Συζήτηση κατηγορίας:Αραγονική γλώσσα

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 3 έτη από Clicklander στο θέμα Αραγωνικά ή Αραγκονικά?

Αραγωνικά ή Αραγκονικά? επεξεργασία

Sarri.greek κάποιος δημιούργησε την Αραγκονική γλώσσα, η οποία όμως είναι κενή. Αντίθετα στο Module:Languages η γλώσσα έχει καταχωρηθεί ως Αραγωνική και υπάρχουν ήδη 39 λήμματα στην Κατηγορία:Αραγωνική γλώσσα. Πρέπει να διαλέξουμε ένα από τα δυο. -- Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 18:53, 9 Απριλίου 2019 (GMT+3)

A ωραία (-ειδοποιήθηκα από τη σημείωσή σας στη Συζήτησή μου - δεν ξέρω γιατί δεν παίρνω μερικά μηνύματα-) το διόρθωσε στις 11 Ιανουαρίου] ο ☏ FocalPoint. Αραγωνική λοιπόν!
Αν είμαστε ακριβείς με τον κανόνα ότι οι ξένες λέξεις πρέπει να γράφονται με απλή γραφή, τότε έχουμε αραγονική -που προσωπικά απεχθάνομαι- αντί της 'ευρωπαΐζουσας, λατινίζουσας' γραφής αραγωνική. Δυστυχώς, πρέπει να ακολουθήσουμε τους κανόνες. Τι γνώμη έχετε κι εσείς Φοκάλ Πουάν? --sarri.greek (συζήτηση) 16:45, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Τυχαίος Χρήστης Τώρα που το κοιτάω στη ΒΠ, γιατί το ενδώνυμο luenga aragonesa πρέπει να γραφτεί με ωμέγα????? Θα πρέπει να τα κάνουμε όλα με όμικρον. --sarri.greek (συζήτηση) 16:49, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek πάντως από μια γρήγορη αναζήτηση στο google δε βρήκα πολλά αποτελέσματα για "αραγκονικά". Απ' ότι έχω καταλάβει τα αραγωνικά και τα αραγονικά είναι το ίδιο αποδεκτά. Προτείνω να κι εγώ να τα κάνουμε όλα με όμικρον --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:01, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)
☏ Τυχαίος Χρήστης · FocalPoint να τα κάνουμε με όμικρον αραγον... Να πει το ΟΚ και ο Φοκάλ. --sarri.greek (συζήτηση) 17:08, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Καλωσύνη σου sarri.greek να με περιμένεις. Το ζήτημα έχει συζητηθεί αρκετά στη Βικιπαίδεια. αν θυμάμαι καλά (δε θα το ξαναψάξω) πραγματικό συμπέρασμα δεν υπάρχει. Το ω νομίζω ότι έχει μεγαλύτερη χρήση σε βιβλία. Το ο είναι πιο νέο φρούτο. Αν με ρωτάτε τι μου αρέσει, το ω (ίσως να έχει χρήση 60-40 τώρα και 90-10 πιο παλαιά, αλλά από μνήμης, μπορεί και να μεροληπτώ). Αν με ρωτάτε αν έχει σημασία, καλοί μου άνθρωποι, τη στιγμή που δεν υπάρχει χρήση 30/70, οπότε διαλέγουμε το 70 ως επικρατέστερο, είναι πραγματικά αδιάφορο το τι θα διαλέξουμε. Κάντε ότι σας αρέσει και γράψτε και ως σχόλιο ότι «γράφεται και με ... - τον άλλο τρόπο-». --FocalPoint (συζήτηση) 19:28, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

☏ FocalPoint · Τυχαίος Χρήστης. Σαν αρχή, ακολουθώ τη λεγόμενη 'σχολική ορθογραφία' και όχι ντε και σώνει την 'ετυμολογική'. Αλλά εδώ, έχουμε μια λέξη όχι δα και τόσο συνηθισμένη. Το ratio στο google αυτή τη στιγμή είναι αραγωνική 1.210 και αραγονική 1.430. Το θέμα είναι, ότι δεν είναι τετραγωνική... Μια φωνητική γραφή θα ήταν 'αραγκονική', αλλά αφού κανείς δεν το λέει έτσι,
☏ Sarri.greek, θα τις κάνω εγώ τώρα, μην ανησυχείτε! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:14, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Κάτι ακόμα, οι ισπανοί δε προφέρουν το 'g' όπως οι άγγλοι, αλλά όπως προφέρουμε εμείς το 'γ'. Οπότε φωνητικά, το "Αραγονία" είναι πιο σωστό --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:17, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)
μμ σωστά, αν είναι ακουστικό δάνειο, ναι! sarri.greek (συζήτηση) 20:18, 13 Απριλίου 2019 (UTC)Απάντηση

Από ότι κατάλαβα ενώ ήταν ήδη πολύ σωστά η κατηγορία "Αραγωνική γλώσσα" όπως απαντάται στη βιβλιογραφία και στις εγκυκλοπαίδειες και τα λεξικά εδώ και πάρα πολλά χρόνια, εσείς απλά ψηφίσατε μεταξύ σας και το αλλάξατε. Τώρα που έκανα μια προσπάθεια να το διορθώσω πάλι μου το αναστρέφετε... πολύ ωραία....--Clicklander (συζήτηση) 07:30, 17 Ιουλίου 2020 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Αραγονική γλώσσα".