ἤν θεός θέλῃ
Αρχαία ελληνικά (grc)
επεξεργασίαΕτυμολογία
επεξεργασίαΈκφραση
επεξεργασίαἢν θεὸς θέλῃ
- αν θέλει ο θεός
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ἀριστοφάνης, Εἰρήνη, στίχ. 1187 (1187-1188)
- ὧν ἔτ᾽ εὐθύνας ἐμοὶ δώσουσιν, ἢν θεὸς θέλῃ. | πολλὰ γὰρ δή μ᾽ ἠδίκησαν,
- Μα ο θεός αν θέλει, τώρα θα μου τα πλερώσουνε· |γιατί μ᾽ έχουν τυραννήσει·
- Μετάφραση (1967): Θρασύβουλος Σταύρου, Αθήνα: Τυποβιβλιοτεχνική @greek‑language.gr
- ὧν ἔτ᾽ εὐθύνας ἐμοὶ δώσουσιν, ἢν θεὸς θέλῃ. | πολλὰ γὰρ δή μ᾽ ἠδίκησαν,
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ἀριστοφάνης, Πλοῦτος, στίχ. 347 (346-347)
- ΒΛ. γέγονας δ᾽ ἀληθῶς, ὡς λέγουσι, πλούσιος; | ΧΡ. ἔσομαι μὲν οὖν αὐτίκα μάλ᾽, ἢν θεὸς θέλῃ.
- ΒΛΕ. Αληθινά, όπως λένε, πλούσιος έγινες; | ΧΡΕ. Θα γίνω σε λιγάκι, αν θέλει ο θεός·
- Μετάφραση (1956): Κώστας Βάρναλης, Αθήνα: Ι. Ν. Ζαχαρόπουλος @greek‑language.gr
- ΒΛ. γέγονας δ᾽ ἀληθῶς, ὡς λέγουσι, πλούσιος; | ΧΡ. ἔσομαι μὲν οὖν αὐτίκα μάλ᾽, ἢν θεὸς θέλῃ.
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ξενοφῶν, Κύρου Ἀνάβασις, 7, 3.43
- Ἄνδρες, καλῶς ἔσται, ἢν θεὸς θέλῃ·
- «Φίλοι μου, καλά θα πάνε τα πράγματα, αν θέλει ο θεός.
- Μετάφραση (1981): Γεώργιος Δ. Ζευγώλης. Αθήνα:ΟΕΔΒ @greek‑language.gr
- Ἄνδρες, καλῶς ἔσται, ἢν θεὸς θέλῃ·
- ※ 5ος/4ος πκε αιώνας ⌘ Ἀριστοφάνης, Εἰρήνη, στίχ. 1187 (1187-1188)
Δείτε επίσης
επεξεργασία- στα αρχαία ελληνικά: Διὸς θέλοντος
- στα αρχαία ελληνικά: ἂν θεὸς θέλῃ
- στα αρχαία ελληνικά: εἰ θεὸς θέλοι
- στα αρχαία ελληνικά: θεοῦ θέλοντος
- στα νέα ελληνικά: Θεού θέλοντος
Πηγές
επεξεργασία- ἐθέλω - ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.