Συζήτηση προτύπου:phrasal
ονομασία και κατηγορία
επεξεργασίαΠρόβλημα μετάφρασης του όρου στα ελληνικά.
- Δείτε και: Συζήτηση κατηγορίας:Phrasal verbs (αγγλικά)
Δοκιμαστικά δημιουργήθηκε η Κατηγορία:Ρηματικές περιφράσεις. Στην Κατ αυτή, μπορούν να υπαχθούν διάφορα είδη ρηματικών περιφράσεων που έχουν διαφορετική μορφή και χαρακτήρα σε διαφορετικές γλώσσες.
- Στο ΒΛ, υπάρχει και 'μέρος λόγου' ρηματική έκφραση που δίνει την Κατηγορία:Ρηματικές εκφράσεις.
Διερευνήθηκαν οι όροι:
- phrasal verb (en), (en:Category:Phrasal verbs by language) (Σύγκριση σουηδικών, φινλανδικών και αγγλικών phrasal verbs)
- light verb (en) (en:Category:English light verb constructions)
- στο γαλλικό wiktionary: fr:Catégorie:Locutions verbales en anglais και fr:Catégorie:Verbes à particule en anglais με ευρύτερη Κατ fr:Catégorie:Verbes à particule όπου υπάγονται τα γερμανικά σύνθετα ρήματα fr:Catégorie:Verbes à particule en allemand
- στις επίσημες εξετάσεις του ελλ. σχολείου το phrasal verb μεταφράζεται είτε ως ρηματική περίφραση ή περιφραστικό ρήμα
- επίσης, όροι για το phrasal verb: φραστικό ρήμα. Δίλεκτο ρήμα (όμως υπάρχουν και τρίλεκτα). Πολυλεκτικό ρήμα.
- δεν μπορεί να περιγραφεί ως εμπρόθετο. Ούτε ρήμα με μόριο ή μόρφημα (όπως για άλλες γλώσσες)
- Για τα light verbs: απολεξικοποιημένο ρήμα, ρηματική σύναψη,
Προς το παρόν (2019.10.) για το πρότυπο {{phrasal}}
θα διατηρηθεί η ονομασία Κατηγορία:Phrasal verbs (αγγλικά) -αν και το 'αγγλικά' εννοείται- με αυτόματη ένταξη στην αγγλική γλώσσσα με υποκατηγορίες όπως π.χ. Κατηγορία:Phrasal verbs με το on (αγγλικά) κλπ. Και όπως είπε ο Flyax το Μάιο του 2010: «Αν βρεθεί κάποια καλύτερη ονομασία για την κατηγορία, θα γίνει μετακίνηση των λέξεων σε νέα κατηγορία.» sarri.greek (συζήτηση) 09:36, 25 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
Μήπως και το ρήμα
επεξεργασία☏ Stepanps,
- 1) γιατί δεν έβαλα και το ρήμα ως παράμετρο, να μας βγάζει Κατηγορία:Phrasal verbs με το ρήματάδε? Δεν το υπολόγισα καλά. Τι λέτε? να το προσθέσω ως πρώτη παράμετρο, και να 'σπρώξω' τις προθέσεις στην 2η (και 3η)?
- 2) Επίσης, θα μπορούσε να αντικαταστήσει στην ετυμολογία εκείνο το {βλ|γλ=en|verb|προθεση} . Δηλαδή, να γράφουμε {phrasal|come|in} και να δίνει → δείτε τις λέξεις come και in +Κατηγορία για το ρήμα +Κατηγορία για την πρόθεση.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν 142 phrasal verbs. Θα μπορούσα να τα αλλάξω. ‑‑Sarri.greek ♫ | 19:51, 12 Απριλίου 2021 (UTC)
- ☏ Sarri.greek Μην με ρωτάτε από αυτά. Δεν γνωρίζω. Βλέπω πως είναι τα άλλα και τα κάνω έτσι μηχανικά. Δεν γνωρίζω τι είναι καλύτερο. Σίγουρα εσείς γνωρίζεται καλύτερα. Φτιάξατε τα όπως θέλετε και πείτε μου αν θέλετε να διορθώσω κάτι. --Stepanps (συζήτηση) 20:32, 12 Απριλίου 2021 (UTC)
- :) ☏ Stepanps Ρωτάω, για να δω αν θα βόλευε τους συντάκτες. Μερικές φορές κάνω μόνη μου τα πρότυπα, χωρίς να έχω τη γνώμη κάποιου που τα χρησιμοποιεί. ΑΛλά να μην σας ανησυχώ. Θα το σκεφτώ, και ίσως το φτιάξω. ‑‑Sarri.greek ♫ | 20:35, 12 Απριλίου 2021 (UTC)