Καλωσορίσατε και επισήμως επεξεργασία

Ευχαριστούμε Euphranor2 για τις παρατηρήσεις σας και τις συνεισφορές σας. Ομολογώ ότι δεν έχω κοιτάξει το Παράρτημα:Προφορά/ελληνικά Βλέπω ότι λείπει και το θέμα των διφθόγγων. Εγώ τις σημειώνω με π.χ. καημένος = kai̯ˈme.nos.
Δεν ξέρω για ποιο λόγο είχε επιλεχτεί το ε και εκείνο το ɔ. Σωστά, αλλά περιττά: το copypaste είναι επίπονο. Βλέπω και κάτι κυπριακά, αλλά δεν βλέπω πηγή γι' αυτά. Ευχαριστούμε για τη διόρθωση. Είμαστε στη διάθεσή σας αν χρειαστείτε κάτι ή αν έχετε παρατηρήσεις.
ΥΓ. Εσείς βέβαια, δεν χρειάζεστε τον Οδηγό ή τη Δομή, απλώς τα αναφέρω. sarri.greek (συζήτηση) 18:55, 20 Ιανουαρίου 2020 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ, καλώς σας βρήκα. Ούτε εμένα μ' αρέσει η επιλογή των ε/ɔ αλλά δεν έχει και μεγάλη σημασία εφόσον μιλάμε για τα φωνήματα γενικά και όχι για τις ακριβές πραγματώσεις τους (οι οποιές είναι o̞ e̞). Δεν ξέρω κατά πόσο είναι σωστά αυτά για τα Κυπριακά, πάντως απ' όσο γνωρίζω τα Κυπριακά δεν έχουν διπλό δ ούτε διπλό ζ, το διπλό ζ είναι αλλόφωνο του απλού διαφωνηεντικά. Euphranor2 (συζήτηση) 7:32, 20 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Euphranor2 (Με : στην αρχή γραμμής, κάνετε εσοχές). Στο Παράρτημα αυτό, έχουμε οδηγίες για τους συντάκτες: πώς να γράφουν τα σύμβολα. Θα βάλω πάνω πάνω τι χρειάζονται. Εγώ ταλαιπωρήθηκα πολύ μέχρι να μάθω.
Βλέπω ότι έχετε εξειδικευμένες γνώσεις. Αν έχετε βιβλιογραφία και θέλετε να συζητήσετε πιο λεπτά θέματα, που είναι πέρα από τα όρια κάποιοων απλών οδηγιών, μπορείτε να το κάνετε χωριστά, στο τέλος του Παραρτήματος.
Επίσης, ό,τι δεν έχει ref σε βιβλιογραφία, (μιλώ για τα κυπριακά που βλέπω ότι προστέθηκαν το 2011) είναι ένα πρόβλημα. sarri.greek (συζήτηση) 19:48, 20 Ιανουαρίου 2020 (UTC)Απάντηση