Συζήτηση χρήστη:Lou bot/catauto/script

Active discussions

Αντιγράφω εδώ δύο θέματα συζητήσεων που έγιναν στη Βικιδημία.

Πρόταση για αυτόματη κατηγοριοποίηση: πρότυπα -ουσ-, -επιθ-, κλπ.Επεξεργασία

Γεια σας. Επωφελούμαι της ερώτησης που μου έκανε η Sofianagn σήμερα για να σας μιλήσω για τα πρότυπα που αφορούν τα μέρη του λόγου. Καθώς φαίνεται, οι περισσότεροι έχουν πια γυρίσει από τις διακοπές, άρα ας ασχοληθούμε με την ευχρηστία του βικιλεξικού μας.

Το θέμα είναι αυτόματη κατηγοριοποίηση των λέξεων. Ας πάρουμε για παράδειγμα το πρότυπο {{-ουσ-}}. Μέχρι σήμερα έπρεπε, για τα ουσιαστικά, να γράψουμε, εκτός από αυτό το πρότυπο, και την κατηγορία Κατηγορία:Ελληνικά ουσιαστικά (ή οποιαδήποτε άλλη γλώσσα). Σήμερα, το πρότυπο {{-ουσ-}} δέχεται παραμέτρους!! (Μπορείτε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης του!)

Η πρώτη παράμετρος είναι η γλώσσα. Εάν γράψουμε πχ. {{-ουσ-|el}}, η λέξη θα μπει μόνη της στην ανάλογη κατηγορία. Μπορείτε να δείτε (πρόκειται για δοκιμή!) τις λέξεις aciditet, admironjës, absurditet, absolutizëm.

Η δεύτερη παράμετρος αφορά μία κλείδα ASCII για την ταξινόμηση των λέξεων (γι'αυτό βλέπουμε το περίεργο συνωστισμοσ). Όπως θα το έχετε ήδη δει, οι λέξεις στο ΒΛ δεν βρίσκονται κατά απόλυτη αλφαβητική σειρά: το «ά», το «ό», βρίσκονται στο τέλος του αλφαβήτου. Με την κλείδα ascci οι λέξεις θα ταξινομηθούν με τη σωστή τους σειρά!

Ακόμα καλύτερο: δεν χρειάζεται να αλλάξουμε μόνοι μας τα πρότυπα!! Οι «συνάδελφοι» του γαλλικού ΒΛ έχουν ένα bot που κάνει μόνο του τις αλλαγές: βάζει τον κωδικό γλώσσας ανάλογα με τον κωδικό που βρίσκεται στο πάνω μέρος της σελίδας (ή του τομέα γλώσσας), βγάζει τις υπάρχουσες κατηγορίες μέρους γλώσσας, βάζει και την κλείδα ascii... Όλα μόνο του!

Τέλος, έχω μία ερώτηση: είδατε, στα παραδείγματα που έγραψα, ότι οι κατηγορίες ονομάζονται διαφορετικά. Υπάρχει ανάγκη να εξομοιώσουμε τις κατηγορίες. Σήμερα υπάρχουν πχ. οι ονομασίες «Γλώσσα ίντο» και «Γαλλική γλώσσα». Χρειάζεται, για να κάνει το bot τη δουλειά του, να υπάρχει κοινός τρόπος ονομασίας. Προτείνω, όπως το έκανε παλιότερα ο ἀλφαζήτα, να τις ονομάσουμε στο θηλυκό, με μικρό. Αυτό θα δώσει πχ. Ουσιαστικά (νέα ελληνική), Επίθετα (γαλλική), Λαχανικά (αγγλική), αλλά και Αστερισμοί (εσπεράντο).

Υπάρχει και ένα προβληματάκι: τα πρότυπα γλώσσας χρησιμοποιούνται στις μεταφράσεις, εξού και το μικρό αρχικό. Τι πρέπει να κάνουμε για τα ονόματα γλώσσας («Γλώσσα γαλλική», «Γλώσσα αγγλική», «Γλώσσα ίντο», «Γλώσσα νέα ελληνική»);

Αυτά τα ολίγα προς το παρόν. Υπάρχουν και άλλοι... νεωτερισμοί, για αργότερα... ! Περιμένω ανυπόμονα τις γνώμες σας...! Φιλικά, Lou 17:44, 21 Αυγούστου 2007 (UTC)

Συμφωνώ απόλυτα με την πρότασή σου για αυτόματη κατηγοριοποίηση των λέξεων και πιστεύω πως είναι κάτι που θα θέλαμε όλοι να γίνεται εδώ και καιρό. ΥΠΕΡ!
Σχετικά με την κλείδα ASCII, επιτέλους θα βάλει τις λέξεις στη σωστή σειρά. Να κάτι ακόμα για το οποίο έψαχνα (μάταια) να προτείνω μια λύση. ΥΠΕΡ!
Για τις γλώσσες τώρα: προτείνω τη μορφή "Ουσιαστικά της νέας ελληνικής", "Ρήματα της αρχαίας ελληνικής", "Επίθετα της γαλλικής". Έτσι αποφεύγουμε τη χρήση παρενθέσεων.
Στις μεταφράσεις προτείνω να συνεχίσουμε ως έχει. Δεν βλέπω κανέναν ουσιαστικό λόγο να προβούμε κι εδώ σε αλλαγές.
Φιλικά, λεξιCos 07:37, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

Δουλεύουν τα νέα πρότυπα; Δοκίμασα να το εφαρμόσω στη λέξη παραίνεση και δεν έγινε η αυτόματη ένταξη στην κατηγορία "ουσιαστικά". Ξαναπρόσθεσα την Κατηγορία με το χέρι. Επίσης, αν και έβαλα την κλείδα ASCII, η παραίνεση εμφανίζεται πριν τον παραβάτη. --Flyax 12:48, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

Με πρόλαβες, σου ετοίμαζα απάντηση στην προσωπική σου σελίδα. Αν ήσουν στο irc, θα σου είχα απαντήσει απευθείας...! Lou 12:52, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)
Δεν το είχα καταλάβει ότι η αυτόματη κατηγοριοποίηση δεν έχει ενεργοποιηθεί. Πάντως συμφωνώ ότι αυτή είναι η σωστή κατεύθυνση. Για τα αμιγώς τεχνικά ζητήματα και πώς θα επιλυθούν δεν μπορώ να έχω άποψη, πάντως προτιμώ τίτλους πιο κοντινούς στο γλωσσικό μας αισθητήριο. Γενικά νομίζω ότι ο Costas παραπάνω με κάλυψε. Όσο για το irc, υπομονή για δυο μέρες ακόμα. --Flyax 12:59, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

Πιστεύω πως αυτες οι αλλαγες ειναι πολυ σημαντικες και με βρισκουν απολυτα θετικο.--ZaDiak 13:06, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

Κάλλιο αργά παρά ποτέ... Για την αυτόματη κατηγοριοποίηση: υπέρ! Για τη μορφή των ονομάτων, συμφωνώ με την πρόταση του λεξιCos. Όσον αφορά το θέμα των μεταφράσεων, ας το αναβάλουμε προς το παρόν, αλλά κάποτε θα πρέπει να το ξανασκεφτούμε, νομίζω. ArielGlenn 08:15, 7 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)
Κι όμως, _αυτός_ είναι ο λόγος που δεν προχώρησα στην πραγματοποίηση αυτού του σχεδίου. Εκτός και αν ο Αριέλ μας βρει μια λύση για να μπορούμε να βάζουμε τα ονόματα γλωσσών στη γενική (αγγλικής, ελληνικής, αλλά ίντο, εσπεράντο, μόκσα...), δεν βλέπω άλλη λύση παρά τις παρενθέσεις (παλιά είχα προτείνει την αγγλική λύση, en, fr, el, αλλά είχε απορριφθεί επειδή χτυπάει άσχημα στο μάτι). Λοιπόν, καμιά ιδέα, Αριέλ; ;-) Lou 18:58, 7 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)
Καμία δυστυχώς! Αν είναι να διαλέξουμε είτε παρενθέσεις με αυτόματη κατηγοριοποίηση είτε όχι, ας έχουμε τις παρενθέσεις όμως. Ή, άλλη πρόταση από τον λεξιCos :-) ArielGlenn 22:55, 7 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)


ΑΚ: πρότασηΕπεξεργασία

Γεια σας. Ύστερα από τη συζήτηση που προηγήθηκε, προτείνω, για να γίνει η δουλειά μας και να μη μείνουμε μπλοκαρισμένοι, να υιοθετήσουμε το σύστημα «Ουσιαστικά (αγγλικά)». Εάν αργότερα βρούμε μια καλύτερη λύση, τίποτα δεν μας εμποδίζει να αλλάξουμε - αλλά ας γίνει τώρα η δουλειά μας. Συμφωνείτε; - Φιλικά, Lou 19:33, 19 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Συμφωνώ. --Flyax 19:37, 19 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

«Υπέρ»! ArielGlenn 19:38, 19 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

OK! - λεξιCos 17:02, 21 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)


Επιστροφή στη σελίδα χρήστη του "Lou bot/catauto/script".