Συζήτηση:gluten
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 3 έτη από Sarri.greek στο θέμα Αίτημα για Λατινικά
Αίτημα για Λατινικά
επεξεργασίαΘα ήταν δυνατόν να βάλετε και το λατινικό ουδέτερο τριτόκλιτο gluten (το «γλούτινο») απ' όπου ετυμολογείται και ο ομώνυμος γαλλικός όρος; Ευχαριστώ. --Kupirijo (συζήτηση) 12:06, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)
- Καλησπέρα κύριε ☏ Kupirijo. To δοκίμασα, μόνο να το δει και ο κύριος ☏ Svlioras γιατί δεν ξέρω λατινικά... Σας έβαλα και μερικούς απογόνους. Το γλούτινο δεν το βρήκα στον Δημητράκο που έχει τα παλιά. Έχει μόνο γλουτένη και γλουτίνη=ζελατίνη. ‑‑Sarri.greek ♫ | 12:40, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)
- Καλησπέρα ☏ Sarri.greek. Ευχαριστώ πάρα πολύ! Η μόνη μου ερώτηση αφορά το γραμματικό γένος. Το αγγλικό βικιλέξικό το έχει το λατινικό gluten ως ουδέτερο (γι' αυτό και το ονομάτισα «γλούτινο» :) ... κατά το «άμυλο») ενώ σε αυτή τη σελίδα αναγράφεται το αρσενικό γένος, ποιο από τα δύο είναι το σωστό; Ευχαριστώ και πάλι. en:wikt:gluten#Latin. --Kupirijo (συζήτηση) 13:07, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)
- Κύριε ☏ Kupirijo, δεν ξέρω μεν λατινικά, αλλά εμπιστευόμαστε το ΛΟΓΕΙΟΝ που έχει τα διασημότερα και βασικότερα λεξικά. Αν δεν κάνω λάθος, λέει m. και υποθέτω masculinum, αλλά να το ξαναδουμε. ‑‑Sarri.greek ♫ | 13:09, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)
- Eυχαριστούμε κύριε ☏ Svlioras. Εξ ου, υπάρχει η βικιλεξική αρχή: δεν επεξεργαζόμαστε λήμματα γλωσσών που δεν γνωρίζουμε:) Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek ♫ | 18:30, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)