Συζήτηση:θερμοκέφαλος
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 5 έτη από Sarri.greek στο θέμα Νεολογισμός;
Νεολογισμός;
επεξεργασίαΜήπως γνωρίζει κανείς την προέλευση της λέξης; Ειδικά το εάν προέρχεται από το αγγλικό hothead; Stelios21r (συζήτηση) 08:14, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Γεια σας ☏ Stelios21. Έχετε δίκιο. Το ΛΚΝ
- θερμοκέφαλος - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας δίνει μόνο τα συνθετικά.
- Αλλά ο
{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}
λέει verbatim: 'μεταφραστικό δάνειο. πβ. αγγ. hot-head
- Σαν να μην είναι σίγουρο ότι είναι από το αγγλικό, αλλά πάντως ότι είναι από ξένη γλώσσα. Αρα, μπορούν να αναφερθούν και τα δύο λεξικά. Θέλετε να το κάνετε εσείς? Θέλει και
==={{αναφορές}}=== <references />
- --sarri.greek (συζήτηση) 08:33, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Να το προσπαθήσω ☏ Sarri.greek αν και διστάζω να κάνω τέτοιου είδους επεμβάσεις όντας μη ειδικός. Αλλά αφού έχετε κάνει ήδη το 80% της δουλειάς, γιατί όχι. Stelios21r (συζήτηση) 09:49, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- ☏ Stelios21 το πρότυπο
{{Π:ΛΚΝ}}
είναι εύκολο και σχεδόν απαραίτητο στις ετυμολογίες επειδή διευκολύνει και τους συντάκτες, και τους αναγνώστες γιατί το βλέπουν μπροστά στα μάτια τους. Απλώς, κοιτάω και τον Μπαμπ, μήπως καμιά φορά έχει κάτι διαφορετικό (όπως εδώ!) --sarri.greek (συζήτηση) 09:54, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)- Ευχαριστώ ☏ sarri.greek Εννοούσα ότι δεν είμαι ειδικός σε θέματα ετυμολογίας. Τα αφήνω στους γλωσσολόγους. Εννοείται ότι μπορώ να κάνω την έρευνα αλλά αφού δεν κατέχω τη θεωρία και την εμπειρία στο θέμα, υπάρχει η πιθανότητα να εισαγάγω λανθασμένες ή ανακριβείς ετυμολογίες. Stelios21r (συζήτηση) 10:55, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Κανείς μας δεν είναι ετυμολόγος! ☏ Stelios21r. Στις ετυμολογίες, αυστηρά, αναφέρουμε τι λέει ο τάδε ή ο δείνα ετυμολόγος. Πάντα με ref. Μεταφέρουμε αυτά που διαβάζουμε. Απλώς, η πολλή δουλειά είναι η διασταύρωση περισσότερων του ενός λεξικού. Τα τρία που πάντα κοιτάω (για κοινή νεοελληνική) είναι
{{Π:ΛΚΝ}}
.{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}
και κυρίως{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}
. Αυτά έχουν βασιστεί στον Ανδριώτη και στον Κουμανούδη. Το πρόβλημα είναι πόσα πρότυπα χρησιμοποιούμε για τις ετυμολογικές κατηγορίες (αλλ' αυτό είναι μια άλλη δουλειά). --sarri.greek (συζήτηση) 11:07, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- Κανείς μας δεν είναι ετυμολόγος! ☏ Stelios21r. Στις ετυμολογίες, αυστηρά, αναφέρουμε τι λέει ο τάδε ή ο δείνα ετυμολόγος. Πάντα με ref. Μεταφέρουμε αυτά που διαβάζουμε. Απλώς, η πολλή δουλειά είναι η διασταύρωση περισσότερων του ενός λεξικού. Τα τρία που πάντα κοιτάω (για κοινή νεοελληνική) είναι
- Ευχαριστώ ☏ sarri.greek Εννοούσα ότι δεν είμαι ειδικός σε θέματα ετυμολογίας. Τα αφήνω στους γλωσσολόγους. Εννοείται ότι μπορώ να κάνω την έρευνα αλλά αφού δεν κατέχω τη θεωρία και την εμπειρία στο θέμα, υπάρχει η πιθανότητα να εισαγάγω λανθασμένες ή ανακριβείς ετυμολογίες. Stelios21r (συζήτηση) 10:55, 14 Ιουνίου 2019 (UTC)
- ☏ Stelios21 το πρότυπο