 8 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

Το λέω αυτό, γιατί δεν φτάνει κανείς εύκολα από το παρόν λήμμα στο -άκι και επιπλέον, εκεί υπάρχουν 4-5 λιγότερο σχετικοί ορισμοί. --FocalPoint (συζήτηση) 10:34, 8 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

Δεν χρειάζεται πρότυπο. Τα λήμματα επιθημάτων μπορούν να έχουν σημειώσεις.
Εργασίες.
1) fix -άκης cf. en:-άκης notes που έχω γράψει εκεί.
2) fix -άκις cf. en:-άκις
3) fix -άκι ως κλιτικό τύπο του -άκις ΚΑΙ ως κατάληξη θηλυκών. Ποιών θηλυκών? (βλ. και όλες τις παρωχημένες γραφές τους τύπου «λύσι»)
4) ενημερώνουμε τις σχετικές Κατηγορίες.
Συγγνώμη ☏ FocalPoint αλλά δεν ξέρω τα θέματα. Ιδίως το 3 που δεν το ξέρω καθόλου. ‑‑Sarri.greek  | 10:47, 8 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

Sarri.greek μη ζητάς συγγνώμη, εγώ δεν ξέρω τίποτα - απλά δηλώνω τι θα ήθελα να δω ως χρήστης. Έγραψα κάτι στο -άκι, πριν δω το εδώ μήνυμά σου. --FocalPoint (συζήτηση) 10:57, 8 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση

  • Τα "λύσι", "κυβέρνησι" κλπ υπήρξαν, από όσο μπορώ να αντιληφθώ, "εφαρμογές" στην τροχιά συγκράτησης της διάδοσης των καταλήξεων της δημοτικής και διάσωσης των καθαρευουσιάνικων "λύσις", "κυβέρνησις" κλπ. Είναι χαρακτηριστικό ότι αυτοί οι τύποι εμφανίζονταν (τουλάχιστον μέχρι πριν 3-4 δεκαετίες -ίσως όμως υπάρχουν περιθωριακά και σήμερα) σε έντυπα αντίστοιχου γλωσσικού προσανατολισμού. Στο ίδιο μήκος κύματος, ο Μπαμπινιώτης είχε προτείνει (τουλάχιστον σε ένα άρθρο του, στην Καθημερινή ή στα Νέα αν θυμάμαι καλά) τις γραφές του τύπου "η λύσι", "η κυβέρνησι" ως νόμιμες και δόκιμες -άποψη βέβαια που δεν επικράτησε και απορρίφθηκε πρακτικά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:06, 9 Μαρτίου 2020 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "Αγγελάκι".