Συζήτηση:faba

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 10 έτη από Svlioras στο θέμα Ετυμολογία

Ετυμολογία

επεξεργασία

Svlioras, στο M. de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Brill. Boston 2008. Δίνει απώτερη ετυμολογία το Παλαιοιταλικό *fāfa- και αναφέρει ότι δεν είναι δυνατό να ανακατασκευαστεί ινδοευρωπαϊκή ρίζα καθώς οι ιταλικές, γερμανικές και σλαβικές ρίζες είναι παρόμοιες σε μορφή και νόημα και άρα συμπεραίνει ότι πρόκειται για ανεξάρτητο δάνεια από λέξη του ευρωπαϊκού υποστρώματος, πιθανώς της μορφής *bab-. (λήμμα faba, σελ.197) -Ah3kal (συζήτηση) 07:53, 18 Νοεμβρίου 2014 (UTC)Απάντηση

Δεν καταλαβαίνω ακριβώς την επιχειρηματολογία. Αυτό που λες οδηγεί σε πρωτοϊνδοευρωπαϊκή ρίζα. Εκτός αν εννοείς ότι λείπουν λέξεις π.χ. από τη Σανσκριτική. Εγώ πάντως το είδα εδώ κι εδώ (στο τελευταίο το χαρακτηρίζει obscure και δηλώνει perhaps...)--sVlioras (συζήτηση) 18:20, 18 Νοεμβρίου 2014 (UTC)Απάντηση
Λέω Svlioras ότι το συγκεκριμμένο λεξικό φτάνει μέχρι το πρωτοιταλικό *fāfa- και από κει και πέρα θεωρεί ότι είναι δάνειο από μη ινδοευρωπαϊκή γλώσσα υποστρώματος από την οποία θεωρεί ότι πιθανώς δανείστηκαν ανεξάρτητα οι σλαβικές και οι γερμανικές. Το *bab- εντέλει δεν το θεωρεί πρωτοινδοευρωπαικό αλλά της πιθανής γλώσσας υποστρώμματος από όπου δανείστηκαν οι ινδοευρωπαϊκές ανεξάρτητα. Τέλος, η όλη κουβέντα γίνεται από περιέργεια κατά κύριο λόγο, για να μου πεις τη δική σου εκδοχή, επειδή μου αρέσει ιδιαίτερα η ετυμολογία, και σε καμία περίπτωση με διάθεση καβγά :) Δες το μέιλ σου. -Ah3kal (συζήτηση) 18:39, 18 Νοεμβρίου 2014 (UTC)Απάντηση
Εννοείται πως οι συζητήσεις γίνονται καλοπροαίρετα και με καλή διάθεση (φάνηκε κάτι διαφορετικό στην απάντησή μου;!) και -από μέρους μου- και με διάθεση μαθητείας. Ο Michiel de Vaan φαίνεται ενδιαφέρων -σχετικά- νέος επιστήμονας και ίσως να έχει δίκαιο. --sVlioras (συζήτηση) 19:36, 18 Νοεμβρίου 2014 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "faba".