Συζήτηση:μαντζάνα

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 2 έτη από Sarri.greek

☏ Sarri.greek O Κριαράς έχει το ματζάνα, όχι το μαντζάνα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:08, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση


Εδώ, αναφέρεται ποντιακή λέξη, μολονότι δεν πρέπει να ήταν σε χρήση μόνο στον Πόντο [1] [2]. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:12, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

☏ Chalk19, λέει ο Τ[υπος] -ντζ- σήμ[ερα] ιδιωμ[ατικό].
Αυτό που βλέπουμε στο link σας, αν το δούμε και σε άλλο λεξικό, μπορεί να προστεθεί. {ετ ιδιωματικό, όπως και στα ποντιακά} Σας παρακαλώ, μη βάζουμε διαλέκτους αν λείπει από το βασικό λεξικό που έχουμε ορίσειγια κάθε διάλεκτο:. Δηλαδή: για κάθε διάλεκτο, λέμε, standard πηγές είναι τα α, β, γ, και από κει και πέρα, βλέπουμε. Δεν έχω κοιτάξει τα ποντιακάΜόνο τα Κατηγορία:Τσακωνικά. ‑‑Sarri.greek  | 22:22, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
@Sarri.greek Παραπέμπετε τον αναγνώστη στον Κριαρά, στον τύπο μιας λέξης που δεν είναι καταχωρισμένη σε αυτή τη μορφή. Δεν θα μπορέσει να διαβάσει κάτι όταν ακολουθήσει το λινκ, εφόσον η καταχώριση είναι ματζάνα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:39, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
ΥΓ. Επίσης, αν το "ματζάνα" είναι άλλη μορφή του "μελιτζάνα", τότε γιατί το "μαντζάνα" ορίζετε σαν "μελιτζάνα", ενώ σύμφωνα με τον Κριαρά είναι άλλος τύπος του "ματζάνα", που είναι η κύρια καταχώριση. Υπάρχει μια ασυνέπεια στους ορισμούς εδώ, που πρέπει να φτιαχτεί. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:43, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
☏ Chalk19 πηγή, είναι πηγή = δεν το έβγαλα απ' το μυαλό μου + υπάρχει το κύριο λεξικό που έχουμε στην ελλ. βιβλιογραφία γι' αυτή τη γλώσσα. Τώρα, μπήκε αναγκαστικά, αφού δημιουργήθηκε λήμμα. Τις υποσημειώσεις γενικώς δεν τις λημματοποιώ ακριβώς για το λόγο που περιγράψατε παραπάνω. Τώρα: ήρθε ανώνυμος κι έφτιαξε λήμμα. Τι θέλετε? Ακολουθήστε τα 3 λήμματα του Κριαρά ματζάνα, μελιτζάνα και το άλλο... δε θυμάτμαι.. ‑‑Sarri.greek  | 22:46, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "μαντζάνα".