Συζήτηση:μπάχαλο
Για την ετυμολογία
επεξεργασίαΜεταφέρω εδώ την υπό συζήτηση ετυμολογία:
Παραφθορά της λέξης μπαχαολλά. Από την θρησκεία Μπαχάι Πίστη. Είναι η νεότερη από τις θρησκείες που θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν παγκόσμιες. Υπήρξε φυσική συνέχεια της Μπαμπί Πίστης που ιδρύθηκε στο Ιράν από τον Σαγιέντ Άλι-Μουχάμαντ Σιράζι (1819-1850), τον επονομαζόμενο Μπαμπ (η Πύλη). Προδρομική μορφή ο Μπαμπ προφήτευσε την άφιξη μιας παρουσίας μεγαλύτερης από τον ίδιο, ρόλο που ανέλαβε Ο Μιζρά Χουσεΐν-Αλί-ι-Νουρί ή Μπαχά'ο'λλά(χ) εφεξής αποκαλούμενος Μπαχαολλά, δηλαδή η ("δόξα του Θεού") Σε αυτή την θρησκεία υπάρχουν οι λεγόμενοι θείοι αγγελιοφόροι που είναι ο Αβραάμ, ο Μωυσής, ο Ζωροάστρης, ο Βούδας, ο Κρίσνα, ο Ιησούς, ο Μωάμεθ και, προσφάτως, ο Μπαμπ και ο Μπαχαολλά.[1]
Πρόχειρα αναφέρω την βικιπαιδια στο λήμμα << Πίστη Μπαχάι>>. Δεδομένου ότι μέσα σε αυτή τη θρησκεία περιέχονται όλες οι γνωστές πίστεις και υπάρχει <<ανακατωσούρα>>. Περισσότερα αργότερα. Φιλικά Πολυχρόνης Ασλάνης p_aslanis@yahoo.gr
- Εμείς χρειαζόμαστε κάποια γλωσσολογική πηγή που να αναφέρει την ετυμολογία της λέξης. Υπάρχει τέτοια; --Flyax (συζήτηση) 07:31, 14 Ιουλίου 2012 (UTC)
Γλωσσολογική πηγή επί του <<παρόντου>> δεν υπάρχει on line. 'Ισως να μην υπάρχει ούτε και σε έντυπο.
'Αλλωστε η παραπάνω λέξη εμφανίστηκε στη δεκατία του '80 όταν και έκαναν την εμφάνισή τους οι πρώτοι πιστοί Μπαχάϊ στη χώρα μας.
Το e-mail μου είναι στην διάθεσή σας για παραπέρα επικοινωνία
ΜΦΧ
Πολυχρόνης Ασλάνης
Εφόσον δεν μπορεί να τεκμηριωθεί αυτή η ετυμολογία, καλύτερα να μείνει εδώ, στη σελίδα συζήτησης, παρά στο λήμμα. Η πολιτική του Βικιλεξικού και της Βικιπαίδειας απαιτεί την επαληθευσιμότητα των πληροφοριών που περιέχονται στα λήμματα. Από την άλλη μεριά, αν είναι εδώ η άποψη αυτή, μπορεί οποιοσδήποτε να τη δει και να την επιβεβαιώσει ή διαψεύσει. Βικιφιλικά, Flyax (συζήτηση) 12:01, 15 Ιουλίου 2012 (UTC)
μπάχαλο
επεξεργασίαΤο άνω κάτω 2A02:587:8128:E00:8A9:38A6:C3C3:20CB 20:56, 5 Δεκεμβρίου 2024 (UTC)
- Γεια σας, επισκέπτη/τρια, κι ευχαριστούμε. Βέβαια, το άνω κάτω είναι έκφραση που λειτουργεί σαν επίρρημα. Εδώ γυρεύουμε συνώνυμα ουσιαστικού, δηλαδή ουσιαστικά. Αλλά το βάλαμε, με σημείωση. Είναι πολύ εκφραστικό. ‑‑Sarri.greek ♫ | 21:14, 5 Δεκεμβρίου 2024 (UTC)