{{ΠΜ:ΚΕΓ|αριθμός κειμένου|αριθμός σελίδας}}


Πρότυπο Μετάφρασης (ΠΜ) για γρήγορη αναγραφή συνδέσμων προς τις μεταφράσεις αρχαίων ελληνικών κειμένων
στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας (Μνημοσύνη: Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας).

Το πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί απευθείας κάτω από μεταφράσεις παραθεμάτων,
ή καλείται από άλλα πρότυπα που έχουν πρόθημα Q


Για να συμπληρωθούν οι παράμετροι, θα πρέπει να γνωρίζουμε εκ των προτέρων τους κωδικούς τους.


Τα περιεχόμενα κάθε έργου βρίσκονται στη σελίδα του συγγραφέα στο ΚΕΓ.
Καλή δουλειά!

Αριθμητικές παράμετροι για σύνδεση με κείμενο

  • |1= (υποχρεωτική) Στη θέση#1, ο αριθμός id του έργου
    Εναλλακτικά, ονομαστική: |p= ή |μτφ= για χρήση σε modules απ' όπου καλείται το Πρότυπο.
  • |2= στη θέση#2, ο αριθμό id της σελίδας.
    Αν η δεύτερη παράμετρος μείνει κενή, συνδέει αυτόματα με τη σελίδα =1
  • |3= στη θέση#3, o αριθμός id του highlight όπως &hi=809804
    Εναλλακτικά, ονομαστική: |hi= ή |φ= για χρήση σε modules απ' όπου καλείται το Πρότυπο.

Ονομαστικές παράμετροι για σύνδεση με την κεντρική σελίδα περιεχομένων του συγγραφέα

  • |συγγ= (υποχρεωτική) Ο κωδικός (id) του συγγραφέα
  • |όνομα= Αν θέλουμε, προσθέτουμε και το όνομα
    Γράφουμε {{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=102|όνομα=Αισχύλος}} που εμφανίζει
    Αισχύλος@greek‑language.gr
    ή μόνο τον κωδικό συγγ @greek‑language.gr