<<<

Εκφράσεις

επεξεργασία

Η συζήτηση αφορά κυρίως σύνολα λέξεων που ως τώρα παρουσιαζόντουσαν σαν «ουσιαστικά», καθώς και άλλα σύνολα λέξεων, και αποβλέπει στην εύρεση μιας ικανοποιητικής λύσης για την κατηγοριοποίησή τους.

Φυσικά, ο καθένας είναι ελεύθερος να προσθέσει τη γνώμη του ή να διορθώσει ό,τι λάθος βρει!

Γενικές ιδέες

επεξεργασία

Παράδειγμα τέτοιου συνόλου: η σπονδυλική στήλη.

  • Ως τώρα, παρουσιάζεται σαν «ουσιαστικό» και μπαίνει στην κατηγορία «ουσιαστικά». Αυτό όμως δεν θεωρείται ικανοποιητικό.
  • Μία σκέψη είναι να δημιουργηθεί ξεχωριστή υποκατηγορία.
  • Όμως, μήπως χρειάζεται ειδικό πρότυπο (αντί για το -ουσ-);
  • Διάφορες προτάσεις είναι:
«Περιφράσεις»
Σκέψη: περιφραστικοί είναι οι τύποι που δεν είναι μονολεκτικοί.
Μήπως υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης με άλλη έννοια;
Έννοια της λέξης «περίφραση»: [1]
«Ονοματικές εκφράσεις»
Αυτό προϋποθέτει (ή συνεπάγεται) τη δημιουργία κι άλλων κατηγοριών: «Ρηματικές εκφράσεις», «Επιρρηματικές εκφράσεις»
«Λεξικές εκφράσεις»
«Πολυλεκτικά σύνθετα» (κατά το βιβλίο της Β' Γυμνασίου (σελ. 128): [2]
«Λεξικές φράσεις» ή «Φρασεολογισμοί» (κατά τον «κόμβο»: [3]
«παιδική χαρά», «σπονδυλική στήλη»
«Πολυλεκτικοί όροι» (κατά το: [4]
Κατά το κείμενο αυτό:
Στόχος της µελέτης είναι η γλωσσική επεξεργασία των πολυλεκτικών όρων
µέσα από αυτόνοµα επίπεδα ανάλυσης (συντακτικό, σημασιολογικό, κτλ.),
τα οποία αλληλοσυµπληρώνονται και αλληλοενισχύονται
ώστε να επιτευχθεί µεγαλύτερη ακρίβεια στη διαδικασία αναγνώρισής τους
Την ακριβή µέτρηση του αριθµού των αντίστοιχων όρων και την ποσοστιαία συµµετοχή τους
στο σύνολο του εξεταζόµενου υλικού. Οι µετρήσεις συνοψίζονται ως εξής:
Το 82% των πολυλεκτικών όρων είναι διλεκτικοί
Το 15% τριλεκτικοί
Το 1,9% τετραλεκτικοί.
  • Η νέα κατηγορία μπορεί απλά να υπάγεται στην υπερκατηγορία «Ελληνική γλώσσα».
  • Υπάρχει κάποια συμφωνία για τη δημιουργία μιας κατηγορίας (το όνομά της δεν έχει ακόμα αποφασιστεί) για τα «πολυλεκτικά ουσιαστικά»
  • Προτάσεις για πρότυπα: -ουσ-πολυλ-, -ουσ-φρ-

Άλλες κατηγορίες

επεξεργασία

Σκέψεις: υπάρχουν πολυλεκτικά ρήματα;

  • «παίρνω είδηση»: μαθαίνω, πληροφορούμαι, αλλά και αντιλαμβάνομαι
το «παίρνω» έχει μεταφορική σημασία (δεν «παίρνουμε» μια είδηση) : έκφραση
  • «λιώνω κάποιον στο ξύλο»: έκφραση (έχει μεταφορική σημασία)

Το θέμα έχει συνέπειες στην προγραμματιζόμενη Αυτοματοποιημένη Κατηγοριοποίηση.

Χρειάζονται καινούργια πρότυπα;

Συζήτηση

επεξεργασία

Ας ψηφίσουμε γι' αυτό το θέμα. Προτείνω να ονομάσουμε την Κατηγορία "Πολυλεκτικοί όροι (ελληνικά)" και να είναι υποκατηγορία της Κατηγορίας:Ελληνικά ουσιαστικά. Επίσης ψηφίζω υπέρ της δημιουργίας νέου προτύπου, π.χ. {{-πολυ-ουσ-}}. --Flyax 20:06, 17 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  Υπέρ Κι εγώ υπέρ της δημιουργίας νέου προτύπου, υπέρ και της υποκατηγορίας «Ελληνικά ουσιαστικά». Μετά από τη συζήτησή μας στο irc, είπαμε με τον Flyax να το «βαφτίσουμε» {{-πολυ-ουσ-}}. Lou 22:57, 17 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  Υπέρ --ZaDiakλέγε 13:49, 18 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  Υπέρ για τη δημιουργία της κατηγορίας. Όμως, αντί του πολυλεκτικός προτείνω το περιφραστικός (που είναι πιο δόκιμος όρος) και αντί του "Περιφραστικοί όροι (ελληνικά)" προτείνω το "Ελληνικοί περιφραστικοί όροι" κατά το "Ελληνικά ουσιαστικά", "... επίθετα" κ.λπ. Οπότε το πρότυπο θα μπορούσε να είναι {{-περιφ-ουσ-}} λεξιCos 12:23, 19 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ας δούμε τι λέει η "Πύλη" για τη διαφορά περίφρασης - λεξικής φράσης. Επειδή λοιπόν κατά τη γνώμη μου και οι δύο ορισμοί είναι αρκετά "κλειστοί" και περιοριστικοί, προτιμώ ως μέση λύση τον όρο "πολυλεκτικός" που, αν και όχι τόσο συνηθισμένος, είναι επιστημονικά αποδεκτός και γλωσσικά σαφής. --Flyax 13:04, 19 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  Υπέρ (Πολυλεκτικοί όροι (ελληνικά), υποκατηγορία της «Ελληνικά ουσιαστικά», με πρότυπο {{-πολυ-ουσ-}}.) ArielGlenn 01:11, 21 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  Υπέρ για το «Πολυλεκτικοί όροι (ελληνικά)», υποκατηγορία της «Ελληνικά ουσιαστικά». Ο όρος πολυλεκτικός νομίζω ότι απαντάκαι σε άλλες γλώσσες, αλλά δεν μπορώ να το βεβαιώσω ακόμη. Το πρότυπο δεν το έχω σκεφτεί //// Sofianagn 09:55, 21 Νοεμβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]