Προφορά

επεξεργασία
ΔΦΑ : /sɪn(t)s/
 

  Επίρρημα

επεξεργασία

since (en) (χωρίς παραθετικά)

  • έκτοτε, από τότε, από μια στιγμή στο παρελθόν μέχρι μια μεταγενέστερη στιγμή, ή μέχρι τώρα
    ⮡  I haven’t seen her since.
    Δεν την έχω δει έκτοτε.
    ⮡  He went to Cyprus in 1970 and has lived there ever since.
    Πήγε στην Κύπρο στα 1970 και ζει εκεί συνεχώς έκτοτε.
    ⮡  I didn’t see him again since.
    Δεν τον ξαναείδα από τότε.

  Πρόθεση

επεξεργασία

since (en)

  • από, από μια στιγμή στο παρελθόν μέχρι μια μεταγενέστερη στιγμή, ή μέχρι τώρα
    ⮡  I haven’t seen him since Monday.
    Δεν τον έχω δει από τη Δευτέρα.
    ⮡  I didn’t see him again since then.
    Δεν τον ξαναείδα από τότε.

  Σύνδεσμος

επεξεργασία

since (en)

  1. αφότου, που, από τότε που
    ⮡  (Ever) since he returned to Greece…
    Αφότου ξαναγύρισε στην Ελλάδα…
    ⮡  How long has it been since he called?
    Πόση ώρα έχει που τηλεφώνησε;
    ⮡  (Ever) since his father died, he has been working hard.
    Aπό τότε που πέθανε ο πατέρας του, δουλεύει σκληρά.
    ⮡  Since he was born, he has always been handsome and joyful.
    Aπό τότε που γεννήθηκε, είναι πάντα όμορφο και γελαστό.
    ⮡  I want to know what has happened since I left.
    Θέλω να ξέρω τι έχει συμβεί από τότε που έφυγα.
  2. επειδή, αφού, εφόσον, αιτιολογικός σύνδεσμος που αναφέρεται στο λόγο την αιτία ή το σκοπό μιας πράξης
    ⮡  He left since he was ill.
    Έφυγε επειδή ήταν άρρωστος.
    ⮡  Since you are not ready, I will go alone.
    Αφού δεν είσαι έτοιμος, θα πάω μόνος.
    ⮡  Since you want to do it, you will do it.
    Εφόσον θέλεις να το κάνεις, θα το κάνεις.
     συνώνυμα: → δείτε τον σύνδεσμο because

  Έκφραση

επεξεργασία