Συζήτηση:forty leg

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 3 έτη από Dentonius στο θέμα figurative

figurative επεξεργασία

The words are correct at the quotation's translation, ☏ Dentonius. Is the expression 'i have a foty leg in my hair' = I am a fool? ‑‑Sarri.greek  | 21:13, 8 Νοεμβρίου 2020 (UTC)Απάντηση

Hi, Sarri :-) Όχι, δεν σημαίνει αυτό. "De dread nuh have forty leg inna 'im head" σημαίνει "Δεν υπάρχει σαρανταποδαρούσα στα μαλλιά του". "Dread" είναι "Rastafarian". -- Dentonius (συζήτηση) 21:17, 8 Νοεμβρίου 2020 (UTC)Απάντηση
☏ Sarri.greek, Το κείμενο δεν είναι μεταφορικό. Το κείμενο είναι κυριολεκτικό. -- Dentonius (συζήτηση) 21:22, 8 Νοεμβρίου 2020 (UTC)Απάντηση
A! ☏ Dentonius. I did not imagine it as literal... I thought it was an expression.... :) and hello from Athens in lockdown. ‑‑Sarri.greek  | 21:26, 8 Νοεμβρίου 2020 (UTC)Απάντηση
Hi from Germany, not on lockdown yet :-) Το κείμενο είναι σωστό τώρα; Είχα αλλάξει κάτι. -- Dentonius (συζήτηση) 21:28, 8 Νοεμβρίου 2020 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "forty leg".