ὦ παῖδες Ἑλλήνων, ἴτε
Αρχαία ελληνικά (grc)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασίαΦράση
επεξεργασίαὦ παῖδες Ἑλλήνων, ἴτε
- παιδιά των Ελλήνων, εμπρός προχωρείτε! (ξεσηκωθείτε).
- ※ 6ος/5ος πκε αιώνας ⌘ Αἰσχύλος, Πέρσαι, στίχ. 402 (401-405) στη διήγηση του αγγελιαφόρου: η μνημειώδης αρχή του ελληνικού παιάνα στη ναυμαχία της Σαλαμίνας, 480 π.Χ.
[…] καὶ παρῆν ὁμοῦ κλύειν
πολλὴν βοήν· "Ὦ παῖδες Ἑλλήνων, ἴτε,
ἐλευθεροῦτε πατρίδ᾽, ἐλευθεροῦτε δὲ
παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τε πατρῴων ἕδη,
θήκας τε προγόνων· νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών."- και τότε ήταν ν᾽ ακούσεις / φωνή μεγάλη από κοντά:: «Εμπρός, των Ελλήνων / γενναία παιδιά! να ελευθερώσετε πατρίδα, / τέκνα, γυναίκες και των πατρικών θεών σας / να ελευτερώστε τα ιερά και των προγόνων / τους τάφους· τώρα για όλα ᾽ναι που πολεμάτε.»
- Μετάφραση (1930): Ιωάννης Ν. Γρυπάρης, Αθήνα:Εστία @greek‑language.gr
- ※ 6ος/5ος πκε αιώνας ⌘ Αἰσχύλος, Πέρσαι, στίχ. 402 (401-405) στη διήγηση του αγγελιαφόρου: η μνημειώδης αρχή του ελληνικού παιάνα στη ναυμαχία της Σαλαμίνας, 480 π.Χ.
Συνώνυμα
επεξεργασία- ἴτε παῖδες Ἑλλήνων