Συζήτηση κατηγορίας:Επώνυμα (νέα ελληνικά)

Υπόδειγμα επεξεργασία

Δείτε και το υπόδειγμα για μη ελληνικά επώνυμα

Υπόδειγμα για νεοελληνικά επώνυμα. Πρότυπο {{επώνυμο}}

Αρσενικά επεξεργασία

Μοντέλο για νεοελληνικά επώνυμα.

=={{-el-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|τύπος=επώνυμο}}

==={{κύριο όνομα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|}}
* {{επώνυμο||α}}

===={{μεταγραφές}}====
<!--* {{γραφή|αρα}} -->
<!--* {{γραφή|κυρ}} -->
* {{γραφή|λατ}} Xxxx

==={{πηγές}}===
* {{Π:ωωωωω}}

{{κλείδα-ελλ}}

Θηλυκά = λόγια γενική. Παράδειγμα Παπαδοπούλου

{{δείτε|}}
=={{-el-}}==

==={{ετυμολογία}}===
: '''{{PAGENAME}}''' < ''λόγια γενική ενικού του αρσενικού'' [[]]

==={{κύριο όνομα|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ}} {{ακλ}}
* {{επώνυμο||θ}}, {{θηλ του|}}

===={{μεταγραφές}}====
<!--* {{γραφή|αρα}} -->
<!--* {{γραφή|κυρ}} -->
* {{γραφή|λατ}} 

==={{μορφή κυρίου ονόματος|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{α}}
* {{ετ|λόγ-κλ-επ}} {{πτώσηΓεν|}}
*: ''άλλη μορφή:'' [[]]

{{κλείδα-ελλ}}

Παρατηρήσεις επεξεργασία

  • Αν υπάρχει θηλυκό, κάνουμε πρώτα το αρσενικό με {{θ|...}} στη γραμμή λήμματος
    τα διπλά θηλυκά: {{θ|...ίδου|ή=...ίδη}}
    Μετά δημιουργούμε το λήμμα θηλυκού με {{θηλ του|...}} στη γραμμή ορισμού
  • Αν το επώνυμο λήγει σε -ου, εξετάζουμε αν είναι κοινού γένους ή θηλυκό ή και τα δύο
  • Η κλίση μπορεί να λείπει (χωρίς σήμανση -είναι εύκολο να βρεθούν-) ή όπως στα μοντέλα του Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)/επώνυμα
  • Προσθέτουμε στο {{επώνυμο}} παραμέτρους πρ= για προθήματα ή σκέτα τα επιθήματα π.χ. όπουλος
  • Μαρκάρουμε τα ξενικά με παράμετρο ξ=1
  • Καλό είναι να προστίθεται η Προφορά.
  • Για παλιότερη (πολυτονική γραφή) χρησιμοποιούμε το πρότυπο ... ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ . Παράδειγμα στο Παλαμάς, Σαρρής.
  • Αν προστεθούν πολλές φορές θεματικές ή υφολογικές ετικέτες, θα πρέπει να ρυθμιστούν με τύπος=επώνυμο, για να μην πλημμυρίζουν τις κανονικές Κατηγορίες.


Αν υπάρχουν επαναλαμβανόμενες πηγές, γίνονται πρώτα τα Πρότυπά τους. Τα πασίγνωστα επώνυμα, δε χρειάζονται πηγή.

==={{πηγές}}===
* {{Π:...}}

Εκκρεμότητες επεξεργασία

Μεταγραφές προς λατινικό αλφάβητο, όπως στο Βικιλεξικό:Μεταγραφές (ελληνικά)

  • Απαραιτήτως, η μεταγραφή της στήλης ISO. ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ για την αυτόματη μεταγραφή, γράμμα προς γράμμα με ένδειξη ISO:
  • Προαιρετικά, ακολουθεί πιθανή φωνημική μεταγραφή (αλλά όχι φωνητική).

Π.χ. Κωνσταντάρας έχει πρώτα την ISO μεταγραφή σε Konstantaras. Μπορεί να ακολουθεί και φωνημική Konstandaras.

  • προσοχη Για τα αρχαία ελληνικά, η στήλη κλασικής μεταγραφής. Για τα μεσαιωνικά ελληνικά, και η νεοελληνική ή/και η κλασική μεταγραφή.

Οι μεταγραφές προς άλλα συστήματα γραφής γίνονται μέσω της λατινογράμματης ISO. ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ

Επιστροφή στη σελίδα "Επώνυμα (νέα ελληνικά)".