Πρότυπο:παρωχ-ετυμ cu
παλαιοσλαβονική
η σελίδα αυτή αφορα τα παλαιά πρότυπα τύπου {ετυμ xx} |
Χρησιμοποιήστε τα νέα πρότυπα: |
Πρότυπο:ετυμ Πρότυπο:δαν |
Μάρτιος 2019 |
Οδηγίες χρήσης
επεξεργασίαΤα πρότυπα ετυμ ({προτ|ετυμ fr}, {προτ|ετυμ it}, κλπ.) χρησιμοποιούνται μέσα στον υποτομέα Ετυμολογία.
Εμφανίζουν την προέλευση μιας λέξης και βάζουν την λέξη της σελίδας στην ανάλογη κατηγορία («Δάνεια από τα XXX»).
Παράδειγμα
επεξεργασίαΣτη λέξη βιμπράτο, βλέπουμε:
==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {ετυμ it} [vibrato]
Έτσι, η λέξη βιμπράτο μπαίνει αυτόματα στην κατηγορία «Δάνεια από τα ιταλικά».
Προσοχή!
επεξεργασία- Χρησιμοποιούνται χωρίς παράμετρο μόνο στις ελληνικές λέξεις.
- Σε κάθε περίπτωση, είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιείται μόνο ένα πρότυπο (διαφορετικά, η λέξη θα μπει σε πάνω από μία κατηγορία!
- Εάν θεωρείτε χρήσιμο να προχωρήσετε την προέλευση της λέξης σε άλλες γλώσσες, πρέπει να γράψετε αυτές τις γλώσσες σε πλάγια γραφή.
Για παράδειγμα, στη λέξη γκαβός βλέπουμε:
: '''{{PAGENAME}}''' < {ετυμ ro} [gavǔ] < ''λατινική'' [cavus]
Παράμετρος
επεξεργασίαΣτην περίπτωση που το άρθρο αφορά ξένη λέξη, για να εμφανίσουμε την προέλευσή της, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε μια παράμετρο.
Παράδειγμα
επεξεργασίαΣτη γαλλική λέξη vibration, για να εμφανίσουμε τη λατινική της προέλευση, χρειαζόμαστε την παράμετρο FR.
==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {ετυμ la|FR} [vibratio]
Η παράμετρος FR εμφανίζει: «Γαλλικές λέξεις».
Έτσι, η λέξη vibration θα εμφανιστεί στην κατηγορία «Γαλλικές λέξεις λατινικής προέλευσης».
Σχετικά με τα EN, FR, IT, κλπ.
επεξεργασίαΑυτές οι παράμετροι χρειάζεται να δημιουργηθούν ξεχωριστά.
Πρόκειται για πρότυπα τα οποία περιέχουν μόνο τις λέξεις «Αγγλικές λέξεις», «Γαλλικές λέξεις», «Ιταλικές λέξεις», κλπ.
Εάν, αφού αποθηκεύσετε μια λέξη, δείτε ότι δεν εμφανίζεται η κατηγορία «XXX λέξεις...... προέλευσης», αυτό σημαίνει ότι δεν έχει ακόμα δημιουργηθεί το ανάλογο πρότυπο. Μπορείτε να το φτιάξετε μόνοι σας ή να ζητήσετε να το φτιάξει κάποιος άλλος.