Συζήτηση:απολογητικός

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 11 μήνες από Sarri.greek στο θέμα Μεταφορά συζήτησης από Βικιδημία

Μεταφορά συζήτησης από Βικιδημία επεξεργασία

Επιχείρησα να διορθώσω το λήμμα απολογητικός στις κατηγορίες, όπου λέει το απίστευτο, ότι είναι δάνειο από τη λατινική. Όμως στον κώδικα σελίδας δεν βλέπω να εμφανίζονται οι κατηγορίες. Πώς εξηγείται αυτό;--Skylax30 (συζήτηση) 07:01, 6 Ιουνίου 2018 (UTC)Απάντηση

Σύμφωνα με το www.greek-language.gr είναι σημασιολογικό δάνειο από τα γαλλικά και τα μεσαιωνικά λατινικά, γιατί είχε άλλη σημασία στα αρχαία ελληνικά. Γράφοντας {{ετυμ|fr}} στην ετυμολογία, αυτομάτως το λήμμα εντάσσεται στην κατηγορία Δάνεια από τα γαλλικά. --sVlioras (συζήτηση) 08:23, 6 Ιουνίου 2018 (UTC)Απάντηση
διορθώθηκε σε {σμσδ|fr} = Σημασιολογικά δάνεια. ‑‑Sarri.greek  | 13:44, 11 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση

Δεν ισχύει. Σιγά μη περίμεναν οι Έλληνες λόγιοι να μάθουν τη λέξη από τους Γάλλους. Στο "Πύλη", αν πρόσεξες έχει ένα μικρό "λογ." μπροστά από τη λέξη, που εννοεί ότι ισχύει για τη λόγια χρήση (αν ισχύει και γι' αυτή). Στην Patrologia Graeca, η λ "Απολογητική, Απολογητικός" κτλ εμφανίζεται άπειρες φορές, μάλιστα εμφανιζόμενη ως μετάφραση του Adversus, όπως εδώ [1]. Άρα δεν είναι καν αντιδάνειο. Είναι αλήθεια ότι σε άλλες σελίδες εμφανίζεται ως αντίστοιχο το Apologetica, όπως εδώ [2], αλλά και πάλι δεν μεσολαβεί καμιά γαλλική γλώσσα. Ο καθένας γράφει ό,τι θέλει στο "σύννεφο" .--Skylax30 (συζήτηση) 07:01, 7 Ιουνίου 2018 (UTC)Απάντηση

Η σημασία στην αρχαία ελληνική είναι κάπως διαφορετική. Η λέξη σημασιολογικά εξελίχθηκε κι απ’ την αντίστοιχη σημασία στη (μεσαιωνικά λατινικά) που επηρέασε και την μεσαιωνικά ελληνικά. Πάντως και το πρόσφατο λεξικό της Ακαδημίας Αθηνών και του Τριανταφυλλίδη το θέλουν σημασιολογικό δάνειο.--sVlioras (συζήτηση) 08:04, 7 Ιουνίου 2018 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "απολογητικός".