Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki. Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα MediaWiki Localisation και translatewiki.net αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

moved $1 to $2

Monobook.css
Talk

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* Ο κώδικας μεταφέρθηκε στο MediaWiki:Common.css. Παρακαλούμε να κάνετε οποιεσδήποτε αλλαγές εκεί ώστε να εφαρμόζονται και για το Monobook και για το Vector. */

about
Talk

About

Σχετικά

aboutpage
Talk

Wiktionary:About

Βικιλεξικό:Σχετικά

aboutwikipedia
Talk

About Wiktionary

Σχετικά με την Wiktionary

accesskey-addsection
Talk

+

⧼Accesskey-addsection⧽

accesskey-anontalk
Talk

n

⧼Accesskey-anontalk⧽

accesskey-anonuserpage
Talk

.

⧼Accesskey-anonuserpage⧽

accesskey-article
Talk

a

⧼Accesskey-article⧽

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-contributions
Talk

<accesskey-contributions>

⧼Accesskey-contributions⧽

accesskey-currentevents
Talk

<accesskey-currentevents>

⧼Accesskey-currentevents⧽

accesskey-delete
Talk

d

⧼Accesskey-delete⧽

accesskey-edit
Talk

e

⧼Accesskey-edit⧽

accesskey-emailuser
Talk

<accesskey-emailuser>

⧼Accesskey-emailuser⧽

accesskey-help
Talk

<accesskey-help>

⧼Accesskey-help⧽

accesskey-history
Talk

h

⧼Accesskey-history⧽

accesskey-login
Talk

o

⧼Accesskey-login⧽

accesskey-logout
Talk

o

⧼Accesskey-logout⧽

accesskey-mainpage
Talk

z

⧼Accesskey-mainpage⧽

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-move
Talk

m

⧼Accesskey-move⧽

accesskey-mycontris
Talk

y

⧼Accesskey-mycontris⧽

accesskey-mytalk
Talk

n

⧼Accesskey-mytalk⧽

accesskey-portal
Talk

<accesskey-portal>

⧼Accesskey-portal⧽

accesskey-preferences
Talk

<accesskey-preferences>

⧼Accesskey-preferences⧽

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-protect
Talk

=

⧼Accesskey-protect⧽

accesskey-randompage
Talk

x

⧼Accesskey-randompage⧽

accesskey-recentchanges
Talk

r

⧼Accesskey-recentchanges⧽

accesskey-recentchangeslinked
Talk

c

⧼Accesskey-recentchangeslinked⧽

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accesskey-sitesupport
Talk

<accesskey-sitesupport>

⧼Accesskey-sitesupport⧽

accesskey-specialpage
Talk

<accesskey-specialpage>

⧼Accesskey-specialpage⧽

accesskey-specialpages
Talk

q

⧼Accesskey-specialpages⧽

accesskey-talk
Talk

t

⧼Accesskey-talk⧽

accesskey-undelete
Talk

d

⧼Accesskey-undelete⧽

accesskey-unwatch
Talk

w

⧼Accesskey-unwatch⧽

accesskey-upload
Talk

u

s

accesskey-userpage
Talk

.

⧼Accesskey-userpage⧽

accesskey-viewsource
Talk

e

⧼Accesskey-viewsource⧽

accesskey-watch
Talk

w

w

accesskey-watchlist
Talk

l

⧼Accesskey-watchlist⧽

accesskey-whatlinkshere
Talk

b

⧼Accesskey-whatlinkshere⧽

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

Ένας τυχαία παρηγμένος κωδικός για τον $1 έχει σταλεί στο $2.

Μπορεί να αλλαχθεί από την σελίδα αλλαγή κωδικού μετά τη σύνδεση.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Το συνθηματικό έχει σταλεί.

actioncomplete
Talk

Action complete

Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.

addedwatch
Talk

Added to watchlist

⧼Addedwatch⧽

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

Η σελίδα « $1 » προστέθηκε στη δική σας λίστα παρακολούθησης. Οι μέλλουσες τροποποιήσεις αυτής της σελίδας καθώς και της αντίστοιχης σελίδας συζήτησης θα εμφανιστούν εδώ, η δε σελίδα θα εμφανιστεί με έντονη γραφή στη λίστα προσφάτων αλλαγών ώστε να διευκολύνει την παρακολούθησή της. Εάν θέλετε να σταματήσετε την παρακολούθηση αυτής της σελίδας, κάντε κλικ στο « παύση παρακολούθησης » στο πάνω μέρος της οθόνης.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wiktionary:Administrators

Βικιλεξικό:Διαχειριστές

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

⧼Affirmation⧽

all
Talk

all

⧼All⧽

allmessages
Talk

All system messages

Μηνύματα συστήματος

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki. Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα MediaWiki Localisation και translatewiki.net αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.

allpages
Talk

All pages

Όλες οι σελίδες

alphaindexline
Talk

$1 to $2

⧼Alphaindexline⧽

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

⧼Alreadyloggedin⧽

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία επεξεργασία της σελίδας $1 από το χρήστη ($2 (Συζήτηση) | συνεισφορές). Κάποιος άλλος έχει ήδη επεξεργαστεί τη σελίδα ή έχει αναιρέσει την αλλαγή.

Η τελευταία επεξεργασία της σελίδας έγινε από το χρήστη ($3 (Συζήτηση) | συνεισφορές).

ancientpages
Talk

Oldest pages

Οι παλιότερες σελίδες

and
Talk

and

και

anontalk
Talk

Talk for this IP

Σελίδα συζήτησης αυτής της διεύθυνσης IP

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό ή που δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η διεύθυνση IP τους. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες. Αν είστε ανώνυμος χρήστης και νομίζετε ότι άσχετα σχόλια απευθύνθηκαν σε σας, παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ή να συνδεθείτε για να αποφεύγεται η μελλοντική σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wiktionary

Ανώνυμος(-οι) χρήστης(-ες) του Βικιλεξικού

article
Talk

Content page

Σελίδα περιεχομένου

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

Υπάρχει ήδη σελίδα στη $1, ή το όνομα σελίδας που επιλέξατε δεν είναι αποδεκτό. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλο όνομα.

articlepage
Talk

View content page

Εμφάνιση λήμματος

asksql
Talk

SQL query

⧼Asksql⧽

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

⧼Asksqltext⧽

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή η διεύθυνση IP σας έχει πρόσφατα χρησιμοποιηθεί από το χρήστη "$1". Η αιτιολογία για την φραγή του $1 είναι "$2".

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Η ενέργεια αυτή δεν επιτρέπεται σ' αυτή την σελίδα.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

Το όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

⧼Badfiletype⧽

badipaddress
Talk

Invalid IP address

Δεν υπάρχει χρήστης με αυτό το όνομα

badquery
Talk

Badly formed search query

⧼Badquery⧽

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

⧼Badquerytext⧽

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Τα συνθηματικά που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.

badtitle
Talk

Bad title

Ακατάλληλος τίτλος

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε δεν είναι έγκυρος ή είναι κενός ή πρόκειται για έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά wiki. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες που δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε τίτλους.

blanknamespace
Talk

(Main)

(Κύριος ονοματοχώρος)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wiktionary:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.

Το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση IP σας έχει φραγεί.

Η φραγή έγινε από τον/την $1. Η αιτία που δόθηκε είναι $2.

  • Έναρξη φραγής: $8
  • Λήξη φραγής: $6
  • Επιδιωκόμενος φραγμένος: $7

Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον/την $1 ή με άλλον διαχειριστή για να συζητήσετε τη φραγή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία «Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτόν τον χρήστη» αν έχετε ορίσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις προτιμήσεις χρήστη σας και δεν έχετε αποκλειστεί από τη χρήση της. Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3.Αναγνωριστικό φραγής #$5 Παρακαλούμε συμπεριλάβετε τις παραπάνω λεπτομέρειες σε όποια ερωτήματα κάνετε.

blockedtitle
Talk

User is blocked

Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.

blockip
Talk

Block user

Φραγή χρήστη

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

Ο $1 έχει υποστεί φραγή.
Δείτε τον κατάλογο φραγών για να εποπτεύσετε τις φραγές.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wiktionary:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να εμποδίσετε την πρόσβαση στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη. Το μέτρο αυτό πρέπει να λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με την πολιτική. Παρακαλούμε να αιτιολογήσετε την ενέργειά σας (παραπέμποντας π.χ. σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό).

Μπορείτε να μπλοκάρετε IP ranges χρησιμοποιώντας το συντακτικό Περιοχών CIDR. Το μέγιστο επιτρεπόμενο εύρος είναι /$1 για IPv4 και /$2 για IPv6.

blocklink
Talk

block

φραγή

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

⧼Blocklistline⧽

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

blocked $1 with an expiration time of $2 $3

blocklogpage
Talk

Block_log

Αρχείο καταγραφών φραγών

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Αυτό είναι ένα αρχείο καταγραφής των ενεργειών φραγής και κατάργησης φραγής χρηστών. Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις IP που υπέστησαν φραγή αυτόματα. Δείτε τον κατάλογο φραγών για τη λίστα των τρεχόντων ενεργών αποκλεισμών και φραγών.

bold_sample
Talk

Bold text

Παράδειγμα κειμένου έντονης γραφής

bold_tip
Talk

Bold text

Κείμενο έντονης γραφής

booksources
Talk

Book sources

Πηγές βιβλίων

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wiktionary is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

⧼Booksourcetext⧽

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Λανθασμένες ανακατευθύνσεις

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Οι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν:

bugreports
Talk

Bug reports

⧼Bugreports⧽

bugreportspage
Talk

Wiktionary:Bug_reports

Βικιλεξικό:Αναφορά_σφάλματος

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

⧼Bureaucratlog⧽

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

⧼Bureaucratlogentry⧽

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

⧼Bureaucrattext⧽

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

⧼Bureaucrattitle⧽

bydate
Talk

by date

ημερομηνίας

byname
Talk

by name

⧼Byname⧽

bysize
Talk

by size

⧼Bysize⧽

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

⧼Cachederror⧽

cancel
Talk

Cancel

Ακύρωση

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

Η σελίδα ή το αρχείο «$1» δεν μπόρεσε να διαγραφεί. Ενδεχομένως να έχει ήδη διαγραφεί από κάποιον άλλον.

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής. Ο τελευταίος συνεισφέρων είναι και ο μοναδικός συντάκτης αυτής της σελίδας.

categories
Talk

Categories

Κατηγορίες σελίδων

category
Talk

category

κατηγορία

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Σελίδες στην κατηγορία "$1"

changepassword
Talk

Change password

Αλλαγή συνθηματικού

changes
Talk

changes

αλλαγές

columns
Talk

Columns

⧼Columns⧽

commentedit
Talk

(comment)
(σχόλιο)

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

Σύγκριση των επιλεγμένων αναθεωρήσεων

confirm
Talk

Confirm

Επιβεβαίωση

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

⧼Confirmcheck⧽

confirmdelete
Talk

Confirm delete

⧼Confirmdelete⧽

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wiktionary:Policy]].

Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με την πολιτική.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

⧼Confirmprotect⧽

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

⧼Confirmprotecttext⧽

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

⧼Confirmunprotect⧽

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

⧼Confirmunprotecttext⧽

contextchars
Talk

Characters of context per line

⧼Contextchars⧽

contextlines
Talk

Lines to show per hit

⧼Contextlines⧽

contribslink
Talk

contribs

συνεισφορές

contribsub
Talk

For $1

⧼Contribsub⧽

contributions
Talk

User contributions

Συνεισφορές χρήστη

copyright
Talk

Content is available under $1.

-

copyrightpage
Talk

Wiktionary:Copyrights

Βικιλεξικό:Πνευματικά Δικαιώματα

copyrightpagename
Talk

Wiktionary copyright

⧼Copyrightpagename⧽

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wiktionary are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Απαγορεύεται η ανάρτηση υλικού που παραβιάζει τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας οποιουδήποτε τρίτου.
Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης που το αναρτά.

Όλες οι συνεισφορές υπόκεινται στην w:Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU.

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

⧼Couldntremove⧽

createaccount
Talk

Create new account

Δημιουργία λογαριασμού

createaccountmail
Talk

by email

Χρήση τυχαίου προσωρινού κωδικού πρόσβασης και αποστολή του στην καθοριζόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

cur
Talk

cur

τρέχουσα

currentevents
Talk

Current events

Τρέχοντα γεγονότα

currentrev
Talk

Current revision

Τρέχουσα αναθεώρηση

databaseerror
Talk

Database error

Σφάλμα στη βάση δεδομένων

dateformat
Talk

Date format

⧼Dateformat⧽

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

⧼Dberrortext⧽

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

⧼Dberrortextcl⧽

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Αδιέξοδες σελίδες

debug
Talk

Debug

⧼Debug⧽

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

⧼Defaultns⧽

defemailsubject
Talk

Wiktionary e-mail

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο του Βικιλεξικού

delete
Talk

Delete

Διαγραφή

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Λόγος:

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

deleted "$1"

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

Η «$1» έχει διαγραφεί. Βλ. $2 για ιστορικό πρόσφατων διαγραφών.

deleteimg
Talk

del

⧼Deleteimg⧽

deletepage
Talk

Delete page

Διαγραφή σελίδας

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

⧼Deletesub⧽

deletethispage
Talk

Delete this page

Διαγραφή σελίδας

deletionlog
Talk

deletion log

Καταγραφές διαγραφών

dellogpage
Talk

Deletion_log

Αρχείο καταγραφών διαγραφών

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών

developerspheading
Talk

For developer use only

⧼Developerspheading⧽

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

Η ενέργεια που ζητήσατε μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από χρήστες με διακαιώματα προγραμματιστή. Δες $1.

developertitle
Talk

Developer access required

Χρειάζονται δικαιώματα υπευθύνου ανάπτυξης

diff
Talk

diff

διαφ.

difference
Talk

(Difference between revisions)

⧼Difference⧽

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

⧼Disambiguations⧽

disambiguationspage
Talk

Wiktionary:Links_to_disambiguating_pages

⧼Disambiguationspage⧽

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

⧼Disambiguationstext⧽

disclaimerpage
Talk

Wiktionary:General_disclaimer

Βικιλεξικό:Αποποίηση_ευθυνών

disclaimers
Talk

Disclaimers

Αποποίηση ευθυνών

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Διπλές ανακατευθύνσεις

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Αυτή η σελίδα καταγράφει σελίδες οι οποίες ανακατευθύνουν σε άλλες σελίδες ανακατεύθυνσης. Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη ανακατεύθυνση, όπως επίσης και προς τον προορισμό της δεύτερης ανακατεύθυνσης, η οποία και είναι συνήθως η «πραγματική» σελίδα προορισμού στην οποία πρέπει να δείχνει η πρώτη ανακατεύθυνση. Τα διαγεγραμμένα λήμματα έχουν επιλυθεί.

edit
Talk

Edit

Επεξεργασία

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: $1.

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Σύγκρουση επεξεργασίας: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

⧼Editcurrent⧽

edithelp
Talk

Editing help

Εάν χρειάζεστε βοήθεια...

edithelppage
Talk

Help:Editing

Wiktionary:Πώς να επεξεργαστείτε μια σελίδα

editing
Talk

Editing $1

Επεξεργασία: $1

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας. Αν προσπαθήσετε να την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει μετά από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.

editsection
Talk

edit

επεξεργασία

editthispage
Talk

Edit this page

Επεξεργασία σελίδας

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

⧼Emailflag⧽

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

⧼Emailforlost⧽

emailfrom
Talk

From

Από:

emailmessage
Talk

Message

Μήνυμα:

emailpage
Talk

E-mail user

⧼Emailpage⧽

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα για να στείλετε ένα email σε αυτόν το χρήστη. Η διεύθυνση email που έχετε εισαγάγει στις προτιμήσεις χρήστη σας θα εμφανιστεί στο email, ούτως ώστε ο παραλήπτης να μπορέσει να απαντήσει απευθείας σε σας.

emailsend
Talk

Send

Αποστολή

emailsent
Talk

E-mail sent

Το μήνυμα έχει σταλεί

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

Το μήνυμά σας έχει σταλεί.

emailsubject
Talk

Subject

Θέμα:

emailto
Talk

To

Προς:

emailuser
Talk

E-mail this user

Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτόν τον χρήστη

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Εισαγάγετε μια αιτία για το κλείδωμα και μια εκτίμησή για το πότε το κλείδωμα αυτό θα αρθεί

error
Talk

Error

Σφάλμα

errorpagetitle
Talk

Error

Σφάλμα

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

το περιεχόμενο πριν τη διαγραφή ήταν: «$1»

exblank
Talk

page was empty

⧼Exblank⧽

excontent
Talk

content was:

το περιεχόμενο ήταν: '$1'

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε να την επεξεργάζεστε. Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το υπάρχον κείμενο της σελίδας. Οι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στην κάτω περιοχή κειμένου. Θα πρέπει να ενσωματώσετε τις αλλαγές σας στο υπάρχον κείμενο. Μόνο το επάνω τμήμα θα δημοσιευτεί όταν πατήσετε «$1».

export
Talk

Export pages

Εξαγωγή σελίδων

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Συμπερίληψη μόνον τρέχουσας αναθεώρησης, όχι πλήρους ιστορικού

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Μπορείτε να εξαγάγετε σε XML το κείμενο και το ιστορικό επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας ή ενός συνόλου σελίδων. Αυτό μπορεί να εισαχθεί σε ένα άλλο wiki μέσω της σελίδας εισαγωγής αν χρησιμοποιείτε το MediaWiki.

Για την εξαγωγή σελίδων, συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο κειμένου, ένα τίτλο σε κάθε σειρά και επιλέξτε μεταξύ του να εξαγάγετε την τρέχουσα έκδοση μαζί με τις παλιότερες αναθεωρήσεις συν τις καταγραφές του ιστορικού, ή μόνο την τρέχουσα έκδοση με πληροφορίες μόνο για την τελευταία επεξεργασία.

Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε εναλλακτικά να κάνετε και χρήση συνδέσμου, π.χ. Ειδικό:Εξαγωγή/Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα για τη σελίδα «Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα».

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

http://www.paradigma.com τίτλος σύνδεσης

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

Εξωτερική σύνδεση (θυμηθείτε το πρόθεμα http://)

faq
Talk

FAQ

Συχνές Ερωτήσεις

faqpage
Talk

Wiktionary:FAQ

Project:Συχνές ερωτήσεις

feedlinks
Talk

Feed:

⧼Feedlinks⧽

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου «$1» στο «$2».

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου «$1».

filedesc
Talk

Summary

Σύνοψη

filename
Talk

Filename

Όνομα αρχείου

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

Δεν ήταν δυνατή η ανεύρεση του αρχείου «$1».

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου «$1» σε «$2».

filesource
Talk

Source

Πηγή:

filestatus
Talk

Copyright status

Κατάσταση του copyright:

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

⧼Fileuploaded⧽

formerror
Talk

Error: could not submit form

Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η υποβολή της φόρμας.

fromwikipedia
Talk

From Wiktionary

Από την Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια.

getimagelist
Talk

fetching image list

⧼Getimagelist⧽

go
Talk

Go

Μετάβαση

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://el.wiktionary.org"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://el.wiktionary.org" checked> http://el.wiktionary.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

<form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="//el.wiktionary.org" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" />

<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" />

<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="//el.wiktionary.org" checked="checked" /><label for="gwiki">Βικιλεξικό</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

</form>

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Συμπλήρωση μέσω του browser

headline_sample
Talk

Headline text

⧼Headline_sample⧽

headline_tip
Talk

Level 2 headline

⧼Headline_tip⧽

help
Talk

Help

Βοήθεια

helppage
Talk

Help:Contents

Βικιλεξικό:Βοήθεια

hide
Talk

hide

απόκρυψη

hidetoc
Talk

hide

Απόκρυψη

hist
Talk

hist

ιστορ.

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Επιλέξτε τις εκδόσεις που θέλετε να συγκρίνετε και πατήστε enter ή κάντε κλικ στο "Σύγκριση...". Για κάθε έκδοση που εμφανίζεται παρακάτω, πατήστε στην ημερομηνία της για να την δείτε.


(παρόν) = διαφορά από την παρούσα έκδοση, (προηγ.) = διαφορά από την προηγούμενη έκδοση,  μ = μικρή αλλαγή, → = επεξεργασία ενότητας, ← = αυτόματη σύνοψη επεξεργασίας

history
Talk

Page history

Ιστορικό της σελίδας

history_short
Talk

History

Ιστορικό

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Προσοχή: Η σελίδα που πρόκειται να διαγράψετε έχει ιστορικό με περίπου $1 επεξεργασίες:

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

Οριζόντια γραμμή (λιτή χρήση)

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Αγνόηση της προειδοποίησης και αποθήκευση του αρχείου ούτως ή άλλως

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

⧼Ilshowmatch⧽

ilsubmit
Talk

Search

Αναζήτηση

image_sample
Talk

Example.jpg

Paradigma.jpg

image_tip
Talk

Embedded image

Ένθετη εικόνα

imagelinks
Talk

Image links

Χρήση αρχείου

imagelist
Talk

Image list

Πίνακας Εικόνων

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Ακολουθεί κατάλογος $1 αρχείων ταξινομημένων κατά σειρά $2.

imagepage
Talk

View image page

Εμφάνιση σελίδας εικόνας

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

⧼Imagereverted⧽

imgdelete
Talk

del

⧼Imgdelete⧽

imgdesc
Talk

desc

⧼Imgdesc⧽

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

⧼Imghistlegend⧽

imghistory
Talk

Image history

⧼Imghistory⧽

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

⧼Imglegend⧽

import
Talk

Import pages

Εισαγωγή σελίδων

importfailed
Talk

Import failed: $1

Η εισαγωγή απέτυχε: $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

⧼Importhistoryconflict⧽

importnotext
Talk

Empty or no text

⧼Importnotext⧽

importsuccess
Talk

Import succeeded!

Η εισαγωγή πέτυχε!

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Παρακαλούμε εξαγάγετε το αρχείο από το πηγαίο wiki (χρησιμοποιώντας το εργαλείο εξαγωγής). Αποθηκεύστε το στην συσκευή σας και ανεβάστε το εδώ.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

Πατήστε σε κάποιο κουμπί για να πάρετε ένα παράδειγμα κειμένου

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

Παρακαλώ εισάγετε το κείμενο που θέλετε να μορφοποιήσετε.\n Θα παρουσιαστεί στο κουτάκι για αντιγραφή και επικόλληση.\nΠαράδειγμα:\n$1\nθα γίνει:\n$2

internalerror
Talk

Internal error

Εσωτερικό σφάλμα

intl
Talk

Interlanguage links

⧼Intl⧽

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

Το εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.

ipaddress
Talk

IP Address/username

⧼Ipaddress⧽

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

Μη έγκυρος χρόνος λήξης

ipbexpiry
Talk

Expiry

⧼Ipbexpiry⧽

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Λίστα διευθύνσεων IP και ονομάτων χρηστών που έχουν υποστεί φραγή

ipbreason
Talk

Reason

Αιτία:

ipbsubmit
Talk

Block this user

Φραγή αυτού του χρήστη

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Άρση φραγής

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

⧼Ipusuccess⧽

isbn
Talk

ISBN

⧼Isbn⧽

isredirect
Talk

redirect page

Σελίδα ανακατεύθυνσης

italic_sample
Talk

Italic text

Πλάγιας γραφής κείμενο

italic_tip
Talk

Italic text

Πλάγιας γραφής κείμενο

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

⧼Iteminvalidname⧽

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

⧼Largefile⧽

last
Talk

last

προηγούμενη

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

Τελευταία τροποποίηση της σελίδας στις $1.

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

⧼Lastmodifiedby⧽

lineno
Talk

Line $1:

Γραμμή $1:

link_sample
Talk

Link title

Τίτλος σύνδεσης

link_tip
Talk

Internal link

Εσωτερική σύνδεση

linklistsub
Talk

(List of links)

(Κατάλογος συνδέσμων)

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Οι παρακάτω σελίδες συνδέουν εδώ:

linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

Οι ακόλουθες $1 σελίδες χρησιμοποιούν προς αυτό το αρχείο:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)$/sD

⧼Linktrail⧽

listform
Talk

list

⧼Listform⧽

listusers
Talk

User list

Κατάλογος χρηστών

loadhist
Talk

Loading page history

⧼Loadhist⧽

loadingrev
Talk

loading revision for diff

⧼Loadingrev⧽

localtime
Talk

Local time display

Τοπική ώρα:

lockbtn
Talk

Lock database

Κλείδωμα βάσης δεδομένων

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Ναι, επιθυμώ να κλειδώσω τη βάση δεδομένων.

lockdb
Talk

Lock database

Κλείδωμα βάσης δεδομένων

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί.
Θυμηθείτε να αφαιρέσετε το κλείδωμα αφότου η συντήρησή σας ολοκληρωθεί.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

Το κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών να επεξεργαστούν σελίδες, να αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, να επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και να εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.

login
Talk

Log in

Σύνδεση

loginend
Talk

&nbsp;

⧼Loginend⧽

loginerror
Talk

Login error

Σφάλμα σύνδεσης

loginpagetitle
Talk

User login

Σύνδεση χρήστη

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

⧼Loginproblem⧽

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wiktionary.

Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τα cookies για να συνδεθείτε στο Βικιλεξικό.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

⧼Loginreqtext⧽

loginreqtitle
Talk

Login Required

Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wiktionary as "$1".

Είστε συνδεδεμένος(-η) στο Βικιλεξικό ως "$1".

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Επιτυχής σύνδεση

logout
Talk

Log out

Αποσύνδεση

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wiktionary anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Έχετε αποσυνδεθεί. Μπορείτε να παραμείνετε στο Βικιλεξικό ανώνυμα, ή μπορείτε να συνδεθείτε ξανά με το ίδιο ή με διαφορετικό (εάν έχετε) όνομα χρήστη. Έχετε υπόψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν να εμφανίζονται κανονικά, σαν να μην έχετε αποσυνδεθεί, μέχρι να καθαρίσετε τη λανθάνουσα μνήμη του φυλλομετρητή σας.

logouttitle
Talk

User logout

Αποσύνδεση χρήστη

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Ορφανές σελίδες

longpages
Talk

Long pages

Εκτενείς σελίδες

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα έχει μέγεθος $1kb. Είναι πιθανόν μερικοί browser να παρουσιάσουν προβλήματα στην επεξεργασία σελίδων της τάξης των 32kb και άνω. Μπορείτε να αποφύγετε το πρόβλημα κόβοντας τη σελίδα σε μικρότερα τμήματα.

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Σφάλμα στην αποστολή του μηνύματος: $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Επαναφορά συνθηματικού

mailnologin
Talk

No send address

Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Πρέπει να έχετε συνδεθεί και να έχετε δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις Προτιμήσεις για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.

mainpage
Talk

Main Page

Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

⧼Mainpagedocfooter⧽

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

To λογισμικό wiki εγκαταστάθηκε επιτυχώς.

maintenance
Talk

Maintenance page

⧼Maintenance⧽

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

⧼Maintenancebacklink⧽

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

⧼Maintnancepagetext⧽

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysop⧽

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Makesysopfail⧽

makesysopname
Talk

Name of the user:

⧼Makesysopname⧽

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

⧼Makesysopok⧽

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

⧼Makesysopsubmit⧽

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

⧼Makesysoptext⧽

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysoptitle⧽

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

⧼Matchtotals⧽

math
Talk

Rendering math

⧼Math⧽

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

⧼Math_bad_output⧽

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

⧼Math_bad_tmpdir⧽

math_failure
Talk

Failed to parse

Δεν μπόρεσε να γίνει ανάλυση του όρου.

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

⧼Math_image_error⧽

math_lexing_error
Talk

lexing error

⧼Math_lexing_error⧽

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

⧼Math_notexvc⧽

math_sample
Talk

Insert formula here

⧼Math_sample⧽

math_syntax_error
Talk

syntax error

Λάθος σύνταξης

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

⧼Math_tip⧽

math_unknown_error
Talk

unknown error

άγνωστο σφάλμα

math_unknown_function
Talk

unknown function

άγνωστη συνάρτηση "$1"

media_sample
Talk

Example.mp3

Paradigma.mp3

media_tip
Talk

Media file link

Σύνδεση αρχείου πολυμέσων

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

⧼Minlength⧽

minoredit
Talk

This is a minor edit

Μικρή τροποποίηση

minoreditletter
Talk

M

μ

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

⧼Mispeelings⧽

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

⧼Mispeelingspage⧽

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

⧼Mispeelingstext⧽

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

⧼Missingarticle⧽

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

⧼Missingimage⧽

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

⧼Missinglanguagelinks⧽

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

⧼Missinglanguagelinksbutton⧽

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

⧼Missinglanguagelinkstext⧽

moredotdotdot
Talk

More...

Περισσότερα...

move
Talk

Move

Μετακίνηση

movearticle
Talk

Move page

⧼Movearticle⧽

movedto
Talk

moved to

⧼Movedto⧽

movenologin
Talk

Not logged in

Δίχως σύνδεση

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Για να μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και να έχετε συνδεθεί στο Wiκi.

movepage
Talk

Move page

Μεταφορά σελίδας

movepagebtn
Talk

Move page

Μετακίνηση σελίδας

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

Αν τσεκάρετε αυτό το κουτί, η σχετιζόμενη σελίδα συζήτησης θα μετακινηθεί αυτόματα στο νέο τίτλο, εκτός αν υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή.

Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να μετακινήσετε ή να συγχωνεύσετε τη σελίδα με το χέρι αν είναι επιθυμητό.

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί θα γίνει μετονομασία σελίδας, μεταφέροντας όλο το ιστορικό της στο νέο όνομα. Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει σελίδα ανακατεύθυνσης προς τον νέο τίτλο. Μπορείτε να ενημερώσετε αυτόματα τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο. Αν επιλέξετε να μην ενημερωθούν αυτόματα, μην ξεχάσετε να ελέγξετε για διπλές ή κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις. Είναι δική σας ευθύνη να επιβεβαιώσετε ότι οι σύνδεσμοι εξακολουθούν να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.

Λάβετε υπόψιν σας ότι η σελίδα δεν θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα υπό το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι ανακατεύθυνση και δεν έχει ιστορικό επεξεργασίας.

Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση λάθους μπορείτε να μετονομάσετε ξανά μια σελίδα δίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα.

Σημείωση: Αυτή η αλλαγή μπορεί να αποβεί δραστική και αναπάντεχη όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι αντιλαμβάνεστε τις επιπτώσεις αυτής της ενέργειας πριν προχωρήσετε.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)

movethispage
Talk

Move this page

Μετακίνηση αυτής της σελίδας

mycontris
Talk

My contributions

Συνεισφορές

mypage
Talk

My page

Σελίδα

mytalk
Talk

My talk

Συζήτηση

navigation
Talk

Navigation

Πλοήγηση

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 bytes

nchanges
Talk

$1 changes

$1 αλλαγές

newarticle
Talk

(New)

(Νέο)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wiktionary:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

Ακολουθήσατε σύνδεσμο σε λήμμα που δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα. Μπορείτε να ξεκινήσετε το λήμμα γράφοντας το κείμενό του παρακάτω.

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε: Βικιλεξικό:Πώς να επεξεργαστείτε μια σελίδα.
Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη σελίδα, επιλέξτε το κουμπί Πίσω στο browser.

Για διευκόλυνσή σας: Δημιουργήστε νέα λήμματα με βάση τους οδηγούς για δημιουργία νέων λέξεων.

newmessages
Talk

You have $1.

Έχετε $1.

newmessageslink
Talk

new messages

⧼Newmessageslink⧽

newpage
Talk

New page

Νέα σελίδα

newpageletter
Talk

N

Ν

newpages
Talk

New pages

Νέες σελίδες

newpassword
Talk

New password

Νέο συνθηματικό

newtitle
Talk

To new title

Νέος τίτλος:

newusersonly
Talk

(new users only)

⧼Newusersonly⧽

next
Talk

next

επόμενη

nextn
Talk

next $1

επόμ. $1

nlinks
Talk

$1 links

$1 σύνδεσμοι

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

⧼Noaffirmation⧽

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

(Δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή κείμενο σε αυτή τη σελίδα)

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

⧼Noblockreason⧽

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.

⧼Noconnect⧽

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.

nocookieslogin
Talk

Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Το Βικιλεξικό χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Το Βικιλεξικό χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

⧼Nocreativecommons⧽

nodb
Talk

Could not select database $1

⧼Nodb⧽

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

⧼Nodublincore⧽

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

Δεν έχει καθοριστεί ηλεκτρονική διεύθυνση για τον χρήστη "$1".

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

Δεν υπάρχει καμία σελίδα με αυτόν ακριβώς τον τίτλο - έγινε αναζήτηση με το πλήρες κείμενο.

Μπορείτε αν θέλετε να δημιουργήσετε μια σελίδα με αυτόν τον τίτλο ή να ζητήστε να το κάνει κάποιος ή να κοιτάξτε τις πλησιέστερες σελίδες.

Προσοχή! Ο τίτλος μιας σελίδας μπορεί να γραφτεί με κεφαλαίο ή με μικρό αρχικό, και να έχει διαφορετική σημασία (π.χ. Ταύρος ή ταύρος). Έχετέ το υπόψη σας όταν εισάγετε μια νέα λέξη.

Γρήγοροι οδηγοί για ελληνικά λήμματα

Έτοιμες φόρμες που σας επιτρέπουν να συμπληρώσετε, τον ορισμό, την προφορά, την ετυμολογία και τις μεταφράσεις της λέξης. Γράψτε τη λέξη που επιθυμείτε στο άσπρο κουτί και κλικ! στο κουμπί με το μέρους λόγου.

Προσοχή! Στο Βικιλεξικό, μόνο τα κύρια ονόματα γράφονται με κεφαλαίο αρχικό, όλες οι άλλες λέξεις γράφονται με πεζό αρχικό.

το τρέξιμο

ήρθε τρεχάτος

σβήνω

δεμένος



βιαστικά

και

μπα



άρον άρον

η Ελλάδα

ΔΕΗ, μμ

Οδηγοί για την Αρχαία Ελληνική


ῥῆσις

καλός

πορθέω

πορθῶ



καί

-δε

Ἀθηνᾶ

Άλλες γλώσσες

Οδηγούς γρήγορης δημιουργίας λημμάτων άλλων γλωσσών μπορείτε να βρείτε στην αντίστοιχη πύλη της γλώσσας μέσα από τη σελίδα Βικιλεξικό:Πύλες. Μέχρι στιγμής υπάρχουν οδηγοί για:

Δείτε επίσης

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας για αυτή τη σελίδα.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Καμία σελίδα δεν συνδέει εδώ.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

Δεν υπάρχουν σελίδες που χρησιμοποιούν αυτό το αρχείο.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

Το όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

⧼Nonefound⧽

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

Ζητήσατε μια ειδική σελίδα που δεν αναγνωρίζεται από το wiki.

nosuchaction
Talk

No such action

Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

Η ενέργεια που καθορίστηκε από το URL δεν αναγνωρίζεται από το wiki

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

Δεν υπάρχει τέτοια ειδική σελίδα

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Τα ονόματα χρηστών κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων γραμμάτων. Ελέγξτε την ορθογραφία ή δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

⧼Notacceptable⧽

notanarticle
Talk

Not a content page

Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού για να εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.

notargettitle
Talk

No target

Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Σημείωση:

notextmatches
Talk

No page text matches

Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.

notitlematches
Talk

No page title matches

⧼Notitlematches⧽

notloggedin
Talk

Not logged in

Δίχως Σύνδεση

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

⧼Nowiki_sample⧽

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

Αγνόηση μορφοποίησης wiki

nstab-category
Talk

Category

Κατηγορία

nstab-help
Talk

Help

Σελίδα βοήθειας

nstab-image
Talk

Image

Αρχείο

nstab-main
Talk

Article

Σελίδα

nstab-media
Talk

Media

Πολυμέσα

nstab-mediawiki
Talk

Message

Μήνυμα

nstab-special
Talk

Special

Ειδικός

nstab-template
Talk

Template

Πρότυπο

nstab-user
Talk

User page

Σελίδα χρήστη

nstab-wp
Talk

About

Σχετικά

nviews
Talk

$1 views

⧼Nviews⧽

ok
Talk

OK

Εντάξει

oldpassword
Talk

Old password

Παλιό συνθηματικό

orig
Talk

orig

⧼Orig⧽

orphans
Talk

Orphaned pages

⧼Orphans⧽

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Βασισμένο στη δουλειά του/των $1

otherlanguages
Talk

Other languages

Άλλες γλώσσες

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Η μετακίνηση ήταν επιτυχής

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

Η σελίδα "$1" μετακινήθηκε στην "$2".

pagetitle
Talk

$1 - Wiktionary

$1 - Βικιλεξικό

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wiktionary login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε να σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για τον ιστότοπο Βικιλεξικό ($4). Ο κωδικός πρόσβασης για το χρήστη "$2" είναι τώρα "$3". Θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα.

Αν κάποιος άλλος έκανε αυτή την αίτηση ή αν έχετε θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασής σας και δεν επιθυμείτε πλέον να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό κωδικό πρόσβασής σας.

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wiktionary

Υπενθύμιση κωδικού από το Βικιλεξικό

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

Σας έχει σταλεί ένα νέο συνθηματικό στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δηλώσατε για «$1». Παρακαλούμε να ξανασυνδεθείτε μόλις το λάβετε.

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Τα δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είναι πιθανόν να μην είναι επικαιροποιημένα. Το πολύ $1 αποτελέσματα είναι διαθέσιμα στην cache.

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.

⧼Perfdisabled⧽

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

⧼Perfdisabledsub⧽

personaltools
Talk

Personal tools

Προσωπικά εργαλεία

popularpages
Talk

Popular pages

⧼Popularpages⧽

portal
Talk

Community portal

Πύλη

portal-url
Talk

Wiktionary:Community Portal

Project:Πύλη κοινότητας

postcomment
Talk

Post a comment

Γράψτε ένα σχόλιο

poweredby
Talk

Wiktionary is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

⧼Poweredby⧽

powersearch
Talk

Search

Αναζήτηση

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

⧼Powersearchtext⧽

preferences
Talk

Preferences

Προτιμήσεις

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

⧼Prefs-help-userdata⧽

prefs-misc
Talk

Misc settings

Διάφορες ρυθμίσεις

prefs-personal
Talk

User data

Στοιχεία χρήστη

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Πρόσφατες αλλαγές

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wiktionary:User preferences help]] for help deciphering the options.

Είστε συνδεδεμένος/η ώς "$1". Ο εσωτερικός σας αριθμός αναγνώρισης είναι $2.

Βλέπε Wiktionary:Βοήθεια προτιμήσεων χρήστη για βοήθεια με τις επιλογές.

prefsnologin
Talk

Not logged in

⧼Prefsnologin⧽

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

Πρέπει να είσαστε <a href="/wiki/Special:Userlogin">συνδεδεμένοι</a> για να ορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

⧼Prefsreset⧽

preview
Talk

Preview

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε να το δημοσιεύσετε.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Η σελίδα που βλέπετε δεν έχει αποθηκευτεί! Για να την αποθηκεύσετε πατήστε το κουμπί 'Αποθήκευση'

prevn
Talk

previous $1

προηγ. $1

printableversion
Talk

Printable version

Εκτυπώσιμη έκδοση

printsubtitle
Talk

(From http://el.wiktionary.org)

(Από http://www.wikipedia.org)

protect
Talk

Protect

Κλείδωμα

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Αιτία:

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

protected "$1"

protectedpage
Talk

Protected page

Προστατευμένη σελίδα

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wiktionary:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί και μόνο οι διαχειριστές μπορούν να την επεξεργαστούν. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες για κλειδωμένες σελίδες.

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wiktionary:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

⧼Protectedtext⧽

protectlogpage
Talk

Protection_log

Αρχείο καταγραφών προστασίας

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wiktionary:Protected page]] for more information.

Ακολουθεί κατάλογος ενεργειών κλειδώματος και ξεκλειδώματος σελίδων. (Βλ. Βικιλεξικό:Σελίδες υπό προστασία για περισσότερες πληροφορίες).

protectpage
Talk

Protect page

Προστασία σελίδας

protectreason
Talk

(give a reason)

⧼Protectreason⧽

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

⧼Protectsub⧽

protectthispage
Talk

Protect this page

Προστασία σελίδας

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με τον παροχέα υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, για να θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

⧼Proxyblocksuccess⧽

qbbrowse
Talk

Browse

Φυλλομέτρηση

qbedit
Talk

Edit

Επεξεργασία

qbfind
Talk

Find

Εύρεση

qbmyoptions
Talk

My pages

Οι σελίδες μου

qbpageinfo
Talk

Context

Συνάφεια

qbpageoptions
Talk

This page

Αυτή η σελίδα

qbsettings
Talk

Quickbar settings

⧼Qbsettings⧽

qbspecialpages
Talk

Special pages

Ειδικές σελίδες

querybtn
Talk

Submit query

⧼Querybtn⧽

querysuccessful
Talk

Query successful

⧼Querysuccessful⧽

randompage
Talk

Random page

Τυχαία σελίδα

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

Η δυνατότητα του διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

⧼Rchide⧽

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Προβολή των αλλαγών απο $1

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users

⧼Rcliu⧽

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

⧼Rcloaderr⧽

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

⧼Rclsub⧽

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

Ιδού οι $1 πιο πρόσφατες αλλαγές σε σελίδες που έγιναν τις τελευταίες $2 ημέρες.

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Παρακάτω είναι οι αλλαγές από $3, $4 (έως $1 που εμφανίζεται).

readonly
Talk

Database locked

Κλειδωμένη βάση δεδομένων

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Η βάση δεδομένων είναι επί του παρόντος κλειδωμένη για νέες καταχωρίσεις και άλλες τροποποιήσεις, πιθανότατα λόγω συντήρησης ρουτίνας, μετά την οποία θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία.

Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την ακόλουθη εξήγηση: $1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

Προειδοποίηση: Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί για συντήρηση, έτσι δεν θα μπορέσετε να δημοσιεύσετε τις επεξεργασίες σας αυτή τη στιγμή. Μπορείτε αν θέλετε να μεταφέρετε με αντιγραφή-επικόλληση το κείμενό σας σε αρχείο κειμένου και να το αποθηκεύσετε για αργότερα.

Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την εξής εξήγηση: $1

recentchanges
Talk

Recent changes

Πρόσφατες αλλαγές

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Αριθμός επεξεργασιών που να εμφανίζονται εκ προεπιλογής στις πρόσφατες αλλαγές, στο ιστορικό σελίδων και στα αρχεία καταγραφών.

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Σχετικές αλλαγές

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(Ανακατεύθυνση από $1)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

⧼Remembermypassword⧽

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

⧼Removechecked⧽

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

⧼Removedwatch⧽

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

Η σελίδα «$1» και η σελίδα συζήτησής της αφαιρέθηκαν από τη λίστα παρακολούθησής σας.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

⧼Removingchecked⧽

resetprefs
Talk

Reset preferences

⧼Resetprefs⧽

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 διαγραμμένων επεμβάσεων

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

⧼Resultsperpage⧽

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Ανακτήθηκε από "$1"

returnto
Talk

Return to $1.

Επιστροφή στο $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Επαλήθευση νέου συνθηματικού

reupload
Talk

Re-upload

⧼Reupload⧽

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση

revertimg
Talk

rev

⧼Revertimg⧽

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

Ανάκληση των επεξεργασιών από τον $2 (συζήτηση) προς την τελευταία αναθεώρηση που είχε γίνει από τον $1

revhistory
Talk

Revision history

Ιστορικό αλλαγών

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Αναθεώρηση της $1

revnotfound
Talk

Revision not found

⧼Revnotfound⧽

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

⧼Revnotfoundtext⧽

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

https://tools.ietf.org/html/rfc$1

rights
Talk

Rights:

⧼Rights⧽

rollback
Talk

Roll back edits

Αναστροφή επεξεργασιών

rollback_short
Talk

Rollback

⧼Rollback_short⧽

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

Η αναστροφή απέτυχε.

rollbacklink
Talk

rollback

Επαναφορά στον προηγούμενο χρήστη

rows
Talk

Rows

Γραμμές

savearticle
Talk

Save page

Αποθήκευση της σελίδας

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Οι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευτεί.

savefile
Talk

Save file

Αποθήκευση αρχείου

saveprefs
Talk

Save preferences

Αποθήκευση προτιμήσεων

search
Talk

Search

Αναζήτηση

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

Η αναζήτηση για τον ιστότοπο "Βικιλεξικό" είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε εν τω μεταξύ, να αναζητήσετε μέσω του Google. Σημειώστε ότι οι κατάλογοί τους για το περιεχόμενο του ιστοτόπου "Βικιλεξικό" μπορεί να είναι απαρχαιωμένοι.

searchhelppage
Talk

Wiktionary:Searching

⧼Searchhelppage⧽

searchingwikipedia
Talk

Searching Wiktionary

⧼Searchingwikipedia⧽

searchquery
Talk

For query "$1"

⧼Searchquery⧽

searchresults
Talk

Search results

Αποτελέσματα αναζήτησης

searchresultshead
Talk

Search result settings

Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wiktionary, see $1.

Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Αναζήτηση στο Βικιλεξικό.


sectionedit
Talk

(section)

⧼Sectionedit⧽

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

⧼Selectnewerversionfordiff⧽

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

⧼Selectolderversionfordiff⧽

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

⧼Selectonly⧽

selflinks
Talk

Pages with Self Links

⧼Selflinks⧽

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

⧼Selflinkstext⧽

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

⧼Seriousxhtmlerrors⧽

servertime
Talk

Server time is now

Η ώρα του διακομιστή:

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Set_rights_fail⧽

set_user_rights
Talk

Set user rights

⧼Set_user_rights⧽

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

Σηματοδότηση γραφειοκράτη (flag)

shortpages
Talk

Short pages

Σύντομες σελίδες

show
Talk

show

εμφάνιση

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

$1 ασήμαντων διορθώσεων

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

Προβολή $1 αποτελεσμάτων, αρχίζοντας απο το υπ'αριθμόν $2.

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresultsnum⧽

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

⧼Showlast⧽

showpreview
Talk

Show preview

Προεπισκόπηση

showtoc
Talk

show

Εμφάνιση

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

Η υπογραφή σας με χρονοσφραγίδα

sitestats
Talk

Site statistics

Στατιστικά ιστοχώρου

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wiktionary, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.

Υπάρχουν $1 σελίδες στη βάση δεδομένων. Αυτές περιέχουν σελίδες "συζήτησης", σελίδες περιγραφής του Βικιλεξικού, σελίδες στελέχη ("stub"), ανακατευθύνσεις και άλλες που πιθανό να μη μπορούν να θεωρηθούν λήμματα.

Εξαιρουμένων των πιο πάνω, υπάρχουν $2 σελίδες που είναι πραγματικά λήμματα.

Οι χρήστες του Βικιλεξικού έχουν κάνει $4 επεξεργασίες λημμάτων από την ημέρα αναβάθμισης του λογισμικού (20 Ιουλίου 2002) με μέσο όρο $5 επεξεργασίες ανά σελίδα.

Η job queue αυτή τη στιγμή είναι $7.

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

Η Ελεύθερη Εγκυκλοπαίδεια

sitesupport
Talk

Donations

Δωρεές

sitetitle
Talk

Wiktionary

Βικιλεξικό

siteuser
Talk

Wiktionary user $1

Βικιλεξικό χρήστης $1

siteusers
Talk

Wiktionary user(s) $1

Βικιλεξικό χρήστης (-ες) $1

skin
Talk

Skin

⧼Skin⧽

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

Η σελίδα που επιχειρήσατε να δημοσιεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός συνδέσμου προς μια απαγορεύμενη εξωτερική σελίδα.

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Φίλτρο προστασίας από spam

specialpage
Talk

Special Page

Ειδική Σελίδα

specialpages
Talk

Special pages

Ειδικές σελίδες

spheading
Talk

Special pages for all users

Ειδικές σελίδες για όλους τους χρήστες

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

⧼Sqlislogged⧽

sqlquery
Talk

Enter query

⧼Sqlquery⧽

statistics
Talk

Statistics

Στατιστικά

storedversion
Talk

Stored version

Αποθηκευμένη έκδοση

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

⧼Stubthreshold⧽

subcategories
Talk

Subcategories

Υποκατηγορίες

subject
Talk

Subject/headline

Θέμα:

subjectpage
Talk

View subject

Εμφάνιση θέματος

successfulupload
Talk

Successful upload

Επιτυχής επιφόρτωση

summary
Talk

Summary

Σύνοψη

sysopspheading
Talk

For sysop use only

Χρήση μόνο από διαχειριστές

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

Η ενέργεια που ζητήσατε μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή. Δες $1.

sysoptitle
Talk

Sysop access required

Πρόσβαση διαχειριστή απαραίτητη

tableform
Talk

table

⧼Tableform⧽

talk
Talk

Discussion

Συζήτηση

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

⧼Talkexists⧽

talkpage
Talk

Discuss this page

Συζήτηση για τη σελίδα

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

⧼Talkpagemoved⧽

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

⧼Talkpagenotmoved⧽

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

⧼Textboxsize⧽

textmatches
Talk

Page text matches

Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

Εμφάνιση ή επαναφορά $1;

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Μεγέθυνση

timezonelegend
Talk

Time zone

Ζώνη ώρας:

timezoneoffset
Talk

Offset

⧼Timezoneoffset⧽

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

⧼Timezonetext⧽

titlematches
Talk

Article title matches

Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται

toc
Talk

Table of contents

Πίνακας περιεχομένων

toolbox
Talk

Toolbox

Εργαλειοθήκη

tooltip-addsection
Talk

Add a comment to this page. [alt-+]

⧼Tooltip-addsection⧽

tooltip-anontalk
Talk

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

⧼Tooltip-anontalk⧽

tooltip-anonuserpage
Talk

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

⧼Tooltip-anonuserpage⧽

tooltip-article
Talk

View the content page [alt-a]

⧼Tooltip-article⧽

tooltip-atom
Talk

Atom feed for this page

⧼Tooltip-atom⧽

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Προβολή των διαφορών ανάμεσα στις δύο επιλεγμένες αναθεωρήσεις αυτής της σελίδας

tooltip-contributions
Talk

View the list of contributions of this user

⧼Tooltip-contributions⧽

tooltip-currentevents
Talk

Find background information on current events

⧼Tooltip-currentevents⧽

tooltip-delete
Talk

Delete this page [alt-d]

⧼Tooltip-delete⧽

tooltip-edit
Talk

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

⧼Tooltip-edit⧽

tooltip-emailuser
Talk

Send a mail to this user

⧼Tooltip-emailuser⧽

tooltip-help
Talk

The place to find out.

⧼Tooltip-help⧽

tooltip-history
Talk

Past versions of this page, [alt-h]

⧼Tooltip-history⧽

tooltip-login
Talk

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

⧼Tooltip-login⧽

tooltip-logout
Talk

Log out [alt-o]

⧼Tooltip-logout⧽

tooltip-mainpage
Talk

Visit the Main Page [alt-z]

⧼Tooltip-mainpage⧽

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Χαρακτηρισμός αυτής της επεξεργασίας ως μικροεπεξεργασία

tooltip-move
Talk

Move this page [alt-m]

⧼Tooltip-move⧽

tooltip-mycontris
Talk

List of my contributions [alt-y]

⧼Tooltip-mycontris⧽

tooltip-mytalk
Talk

My talk page [alt-n]

⧼Tooltip-mytalk⧽

tooltip-nomove
Talk

You don't have the permissions to move this page

⧼Tooltip-nomove⧽

tooltip-portal
Talk

About the project, what you can do, where to find things

⧼Tooltip-portal⧽

tooltip-preferences
Talk

My preferences

⧼Tooltip-preferences⧽

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Προεπισκόπηση των αλλαγών σας. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την πριν δημοσιεύσετε!

tooltip-protect
Talk

Protect this page [alt-=]

⧼Tooltip-protect⧽

tooltip-randompage
Talk

Load a random page [alt-x]

⧼Tooltip-randompage⧽

tooltip-recentchanges
Talk

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

⧼Tooltip-recentchanges⧽

tooltip-recentchangeslinked
Talk

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

⧼Tooltip-recentchangeslinked⧽

tooltip-rss
Talk

RSS feed for this page

⧼Tooltip-rss⧽

tooltip-save
Talk

Save your changes [alt-s]

Αποθήκευση των αλλαγών σας

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Αναζήτηση στο Βικιλεξικό

tooltip-sitesupport
Talk

Support Wiktionary

⧼Tooltip-sitesupport⧽

tooltip-specialpage
Talk

This is a special page, you can't edit the page itself.

⧼Tooltip-specialpage⧽

tooltip-specialpages
Talk

List of all special pages [alt-q]

⧼Tooltip-specialpages⧽

tooltip-talk
Talk

Discussion about the content page [alt-t]

⧼Tooltip-talk⧽

tooltip-undelete
Talk

Restore the $1 edits done to this page before it was deleted [alt-d]

⧼Tooltip-undelete⧽

tooltip-unwatch
Talk

Remove this page from your watchlist [alt-w]

⧼Tooltip-unwatch⧽

tooltip-upload
Talk

Upload images or media files [alt-u]

Έναρξη φόρτωσης

tooltip-userpage
Talk

My user page [alt-.]

⧼Tooltip-userpage⧽

tooltip-viewsource
Talk

This page is protected. You can view its source. [alt-e]

⧼Tooltip-viewsource⧽

tooltip-watch
Talk

Add this page to your watchlist [alt-w]

Προσθήκη αυτής της σελίδας στη λίστα παρακολούθησής σας

tooltip-watchlist
Talk

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

⧼Tooltip-watchlist⧽

tooltip-whatlinkshere
Talk

List of all wiki pages that link here [alt-b]

⧼Tooltip-whatlinkshere⧽

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

⧼Uclinks⧽

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

⧼Ucnote⧽

uctop
Talk

(top)

τρέχουσα

unblockip
Talk

Unblock user

Άρση φραγής χρήστη

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.

unblocklink
Talk

unblock

άρση φραγής

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

unblocked $1

undelete
Talk

Restore deleted page

Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί

undelete_short
Talk

Undelete $1 edits

Επαναφορά $1 διαγεγραμμένων επεξεργασιών

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

⧼Undeletearticle⧽

undeletebtn
Talk

Restore!

Αναίρεση διαγραφής

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

undeleted "$1"

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wiktionary:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

⧼Undeletedtext⧽

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Αν επαναφέρετε την σελίδα, όλες οι εκδόσεις θα επαναφερθούν στο ιστορικό.

Αν μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα δημιουργήθηκε μετά την διαγραφή, οι επαναφερμένες εκδόσεις θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Προβολή και αναίρεση διαγραφής σελίδων που έχουν διαγραφεί

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

$1 Οι σελίδες που ακολουθούν έχουν διαγραφεί αλλά βρίσκονται ακόμα αποθηκευμένες στο αρχείο και μπορούν να αποκατασταθούν. Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

⧼Undeleterevision⧽

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 τροποποιήσεις αρχειοθετήθηκαν.

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Μη αναμενόμενη τιμή: «$1»=«$2».

unlockbtn
Talk

Unlock database

Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Ναι, επιθυμώ να ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.

unlockdb
Talk

Unlock database

Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

Η βάση δεδομένων έχει ξεκλειδωθεί.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

Το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών να επεξεργάζονται σελίδες, να αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, να τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και να προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε να προχωρήσετε.

unprotect
Talk

Unprotect

Ξεκλείδ.

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

⧼Unprotectcomment⧽

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

removed protection from "$1"

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

⧼Unprotectsub⧽

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Αποπροστασία σελίδας

unusedimages
Talk

Unused images

Αχρησιμοποίητες εικόνες

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

Τα ακόλουθα αρχεία υπάρχουν αλλά δεν ενσωματώνονται σε κάποια σελίδα. Παρακαλούμε να λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν να συνδέουν σε ένα αρχείο με απευθείας URL - για το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες να εμφανίζονται εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.

unwatch
Talk

Unwatch

παύση παρακολούθησης

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Παύση παρακολούθησης

updated
Talk

(Updated)

(Ενημερώθηκε)

upload
Talk

Upload file

Επιφόρτωση αρχείου

uploadbtn
Talk

Upload file

Επιφόρτωση αρχείου

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Το ανέβασμα αρχείων είναι απενεργοποιημένο.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

⧼Uploadedfiles⧽

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

uploaded "$1"

uploaderror
Talk

Upload error

Σφάλμα στο ανέβασμα αρχείου

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

Επιφόρτωση εικόνων, ήχων, εγγράφων κτλ.

uploadlink
Talk

Upload images

Επιφόρτωση εικόνας

uploadlog
Talk

upload log

⧼Uploadlog⧽

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Αρχείο καταγραφών ανεβάσματος αρχείων

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Παρακάτω είναι ο κατάλογος με τις πιο πρόσφατες αποθηκεύσεις αρχείων. Επισκεφθείτε τον πίνακα νέων αρχείων για μία πιο οπτική επισκόπηση.

uploadnologin
Talk

Not logged in

Δεν έχετε συνδεθεί!

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Η <a href="/wiki/Special:Userlogin">σύνδεση χρήστη</a> είναι απαραίτητη για την επιφόρτωση αρχείων.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wiktionary:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.png|alt text]]</b> or <b>[[Media:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.

ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ! Θα ήταν προτιμότερο να φορτώσετε το αρχείο σας στο Wikicommons : έτσι, θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από όλα τα προγράμματα WikiMedia.

Πριν προχωρήσετε στη φόρτωση αρχείων σε αυτό το χώρο βεβαιωθείτε πως διαβάσατε και πως ακολουθείτε τους Κανόνες χρήσης εικόνων.

Μπορείτε να δείτε ή να αναζητήσετε εικόνες που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω από το σύνδεσμο Κατάλογος εικόνων που έχουν φορτωθεί. Οι φορτώσεις και οι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα Καταγραφές φόρτωσης.

Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να φορτώσετε νέα αρχεία εικόνας που θα χρησιμοποιηθούν στον οπτικό εμπλουτισμό των σελίδων. Στους περισσότερους browsers υπάρχει ένα κουμπί "Browse..." το οποίο εμφανίζει το πεδίο διαλόγου του συστήματός σας για το άνοιγμα αρχείων. Αν επιλέξετε ένα αρχείο, το όνομά τoυ θα συμπληρωθεί αυτόματα στο πεδίο κειμένου που βρίσκεται δίπλα στο κουμπί. Μην ξεχάσετε να επιβεβαιώσετε (σημειώνοντας το ανάλογο κουτάκι) ότι με τη φόρτωση του συγκεκριμένου αρχείου δεν παραβιάζετε πνευματικά δικαιώματα.

Πατήστε το κουμπί "Upload" για να ολοκληρωθεί η φόρτωση. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει λίγο περισσότερο αν διαθέτετε αργή σύνδεση με το internet.

Οι προτιμώμενες μορφές αρχείου είναι: JPEG για φωτογραφίες, PNG για σχήματα και άλλες εικόνες και OGG για αρχεία ήχου. Δώστε περιγραφικά ονόματα στα αρχεία σας για να αποφευχθεί τυχόν σύγχυση.

Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα, χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής [[{{ns:6}}:file.jpg]] ή [[{{ns:6}}:file.png|alt text]] ή [[{{ns:-2}}:file.ogg]] για αρχεία ήχου.

Σας παρακαλούμε να λάβετε υπ΄όψη σας ότι, ακριβώς όπως συμβαίνει με τις σελίδες Wiki, είναι δυνατόν άλλοι χρήστες να επεξεργαστούν ή να διαγράψουν κατά την κρίση τους αρχεία που έχετε φορτώσει. Έχετε επίσης υπ΄όψη σας πως είναι δυνατόν να υποστείτε φραγή σαν χρήστης αν διαπιστωθεί πως έχετε κάνει κατάχρηση του συστήματος.

uploadwarning
Talk

Upload warning

Προειδοποίηση φόρτωσης

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

⧼User_rights_set⧽

usercssjs
Talk

'''Note:''' After saving, you have to tell your bowser to get the new version: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

⧼Usercssjs⧽

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

⧼Usercssjsyoucanpreview⧽

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς προεπισκόπηση του CSS χρήστη. Δεν το έχει δημοσιευτεί ακόμα!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

Το όνομα χρήστη που βάλατε ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλώ διαλέξετε ένα διαφορετικό.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς δοκιμή/προεπισκόπηση της JavaScript χρήστη σας. Δεν έχει δημοσιευτεί ακόμα!

userlogin
Talk

Log in

Σύνδεση

userlogout
Talk

Log out

Αποσύνδεση

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

⧼Usermailererror⧽

userpage
Talk

View user page

Εμφάνιση σελίδας χρήστη

userstats
Talk

User statistics

Στατιστικά χρηστών

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

Υπάρχουν $1 εγγεγραμμένοι χρήστες, $2 από τους οποίους είναι διαχειριστές (βλέπε $3).

version
Talk

Version

Έκδοση

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Αυτή η σελίδα είχε πρόσβαση $1 φορές.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Εμφάνιση ($1) ($2) ($3).

viewsource
Talk

View source

Εμφάνιση κώδικα

viewtalkpage
Talk

View discussion

Εμφάνιση συζήτησης

wantedpages
Talk

Wanted pages

Ζητούμενες σελίδες

watch
Talk

Watch

Παρακολούθηση

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

(Υπό παρακολούθηση: $1 λήμματα (εκτός από σελίδες συζήτησης); $2 σελίδες έχουν υποστεί αλλαγές; $3... <a href='$4'>προβολή / αλλαγή της λίστας</a>.)

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

⧼Watcheditlist⧽

watchlist
Talk

My watchlist

Λίστα παρακολούθησης

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

⧼Watchlistcontains⧽

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

(για τον χρήστη "$1")

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

έλεγχος για νέες αλλαγές

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

⧼Watchmethod-recent⧽

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

⧼Watchnochange⧽

watchnologin
Talk

Not logged in

Δεν έχετε συνδεθεί.

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

⧼Watchnologintext⧽

watchthis
Talk

Watch this page

Παρακολούθηση λήμματος

watchthispage
Talk

Watch this page

Παρακολούθηση σελίδας

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wiktionary preferences.

⧼Welcomecreation⧽

whatlinkshere
Talk

What links here

Συνδέσεις προς εδώ

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

⧼Whitelistacctext⧽

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

⧼Whitelistacctitle⧽

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Πρέπει να $1 για να επεξεργαστείτε σελίδες.

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

⧼Whitelistedittitle⧽

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

⧼Whitelistreadtext⧽

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

⧼Whitelistreadtitle⧽

wikipediapage
Talk

View project page

Εμφάνιση μετασελίδας

wikititlesuffix
Talk

Wiktionary

Βικιλεξικό

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

Οι τελευταίες $1 αλλαγές στις τελευταίες $2 ώρες.

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

⧼Wlsaved⧽

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

Προβολή των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

Λανθασμένες παράμετροι στο wfQuery()
Λειτουργία: $1
Αίτημα: $2

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

Εισήχθη λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.

yourdiff
Talk

Differences

Διαφορές

youremail
Talk

Your email*

Ηλεκτρονική διεύθυνση (e-mail)*

yourname
Talk

Your user name

Το όνομα λογαριασμού χρήστη (login name)

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Υπογραφή:

yourpassword
Talk

Your password

Το συνθηματικό σας (password)

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Επανάληψη συνθηματικού (repeat password)

yourrealname
Talk

Your real name*

Πραγματικό όνομα:

yourtext
Talk

Your text

Το κείμενό σας