φέρει καί ὀρνίθων γάλα
Αρχαία ελληνικά (grc)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασίαΈκφραση
επεξεργασίαφέρει καί ὀρνίθων γάλα
- φέρνει και των πουλιών γάλα (και του πουλιού το γάλα) (έκφραση για να δηλώσει αφθονία και ποικιλία αγαθών)
- ※ 5ος/4ος αιώνας πκε ⌘ Αριστοφάνης, Όρνιθες, 733 Μετάφραση (1967): Θρασύβουλος Σταύρου, @greek-language.gr 729-734 @perseus.tufts
- ἀλλὰ παρόντες δώσομεν ὑμῖν / αὐτοῖς, παισίν, παίδων παισίν, / πλουθυγιείαν / εὐδαιμονίαν βίον εἰρήνην / νεότητα γέλωτα χοροὺς θαλίας / γάλα τ᾽ ὀρνίθων.
- πάντα κοντά σας εμείς, / στα παιδιά σας, στα εγγόνια, στους ίδιους εσάς / θα χαρίζουμε πλούτη και υγεία και ζωή, / νιάτα, ειρήνη, ξεφάντωμα, γέλια, χαρές, / του πουλιού θα σας δίνουμε ακόμα το γάλα.
- ἀλλὰ παρόντες δώσομεν ὑμῖν / αὐτοῖς, παισίν, παίδων παισίν, / πλουθυγιείαν / εὐδαιμονίαν βίον εἰρήνην / νεότητα γέλωτα χοροὺς θαλίας / γάλα τ᾽ ὀρνίθων.
- ※ 1ος πκε / 1ος κε αιώνας ⌘ Στράβων, Γεωγραφικά, 14, 1, 15
- Περὶ μὲν [οὖν] οἴνους οὐ πάνυ εὐτυχεῖ Σάμος͵ τὰ δ᾽ ἄλλα εὐδαίμων͵ ὡς δῆλον ἔκ τε τοῦ περιμάχητον γενέσθαι καὶ ἐκ τοῦ τοὺς ἐπαινοῦντας μὴ ὀκνεῖν ἐφαρμόττειν αὐτῆι τὴν λέγουσαν παροιμίαν ὅτι φέρει καὶ ὀρνίθων γάλα.
- ※ 5ος/4ος αιώνας πκε ⌘ Αριστοφάνης, Όρνιθες, 733 Μετάφραση (1967): Θρασύβουλος Σταύρου, @greek-language.gr 729-734 @perseus.tufts
Συνώνυμα
επεξεργασία- για αφθονία: κέρας Ἀμαλθείας