Ετυμολογία

επεξεργασία
λαικάζω < λαϊκ(ός) + -άζω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;  

λαικάζω

  1. παίρνω πίπα, επιδίδομαι σε πεολειχία
    ※  ώ λακκόπρωκτε, βάκχαριν τοις σοΐς ποσίν έγώ πρίωμαι; λαικάσομ άρα. βάκχαριν;. (Αθήναιος, Δειπνοσοφιστές, ιε)
    απόδοση στα αγγλικά: "Fuck" exclaims the slave in a disgusted aside. "Get baccharis for your feet? Why not just say eat me prick?"(Andrew Scholtz, Perfume from Peron's: The Politics of Pedicure in Anaxandrides Fragment 41 Kassel—Austin', Illinois Classical Studies, Vol. 21 (1996), pp. 69-86 [1])
  2. από κάποιους μεταφράζεται και ως πορνεύομαι, αλλά φαίνεται ότι η πρώτη εξήγηση είναι πιο ακριβής [1]

Συγγενικά

επεξεργασία

  Αναφορές

επεξεργασία