πυρ, γυνή και θάλασσα
Νέα ελληνικά (el)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασία- πυρ, γυνή και θάλασσα < → δείτε τις λέξεις πυρ, γυνή, και και θάλασσα. Παρόμοια έκφραση είχε ήδη χρησιμοποιήσει ο κωμικός ποιητής Μένανδρος: «Θάλασσα καὶ πῦρ, καὶ γυνή τρίτον κακόν» (μετάφραση: Τρία είναι τα κακά: η θάλασσα, η φωτιά και η γυναίκα) (Γνῶμαι Μονόστιχοι, στ. 231)[1]
Έκφραση
επεξεργασίαπυρ, γυνή και θάλασσα
Μεταφράσεις
επεξεργασία πυρ, γυνή και θάλασσα
|
Αναφορές
επεξεργασία- ↑ Ιωάννης Σ. Κροκίδης ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΚΑΙ ΓΝΩΜΙΚΑ ΣΤΙΣ ΤΡΑΓΩΔΙΕΣ ΤΟΥ ΣΕΝΕΚΑ, Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, Φιλοσοφική Σχολή, Τμήμα Φιλολογίας, Ιωάννινα 2019, σελ. 59
Πηγές
επεξεργασία- γυνή - Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2002). Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας (Βʹ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. (Αʹ έκδοση: 1998)
- θάλασσα - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
- γυνή - Χαραλαμπάκης, Χριστόφορος (επιμέλεια) (2014). Χρηστικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. (ψηφιοποιημένη έκδοση από το 2023, συντομογραφίες-σύμβολα)