Αρχαία ελληνικά (grc) επεξεργασία

  Ετυμολογία επεξεργασία

→ δείτε τις λέξεις παῖς, παῖδες, Ἕλλην, Ἑλλήνων και εἶμι (πηγαίνω) στην προστακτική ἴτε

  Φράση επεξεργασία

ὦ παῖδες Ἑλλήνων, ἴτε

  • παιδιά των Ελλήνων, εμπρός προχωρείτε! (ξεσηκωθείτε).
    ※  6ος/5ος↑ αιώνας Αἰσχύλος, Πέρσαι, στίχ. 402 (401-405) στη διήγηση του αγγελιαφόρου: η μνημειώδης αρχή του ελληνικού παιάνα στη ναυμαχία της Σαλαμίνας, 480 π.Χ.
    […] καὶ παρῆν ὁμοῦ κλύειν
    πολλὴν βοήν· "Ὦ παῖδες Ἑλλήνων, ἴτε,
    ἐλευθεροῦτε πατρίδ᾽, ἐλευθεροῦτε δὲ
    παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τε πατρῴων ἕδη,
    θήκας τε προγόνων· νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών."
    και τότε ήταν ν᾽ ακούσεις / φωνή μεγάλη από κοντά:: «Εμπρός, των Ελλήνων / γενναία παιδιά! να ελευθερώσετε πατρίδα, / τέκνα, γυναίκες και των πατρικών θεών σας / να ελευτερώστε τα ιερά και των προγόνων / τους τάφους· τώρα για όλα ᾽ναι που πολεμάτε.»
    Μετάφραση (1930): Ιωάννης Ν. Γρυπάρης, Αθήνα:Εστία @greek‑language.gr

Συνώνυμα επεξεργασία

  • ἴτε παῖδες Ἑλλήνων