Γειά σου Richiski και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό!

Εάν θέλεις να λάβεις μέρος στη δουλειά που κάνουμε, μπορείς να ρίξεις μια ματιά στη σελίδα "Καλωσόρισμα", όπου θάχεις τις πρώτες πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία και την τροποποίηση σελίδων. Για περισσότερα, κοίταξε τη "Βοήθεια".

Αν χρειάζεσαι να κάνεις μερικά πειράματα, μπορείς να το κάνεις στο Αμμοδοχείο. Άνοιξε δυο παράθυρα, ένα για να βλέπεις το θεωρητικό κείμενο και ένα για να κάνεις δοκιμές. Δεν χρειάζεται να αποθηκεύσεις κάτι, αρκεί να κάνεις 'προεπισκόπηση'. Πάντως, μη φοβάσαι μην το χαλάσεις, θα ξαναγίνει όπως πριν από 'μόνο του' μετά από μερικές ώρες :-)

Όταν συζητάς με κάποιον, για να υπογράψεις τα μηνύματά σου, μπορείς να πληκτρολογήσεις τρεις φορές το χαρακτήρα ~. Με ένα τέταρτο ~, εκτός από την "υπογραφή" σου, θα εμφανιστούν η ημερομηνία και η ώρα. Όσον αφορά τα άρθρα, αυτά δεν υπογράφονται.

Εάν έρχεσαι από ένα άλλο Wikimedia, μπορείς να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου. Εάν πάλι θέλεις να παρουσιαστείς, μπορείς να χρησιμοποιήσεις την προσωπική σου σελίδα.

Εάν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μου (μέσω της προσωπικής μου σελίδας ή μέσω e-mail), να τις γράψεις στην Πύλη, ή ακόμα κάνε μια βόλτα στο IRC (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα εδώ).

Τέλος, εάν δεν θέλεις να συμβάλεις προς το παρόν, αλλά έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προανέφερα.

Ελπίζω να σου αρέσει το Βικιλεξικό και να θέλεις να έρχεσαι συχνά εδώ :-) - Φιλικά, --Lou 06:39, 14 Ιανουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Μοντέλο για πολωνικές λέξεις

επεξεργασία

Γεια σου Richiski.

Σου παραθέτω ένα μοντέλο για τις πολωνικές λέξεις.


{{=pl=}}


{{-ουσ-}}
{{ξεν|pl|PAGENAME}}
* [[]]


Μπορείς να κάνεις ένα απλό copy-paste, χωρίς να κάνεις «επεξεργασία».

Οι διαφορές μ'αυτό που κάνεις είναι δυο:\

  1. βάζουμε PAGENAME, έτσι ώστε ο χρήστης να μπορεί να έχει περισσότερες λεπτομέρειες στο πολωνικό βικιλεξικό (το ελληνικό, συνήθως (αλλά δεν είναι κανόνας!), απλά μεταφράζει τις λέξεις στα ελληνικά,
  2. δεν χρειάζεται να γράφεις «Πολωνική γλώσσα» στην κατηγορία γιατί ήδη αυτή μπαίνει μέσω του προτύπου =pl=

Ευχαριστούμε για τη δουλειά που κάνεις και... καλή συνέχεια! - Φιλικά, --Lou 06:25, 18 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

rinceronte

επεξεργασία

Γεια σου Richiski. Δεν ξέρω τι να σου πω. Εγώ πάντως το βλέπω να εμφανίζεται αρκετές φορές στο web. Μήπως ο καθένας το έχει αντιγράψει από τον άλλο, κι όλοι κάνουν λάθος; Ή μήπως υπάρχει στα ισπανικά της Λατινικής Αμερικής; - Φιλικά, Lou 07:29, 27 Ιουνίου 2007 (UTC)Απάντηση

  Έγινε ΟΚ, έσβησα τη λέξη. Την πρότεινα για διαγραφή και στο γαλλικό βικιλεξικό, απ'όπου την είχα πάρει. Φιλικά, Lou 08:06, 27 Ιουνίου 2007 (UTC)Απάντηση

maréchaussée

επεξεργασία

Salut, Richiski et merci pour tes commentaires. En fait, j'ai pris la transcription phonétique au wiktionnaire francophone. D'ailleurs, c'est là que le modèle {{fr pron}} renvoie le lecteur. Si tu n'es pas d'accord, n'hésite pas à le changer, je ne me sentirai pas vexé :-) , mais pense à le changer aussi au Wiktionnaire. - Mais je suis d'accord avec toi, j'aurais dû faire plus attention. D'ailleurs, en consultant le "Petit Robert", il pense la même chose que toi ! - En tout cas, je suis content de voir que je ne suis pas le seul intéressé par les mots français au Βικιλεξικό :D - Cordialement, Lou 05:42, 25 Οκτωβρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Bonjour, Richiski ! Un petit mot pour te prévenir que le modèle {{fr pron}} va bientôt disparaître, n'ayant plus sa raison d'être (renvoi au Wiktionnaire francophone). Dorénavant, on applique le modèle habituel, c.à.d.
{{ΔΦΑ}}: /[[Βικιλεξικό:Οδηγός προφοράς|?]]/

où "?" est à remplacer par la transcription phonétique. - A bientôt sur le Βικιλεξικό ! Lou 07:42, 2 Απριλίου 2008 (UTC)Απάντηση

Encore salut ! J'ai oublié de te prévenir que le modèle ΔΦΑ a été modifié. Dorénavant, tu peux l'utiliser de manière très simple, comme suit :
{{ΔΦΑ|XXX}}

où tu remplaces les "XXX" par la prononciation phonétique internationale. - A bientôt ! Lou 14:11, 8 Ιουνίου 2008 (UTC)Απάντηση

γένος στις μεταφράσεις

επεξεργασία

Καλημέρα. Αν και υπάρχει το AtouBot που κάνει τη δουλειά, για ενημέρωση (ή υπενθύμιση) στο ελληνικό λεξικό δεν βάζουμε το γένος στις μεταφράσεις των ελληνικών λημμάτων. Βικιφιλικά. --Xoristzatziki 06:31, 26 Μαρτίου 2010 (UTC)Απάντηση

appauvrir, appauvrissement

επεξεργασία

Oups ! Pauvre de moi, où donc avais-je la tête ! Malade, d'accord, mais pas à ce point-là ! Il me semblait bien que quelque chose clochait... C'est effacé, merci ! Lou (talk) 17:22, 24 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)Απάντηση

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

επεξεργασία
WMF Surveys, 18:36, 29 Μαρτίου 2018 (UTC)Απάντηση

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

επεξεργασία
WMF Surveys, 01:34, 13 Απριλίου 2018 (UTC)Απάντηση

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

επεξεργασία
WMF Surveys, 00:43, 20 Απριλίου 2018 (UTC)Απάντηση