Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek/2020: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→αοσμία ή ανοσμία: Μου βάλατε τα γυαλιά, bosss!! Thank you Saltmarsh |
|||
Γραμμή 1.039:
:::::{{ping|Sarri.greek}} I asked because Μπαμπι differs and I used this at '''[[en:αοσμία]]''' (I hope I translated his entry correctly). However, looking [http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CE%B1%CE%BF%CF%83%CE%BC%CE%AF%CE%B1&sin=all here] I see TWO glosses, and I've now added the 2nd gloss. — [[User:Saltmarsh|<span style="color: DodgerBlue">Salt</span>]][[User talk:Saltmarsh|<span style="color: Magenta">marsh</span>]]. 04:44, 2 Αυγούστου 2020 (UTC)
{{ping|Saltmarsh}}!... that is why YOU are the boss: you are so thorough. Μου [[βάζω τα γυαλιά|βάλατε τα γυαλιά]], αγαπητέ!! Yes, I am adding, now the 'odourless' meaning. True, true the adjective {{t|en|άοσμος}} = odourless I should have check the sources, as you ALAWYS do, my teacher! ‑‑[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] <sup>[[User talk:Sarri.greek|♫]]</sup> [[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 08:32, 2 Αυγούστου 2020 (UTC)
:: Mmmm... {{ping|Sarri.greek}} if only I could remember even a little bit of it!!! — [[User:Saltmarsh|<span style="color: DodgerBlue">Salt</span>]][[User talk:Saltmarsh|<span style="color: Magenta">marsh</span>]]. 11:45, 2 Αυγούστου 2020 (UTC)
|