Γεια σου, Ttzavaras, και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε μία συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!

Μη διστάσεις να συμβουλευτείς τη σελίδα "Καλωσόρισμα" για τις πρώτες πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία και την τροποποίηση σελίδων στο Βικιλεξικό. Αν χρειαστείς περισσότερη βοήθεια, κοίταξε τη "Βοήθεια".

Μπορείς να πειραματιστείς στο Αμμοδοχείο. Αν δε γνωρίζεις τον κώδικα γραφής, άνοιξε δύο παράθυρα, ένα για να βλέπεις τη θεωρία και ένα για να κάνεις πρακτικές δοκιμές. Δεν χρειάζεται να αποθηκεύσεις κάτι, αρκεί να κάνεις 'προεπισκόπηση' για να ελέγχεις τα αποτελέσματα.

Για να υπογράψεις τα μηνύματά σου, μπορείς να πληκτρολογήσεις τρεις φορές το χαρακτήρα ~. Με ένα τέταρτο ~, εκτός από την "υπογραφή" σου, θα εμφανιστούν η ημερομηνία και η ώρα. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την προσωπική σου σελίδα, για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.

Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις. Επίσης, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί με την πνευματική ιδιοκτησία. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: δεν πρέπει να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι'αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια). Σ'αυτό διευκολύνεται η δουλειά μας διαβάζοντας τους ανάλογους ορισμούς άλλων μεγάλων βικιλεξικών (όπως το αγγλικό, το γαλλικό ή το γερμανικό): ακόμα και η αντιγραφή από αυτά επιτρέπεται ρητά!

Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μου (μέσω της προσωπικής μου σελίδας ή μέσω e-mail) ή με κάποιον άλλο διαχειριστή, να τις γράψεις στη Βικιδημία ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο IRC (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα εδώ). Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προανέφερα.

Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό! //// Sofianagn 21:07, 10 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Don't speak Greek? Post {{User el-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Έκανα κάποιες αλλαγές στις λέξεις που επεξεργάστηκες ώστε να συμφωνούν με τα πρότυπα που ακολουθούμε. Αν έχεις κάποιες απορίες, μη διστάσεις να επικοινωνήσεις μαζί μου ή με κάποιον από τους διαχειριστές. Καλώς όρισες! --Flyax 22:51, 10 Δεκεμβρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Baklahorani song translation, please?

επεξεργασία

Hi, Ttzavaras. Have you heard of Baklahorani, a recently revived carnival from Istanbul? I've first heard of it from the Wikipedia article on it. I also came across this song, which is in Greek before 2:45 and in (mostly) Turkish after that. I spread the word about it at Wikitravel because I want the website to know about it. One fellow Wikitraveller, Vidimian, had so kindly made a translation of the Turkish part when I asked for it. Now I'm asking whether you're able to transcribe and translate the Greek lyrics of it. If not, I don't know if I'll run out of luck. --Lo Ximiendo 08:54, 22 Ιανουαρίου 2012 (UTC)Απάντηση