Wasser
Γερμανικά (de)
επεξεργασία↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
ονομαστική | das | Wasser | die | Wasser Wässer* |
γενική | des | Wassers | der | Wasser Wässer* |
δοτική | dem | Wasser | den | Wassern Wässern* |
αιτιατική | das | Wasser | die | Wasser Wässer* |
* Για τους ορισμούς 1. και 2. |
Ετυμολογία
επεξεργασία
Προφορά
επεξεργασία
Ουσιαστικό
επεξεργασία
Wasser (de) ουδέτερο
- το νερό
- Ich habe Durst, also trinke ich Wasser.
- Διψάω, οπότε πίνω νερό.
- Ich habe Durst, also trinke ich Wasser.
- (προφορικό) νερουλά ποτά και άλλα υγρά, συνήθως αλκοολούχα
- μεγάλες εκτάσεις νερού, όπως θάλασσες, ποτάμια, λίμνες
- (ιατρική, προφορικό, μόνο στον ενικό) σωματικά υγρά που συσσωρεύονται σε ιστούς
- Ich habe Wasser in den Beinen.
- Έχω υγρό στο γόνατο.
- Ich habe Wasser in den Beinen.
Συγγενικά
επεξεργασίαΣύνθετα
επεξεργασία- Grundwasser
- Hochwasser
- Mineralwasser
- Rasierwasser
- Regenwasser
- Salzwasser
- Süßwasser
- Tafelwasser
- Trinkwasser
- Wasseramsel
- wasserarm
- Wasserball
- Wasserbombe
- Wasserbüffel
- wasserdicht
- Wassereis
- Wasserfall
- Wasserfarbe
- Wasserflugzeug
- wassergekühlt
- Wassergraben
- Wasserhahn
- Wasserhuhn
- Wasserkasten
- Wasserkessel
- Wasserklosett
- Wasserkraftwerk
- Wasserkrug
- Wasserleitung
- wasserlöslich
- Wassermann
- Wassermelone
- Wassermühle
- Wasserpfeife
- Wasserpflanze
- Wasserrutsche
- Wasserski
- Wasserstoff
- Wassersucht
- Wassertier
- Wasserturbine
- Wasserwaage
- Wasserzähler
- Wasserzeichen
Δείτε επίσης
επεξεργασία-
Wasser στη γερμανική Βικιπαίδεια