Συζήτηση:Ахтубинск

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 2 έτη από Texniths

☏ Texniths · Sarri.greek: Από τον ποταμό Ахтуба προκύπτει το (γεωργαφικό) επίθετο Ахтубинский, με χρήση του επιθέματος -(ин)ск και τις καταλήξεις των γενών, -ий για το αρσενικό, -ая και -ое για θηλ. κι ουδ. αντίστοιχα. Οπότε από αυτή τη "διαδικασία" προκύπτει λογικά και το Ахтубинск ως τοπωνύμιο, δηλ. Ахтуба + ск, με τα ενδιάμεσα χάριν ευφωνίας. (Βέβαια, θα μπορούσε/έπρεπε να είναι "Ахтубанск", λέξη που όντως τη συναντάμε σε ένα βιβλίο του 1909, αλλά μάλλον επικράτησε αυτή η εκδοχή.) Βλ. en:-ск και ru:-ск -πρβλ. την ανάλογη περίπτωση της γνωστής πόλης Νοβοσιμπίρσκ (Новосибирск, en:Новосибирск. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:54, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19 τι θέλετε να πείτε? δεν καταλαβαίνω... Πρέπει να κάνουμε τι?
☏ Texniths, αυτά τα λήμματα, απ' αυτήν την πηγή που βλέπω τελευταία ότι χρησιμοποιείτε. Έχουν κάποιο ελληνικό ενδιαφέρον? Επίσης, είναι σε γλώσσες διάφορες, αδύνατον να κάνω έλεγχο. Δεν καταλαβαίνω καθόλου την εισαγωγή τους. Επίσης, υπάρχει η αρχή «δεν κάνουμε επεξεργασίες σε γλώσσες που δεν γνωρίζουμε». Φαντάζομαι ότι το en.wiktionary θα ενδιαφερόταν πιο πολύ για την εργασία σας αυτή. Εκεί έχουν και τους κατάλληλους directors για κάθε γλώσσα. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 09:01, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Σας δείχνω πως προκύπτει η λέξη. Από το όνομα του ποταμού προκύπτει το επίθετο, που έχει "γεωγραφική" χρήση και από κει το τοπωνύμιο. Σε ελληνικό αντίστοιχο θα ήταν περίπου κάτι σαν το υποθετικό χωριό "Σπερχειακό" που θα βρισκόταν κοντά στο Σπερχειό, ή το Ευήνιο, παρά τον Εύηνο ποταμό. Πρακτικά, επειδή είναι ίσως περίπλοκο, αρκεί μάλλον να αναφέρεται η ονομασία του ποταμού. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:14, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
οπότε| πρέπει να σβηστεί? Τι δράση θέλετε... κάντε την. Ας διαγραφετεί λόγω αμφιβολιών. ‑‑Sarri.greek  | 09:18, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Με άλλα λόγια, Ахтубинск / Αχτούμπινσκ στα ελληνικά θα ήταν το "Αχτουμπινικό", το "Αχτουμπινιώτικο" (πως λέμε "Αναφιώτικα") ή το "Αχτουμπίνειο" (πως λέμε Στεφανοβίκειο). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:20, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Λυπάμαι πάρα πολύ για την αντίδρασή σας. Ειδικά για το "Δεν καταλαβαίνω καθόλου την εισαγωγή τους". Λυπάμαι αφάνταστα. Το κομμάτι των τοπωνυμίων με ενδιαφέρει πολύ. Αντί να κάνω λήμματα για τις μεταγραφές στα ελληνικά και να ψάχνουμε αν είναι δάνειο από τα γαλλικά ή τα αγγλικά ή τα αλαμπουρνέζικα προτίμησα να τα φτιάξω τα λήμματα στη μητρική γλώσσα ειδικά από τη στιγμή που έχω πλήρη πρόσβαση στην αναφερόμενη αξιόπιστη πηγή. Δεν ξέρω τι έλεγχο θέλετε να κάνετε δεν είναι κάτι τρομερό, αλλά μάλλον πιστεύετε ότι βγάζω πράγματα από το κεφάλι μου για να βλάψω το Βικιλεξικό. Αν σας ενοχλεί τόσο πολύ τι να πω... Και γιατί να μην είναι πρωτοπόρο κάπου το ελληνικό ΒΛ; Διαγραφή του λήμματος πάντως δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Δεν είναι φανταστικό λήμμα. Με το σκεπτικό του ενδιαφέροντος, το somno άραγε τι ενδιαφέρον να έχει στην Ελλάδα;--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 09:58, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
ΟΚ ☏ Texniths, δεν είπα ότι είναι αναξιόπιστη η πηγή σας, ούτε ότι είναι βλαπτικά τα λήμματα. Απλώς αναρωτήθηκα, για την ιδέα της εισαγωγής των λημμάτων. Το σκεπτικό. Άλλωστε, όπως λέτε, κανένα λήμμα δεν είναι άχρηστο. Το σκέφτηκα, γιατί το ΒΛ έχει τρομερές ελλείψεις σε πολύ βασικές Κατηγορίες λημμάτων, όπως όροι γραμματικής, λεξιλογίας κλπ. ενώ τοπωνύμια, έχει ήδη αρκετά. Αυτό εννοούσα, και αποσύρω όποιο σχόλιο πιθανόν βρήκατε αρνητικό, και συγγνώμη γι' αυτό. ‑‑Sarri.greek  | 10:08, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek Σίγουρα υπάρχουν ελλείψεις και σε άλλους τομείς, αλλά επίσης σίγουρα δεν μπορώ να βοηθήσω σε όλους εξίσου καλά. Νομίζω πως ισχύει για άπαντες αυτό! Όλα καλά μην ανησυχείτε!--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 10:12, 30 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "Ахтубинск".