Συζήτηση προτύπου:σμσδ
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 5 έτη από Sarri.greek στο θέμα Πρόταση/ ερώτηση
Πρόταση/ ερώτηση επεξεργασία
Μήπως αυτό
- {{σμσδ|en|el|word}} => σημασιολογικό δάνειο από την αγγλική word
να γίνει :
σημασιολογικό δάνειο από την αγγλική λέξη word ;
Να προστεθεί δηλαδή η «λέξη». --FocalPoint (συζήτηση) 09:08, 2 Μαρτίου 2019 (UTC)
- 1. Ααααχ Χρήστης:FocalPoint, ωραίο, αλλά παρεμβάλλεται η 'λέξη' μεταξύ δύο μεταβλητών (γλώσσα=αγγλική και word) και είμαι σίγουρη ότι γίνεται, αλλά δεν ξέρω να το κάνω (αλλά θα το δοκιμάσω).
- 2. Το θέμα το σοβαρό ήταν -κι ευχαριστώ πάρα πολύ που το επισημάνατε, γιατί δεν το είχα πάρει είδηση- εκείνο το
{{σμσδ|en}}
=- (σημασιολογικό δάνειο) αγγλική
- 3. Επειδή έως στις ετυ, συνηθίζουν πιο στενογραφική γραφή π.χ.
- > (τάδελειτουργία) γλώσσα λέξη
- προσπάθησα να το κάνω έτσι. Έκανα ένα ολοκαίνουριο σμσδ (δοκιμαστικά στο Πρότυπο:sarritest), με κείμενο default σε παρένθεση, και με |text= για αναλυτικότερο κείμενο.
{{sarritest|en}}
=
Το μόνο κόκκινο λάθος που απέμεινε, είναι όταν κανείς γράψει κάποια λέξη αλλά έχει ξεχάσει να βάλει από ποια γλώσσα είναι :( Ελπίζω στο μέλλον, κάποιος να συντάξει μια προειδοποίηση λιγότερο βάρβαρη απ' αυτήν:
- π.χ.
{{sarritest||ru|mot}}
=
Τι ωραίες που κάνατε τις οδηγίες! Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον! sarri.greek (συζήτηση) 19:48, 2 Μαρτίου 2019 (UTC)