Συζήτηση κατηγορίας:Επώνυμα (νέα ελληνικά)

Υπόδειγμα

επεξεργασία
Δείτε και το υπόδειγμα για μη ελληνικά επώνυμα

Υπόδειγμα για νεοελληνικά επώνυμα. Πρότυπο {{επώνυμο}}

Αρσενικά

επεξεργασία

Μοντέλο για νεοελληνικά επώνυμα.

=={{-el-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|τύπος=επώνυμο}}

==={{κύριο όνομα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|}}
* {{επώνυμο||α}}

===={{μεταγραφές}}====
<!--* {{γραφή|αρα}} -->
<!--* {{γραφή|κυρ}} -->
* {{γραφή|λατ}} [[{{el-latn}}]]

==={{πηγές}}===
* {{Π:ωωωωω}}

{{κλείδα-ελλ}}

Θηλυκά = λόγια γενική. Παράδειγμα Παπαδοπούλου

{{δείτε|}}
=={{-el-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < ''λόγια γενική ενικού του αρσενικού'' [[]]

==={{κύριο όνομα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}} {{ακλ}} {{α|}}
* {{επώνυμο||θ}}

===={{μεταγραφές}}====
<!--* {{γραφή|αρα}} -->
<!--* {{γραφή|κυρ}} -->
* {{γραφή|λατ}} [[{{el-latn}}]]

==={{μορφή κυρίου ονόματος|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
* {{ετ|λόγ-κλ-επ}} {{πτώσηΓεν|}}
*: ''άλλη μορφή:'' [[]]

{{κλείδα-ελλ}}

Παρατηρήσεις

επεξεργασία
  • Αν υπάρχει θηλυκό, κάνουμε πρώτα το αρσενικό με {{θ|...}} στη γραμμή λήμματος
    τα διπλά θηλυκά: {{θ|...ίδου|ή=...ίδη}}
  • Αν το επώνυμο λήγει σε -ου, εξετάζουμε αν είναι κοινού γένους ή θηλυκό ή και τα δύο
  • Η κλίση μπορεί να λείπει (χωρίς σήμανση -είναι εύκολο να βρεθούν-) ή όπως στα μοντέλα του Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)/επώνυμα
  • Προσθέτουμε στο {{επώνυμο}} παραμέτρους πρ= για προθήματα ή σκέτα τα επιθήματα π.χ. όπουλος
  • Μαρκάρουμε τα ξενικά με παράμετρο ξ=1
  • Καλό είναι να προστίθεται η προφορά.
  • Για παλιότερη (πολυτονική γραφή) καταγράφουμε τη λέξη στο τμήμα «άλλες γραφές». Παράδειγμα στο Παλαμάς, Σαρρής.
  • Αν προστεθούν πολλές φορές θεματικές ή υφολογικές ετικέτες, θα πρέπει να ρυθμιστούν με τύπος=επώνυμο, για να μην πλημμυρίζουν τις κανονικές Κατηγορίες.
  • Η κύρια μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες (σύμφωνα με το ISO) γίνεται με το el-latn και μετά γράφονται εναλλακτικές μεταγραφές που βρίσκονται σε χρήση π.χ. Κωνσταντάρας έχει πρώτα την ISO μεταγραφή σε Konstantaras. Για το σκοπό αυτό δημιουργήθηκε το πρότυπο: {{el-latn}} (δείτε στα παραδείγματα παραπάνω). Μπορεί να ακολουθεί και φωνημική Konstandaras.

Αν υπάρχουν επαναλαμβανόμενες πηγές, είναι σημαντικό να δημιουργηθούν και να χρησιμοποιούνται αντίστοιχα πρότυπα. Δες Κατηγορία:Πρότυπα ονοματολογίας. Τα πολύ γνωστά επώνυμα, δε χρειάζονται πηγή.

==={{πηγές}}===
* {{Π:...}}

Εκκρεμότητες

επεξεργασία

Μεταγραφές προς άλλα αλφάβητα (κυριλλικό/αραβικό), όπως στο Βικιλεξικό:Μεταγραφές (ελληνικά)

  • προσοχη Για τα αρχαία ελληνικά, η στήλη κλασικής μεταγραφής. Για τα μεσαιωνικά ελληνικά, και η νεοελληνική ή/και η κλασική μεταγραφή.

Οι μεταγραφές προς άλλα συστήματα γραφής γίνονται μέσω της λατινογράμματης ISO. ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ

Επιστροφή στη σελίδα "Επώνυμα (νέα ελληνικά)".