Χρήστης:Sarri.greek/PAWS/done
- >> done
- >> done
Sarri.greek • συζήτηση - help:βοήθεια - mygoogle - PAWS - ref@en.wikt - fonts@en - audio@en - ετυμολογία - μοντέλα - λεξικογραφία - εργασίες - lab - εκφρ - tAr - t4.t5 - mS.tS - menu - ΣΥΖ&ΒΚΔΜ |
Go το https://paws.wmflabs.org/paws/hub/home
- New
- Terminal
UPDATE the following:
Good ideas:
- add -ns:0 (namespace: main) if you do not wish to interfere with other pages. May check them later, manually.
- only in a specific category: instead of -xml:/public/dumps/...xml.bz2 I write: -cat:"Category in greek ωωω"
- begin from one letter in this category, e.g.: titleregex:'^c.'
μόνιμα επεξεργασία
~~ take off "#Α" "# Α" για να μη βγάζει ανακατευθύνσεις, #Αρχαία ΚΑΙ "#Ε" "# Ε" "#Λ" "# Λ" Latin ΜΕΙΟΝ "#Υ" "# Υ" για Υποτακτική (είναι χιλιάδες) μείον "#Ο" "# Ο" για Οριστική + dot.accent pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 ".ˈ" "ˈ" "{{auto cat}}\n{{κουτί" "{{auto cat}}{{κουτί" "*[[" "* [[" "*{{" "* {{" "#[[" "# [[" "#{{" "# {{" "*:{{" "*: {{" "#:{{" "#: {{" "}}):" "}})" ":{{" ": {{" "*:[[" "*: [[" "#:[[" "#: [[" "*#:[[" "*#: [[" "*:{{" "*: {{" "#:{{" "#: {{" "*#:{{" "*#: {{" "*(" "* (" "#(" "# (" "{{γραφή του" "{{γρ" "|μορφ}}" "|μορφή}}" "|μορφ|" "|μορφή|" "{{συνώνυμα}}:" "{{συνών}}" "{{αντώνυμα}}:" "{{αντών}}" "{{μορφές}}:" "{{μορφ}}" "* {{ΒΠ" "{{ΒΠ" ":{{audio" ": {{audio" "*{{audio" ": {{audio" "* {{audio" ": {{audio" "*{{ΔΦΑ" "{{ΔΦΑ" "* {{ΔΦΑ" "{{ΔΦΑ" "*{{ήχος" ": {{ήχος" "* {{ήχος" ": {{ήχος" "*α" "* α" "*β" "* β" "*γ" "* γ" "*δ" "* δ" "*ε" "* ε" "*ζ" "* ζ" "*η" "* η" "*θ" "* θ" "*ι" "* ι" "*κ" "* κ" "*λ" "* λ" "*μ" "* μ" "*ν" "* ν" "*ξ" "* ξ" "*ο" "* ο" "*π" "* π" "*ρ" "* ρ" "*σ" "* σ" "*τ" "* τ" "*υ" "* υ" "*φ" "* φ" "*χ" "* χ" "*ψ" "* ψ" "*ω" "* ω" "*ά" "* ά" "*έ" "* έ" "*ή" "* ή" "*ί" "* ί" "*ύ" "* ύ" "*ώ" "* ώ" "*Α" "* Α" "*Β" "* Β" "*Γ" "* Γ" "*Δ" "* Δ" "*Ε" "* Ε" "*Ζ" "* Ζ" "*Η" "* Η" "*Θ" "* Θ" "*Ι" "* Ι" "*Κ" "* Κ" "*Λ" "* Λ" "*Μ" "* Μ" "*Ν" "* Ν" "*Ξ" "* Ξ" "*Ο" "* Ο" "*Π" "* Π" "*Ρ" "* Ρ" "*Σ" "* Σ" "*Τ" "* Τ" "*Υ" "* Υ" "*Φ" "* Φ" "*Χ" "* Χ" "*Ψ" "* Ψ" "*Ω" "* Ω" "*Ά" "* Ά" "*Έ" "* Έ" "*Ή" "* Ή" "*Ί" "* Ί" "*Ύ" "* Ύ" "*Ώ" "* Ώ" "#α" "# α" "#β" "# β" "#γ" "# γ" "#δ" "# δ" "#ε" "# ε" "#ζ" "# ζ" "#η" "# η" "#θ" "# θ" "#ι" "# ι" "#κ" "# κ" "#λ" "# λ" "#μ" "# μ" "#ν" "# ν" "#ξ" "# ξ" "#ο" "# ο" "#π" "# π" "#ρ" "# ρ" "#σ" "# σ" "#τ" "# τ" "#υ" "# υ" "#φ" "# φ" "#χ" "# χ" "#ψ" "# ψ" "#ω" "# ω" "#ά" "# ά" "#έ" "# έ" "#ή" "# ή" "#ί" "# ί" "#ύ" "# ύ" "#ώ" "# ώ" "#Β" "# Β" "#Γ" "# Γ" "#Δ" "# Δ" "#Ζ" "# Ζ" "#Η" "# Η" "#Θ" "# Θ" "#Ι" "# Ι" "#Κ" "# Κ" "#Μ" "# Μ" "#Ν" "# Ν" "#Ξ" "# Ξ" "#Π" "# Π" "#Ρ" "# Ρ" "#Σ" "# Σ" "#Τ" "# Τ" "#Φ" "# Φ" "#Χ" "# Χ" "#Ψ" "# Ψ" "#Ω" "# Ω" "#Ά" "# Ά" "#Έ" "# Έ" "#Ή" "# Ή" "#Ί" "# Ί" "#Ύ" "# Ύ" "#Ώ" "# Ώ" "*'''" "* '''" "#'''" "# '''" -summary:"pwb.py Format errors, διαστήματα, εσοχές"
αφού φύγουν τα τριπλά (recheck)
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 ":'''" ": '''" "*'''" "* '''" "#'''" "# '''" -summary:"pwb.py Format errors, διαστήματα, εσοχές"
ελέγχονται τα διπλά
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "*''" "* ''" "#''" "# ''" -summary:"pwb.py Format errors, διαστήματα, εσοχές"
lint errors επεξεργασία
https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=Ειδικό:LintErrors/html5-misnesting&dir=prev
{{t|...}} ''α''
is bad
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "''{{α}}''" "{{α}}" -summary:"pwb.py Lint errors italics"
κλίσεις επεξεργασία
- βούτυρο el-κλίσ-'πρόβατο' σε el-κλίση-'βούτυρο' = Κατηγορία / Πρότυπο:el-κλίση-'βούτυρο'
- 2020.07.28. Τι συνδέει το παλιό = Έγινε
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "κλίσ-'πρόβατο" "κλίση-'βούτυρο" -summary:"pwb.py replace κλίση πρόβατο = βούτυρο"
δρόμος επεξεργασία
κλίσ-'δρόμος' σε κλίση-'δρόμος'
- περίπόυ 791 2020.10.04.
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "κλίσ-'δρόμος" "κλίση-'δρόμος" -summary:"pwb.py αντικατάσταση κλίσ- με κλίση-'δρόμος'" 852 pages read 766 pages written διορθώθηκαν πολλά προς 'υπνάκος'
ελπίδα επεξεργασία
Κατηγορία ελπίδα / Πρότυπο:el-κλίση-'ελπίδα' βλ. και Κατηγορία αρθρίτιδα
- έχω πολλά γπ0 σε κύρια. όπως Ανίνα
- Κατηγορία:Ουσιαστικά 'αρθρίτιδα' με πρόβλημα Always check
- Τι συνδέει παλιό 721 2020.08.09. οκ
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "κλίσ-'ελπίδα" "κλίση-'ελπίδα" -summary:"pwb.py replace κλίσ = κλίση-'ελπίδα'" 895 pages read 723 pages written
ζωγράφος επεξεργασία
Κατηγορία ζωγράφος / Πρότυπο:el-κλίση-'ζωγράφος'
- να διοθρωθεί το παράλληλο Πρότυπο:el-κλίση-'δρόμος' με |αθ=1
- υπάρχουν el-κλίση-'δρόμος' και el-κλίσ-'δρόμος'
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "κλίσ-'δρόμος'|αθ=1" "κλίση-'ζωγράφος'" -summary:"pwb.py αντικατάσταση με = κλίση-'ζωγράφος'"
και από κλίση-'δρόμος' 314 pages read 309 pages written διορθώθηκαν αρκετά. 2020.10.04.
Ρηνιώ επεξεργασία
2020.10.04.
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "κλίσ-'Ρηνιώ" "κλίση-'Ρηνιώ" -summary:"pwb.py αντικατάσταση κλίσ- με κλίση-'Ρηνιώ'" 129 pages
κλίση προς κλίση επεξεργασία
From control Κατηγορία:Ουσιαστικά με κλίση θάλασσα και Κατηγορία σοφία Ι need to change decl θάλασσα to decl σοφία. Approximately 3,700 pages. 2020.10.05. Done. Only 3 pages needed manual corrections.
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Ουσιαστικά με κλίση θάλασσα και Κατηγορία σοφία" "κλίση-'θάλασσα" "κλίση-'σοφία" -summary:"pwb.py αντικατάσταση κλίση θάλασσα με 'σοφία'"
From control Κατηγορία:Ουσιαστικά με κλίση λύση και Κατηγορία δύναμη Ι need to change decl λύση to decl δύναμη. 2,394 pages. 2020.12.05. Μερικά πήγαν στο Πρότυπο:el-κλίση-'παγκοσμιοποίηση'. Done.
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Ουσιαστικά με κλίση λύση και Κατηγορία δύναμη" "κλίση-'λύση" "κλίση-'δύναμη" -summary:"pwb.py αντικατάσταση κλίση λύση με 'δύναμη'"
Από έλεγχο Κατηγορία:Ουσιαστικά με κλίση πεύκο και Κατηγορία σίδερο Ειδικός χειρισμός |κατ=πεύκο έγινε για όλες τις συνιζήσεις (παροξύτονα και όχι προπαροξύτονα).
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Ουσιαστικά με κλίση πεύκο και Κατηγορία σίδερο" "κλίση-'πεύκο" "κλίση-'σίδερο" -summary:"pwb.py αντικατάσταση κλίση πεύκο με 'σίδερο'" 1.468 συνολικά.
Αλλαγή 2020.10.21. {{λόγιο}}
σε {{ετ|λόγ-κλ-επ}}
στις Κατηγορίες:
- Κατηγορία:Γυναικεία επώνυμα με επίθημα -ίτου (νέα ελληνικά) - 505 συνολικά
- Κατηγορία:Γυναικεία επώνυμα με επίθημα -άδου (νέα ελληνικά) - 1.047 συνολικά
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Γυναικεία επώνυμα με επίθημα -ίτου (νέα ελληνικά)" "{{λόγιο}}" "{{ετ|λόγ-κλ-επ}}" -summary:"pwb.py {{ετ|λόγ-κλ-επ}} κλιτικών τύπων" pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Γυναικεία επώνυμα με επίθημα -άδου (νέα ελληνικά)" "{{λόγιο}}" "{{ετ|λόγ-κλ-επ}}" -summary:"pwb.py {{ετ|λόγ-κλ-επ}} κλιτικών τύπων"
Ονόματα επεξεργασία
Oi Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες (νέα ελληνικά) και Κατηγορία:Ελλείπουσες ετυμολογίες (αρχαία ελληνικά) είναι γεμάτες με ονόματα. Δεν μπορεί να βρει κανείς καμιά κοινή λέξη. Πρέπει να αποσυμφορηθούν. 2020.12.-2021....
2020.12.10. Κατηγορία:Γυναικεία ονόματα (νέα ελληνικά) λείπει η ετυμολογία + να προστεθεί: τύπος = όνομα
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Γυναικεία ονόματα (νέα ελληνικά)" "{{λείπει η ετυμολογία}}" "{{λείπει η ετυμολογία|τύπος=όνομα}}" -summary:"pwb.py λείπει ετυμολογία ονόματος"
2020.12.11. Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (νέα ελληνικά) λείπει η ετυμολογία + να προστεθεί: τύπος = όνομα
- ομοίως
2021.01.00. Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (αρχαία ελληνικά) λείπει η ετυμολογία + να προστεθεί: τύπος = όνομα
- ομοίως, αλλά πολύ σταδιακά γιατί είναι πάνω από 50.000
- διορθώνω όλες τις βαρείες (είναι αρκετές) και τυπογραφικά λάθη του ύψιλον με διακριτικά.
Symbols ipa επεξεργασία
2021.02. ΔΦΑ (ipa) symbols, e, o
- όπως περιγράφεται στο Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2021#Διορθώσεις_στο_ΔΦΑ
- βάσει του: Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/2021/ΔΦΑ e o
Ψάχνει μέσα σε μία κατηγορία, ανά αρχικό γράμμα με -titleregex:'^γ.'
- ^ αρχική θέση
- . τελεία = οποιοσδήποτε χαρακτήρας
π.χ. για το Γ
pwb.py replace -lang:el -family:wiktionary -cat:"Κατηγορία:Λήμματα με προφορά (νέα ελληνικά)" "ɛ" "e" "ɔ" "o" ".ˈ" "ˈ" ".'" "ˈ" -titleregex:'^γ.' -summary:"pwb.py ενημέρωση [[ΔΦΑ]]"
- Αν οι απόστροφοι υπάρχουν και σε άλλα σημεία του κειμένου, επεμβαίνω χειροκίνητα.
Τέλος, για επισκόπηση όλων των ΔΦΑ, προσθέτω ψευδοαλλαγή "ΔΦΑ" "ipa" για να δω αν υπάρχουν άλλα λάθη τα οποία διορθώνω χειροκίνητα.
accents επεξεργασία
2021.08 1) σωστό σύμβολο τόνου ˈ και όχι απλή τυπογραφική απόστροφος '
- !! Προσοχή να μην σβήνονται σύμβολα για πλάγια ή έντοντα γράμματα αν υπάρχουν ΜΕΣΑ στο
{{ΔΦΑ}}
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)'([^}]*}})" "\1ˈ\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) update correct accent"
2) Αλλαγή του τελεία + τόνος. Μόνον ο τόνος είναι απαραίτητος (σημαίνει, αλλαγή συλλαβής). Δεν γράφουμε, και τελεία, και τόνο.
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)\.ˈ([^}]*}})" "\1ˈ\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) update, not dot+accent"
delete επεξεργασία
No brackets μέσα στο ΔΦΑ [] // Χρειάζεται escape me \[ \] \/ (δυο φορές η πλαγιοκάθετη: πιάνει και το πρώτο και το δεύητερο)
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)\/([^}]*}})" "\1\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)\/([^}]*}})" "\1\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)\[([^}]*}})" "\1\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)\]([^}]*}})" "\1\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) delete internal brackets"
move επεξεργασία
Move paramter |γλ= next to ΔΦΑ
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ)\|([^|]+)\|(γλ=[^}]+)}}" "\1|\3|\2}}" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) update move γλ="
Change paramter |lang= to |γλ= AND move it
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ)\|([^}]+)\|(lang=[^}]+)}}" "\1|\3|\2}}" "({{ΔΦΑ[^}]+)lang=([^}]*}})" "\1γλ=\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) update move γλ="
replace symbols επεξεργασία
Αλλαγές συμβόλων: Τα σωστά σύμβολα που ισχύουν για όλες τις γλώσσες
- t͡s παλιά ʦ ή ts
- d͡z παλιά ʣ ή dz
- t͡ʃ παλιά t͜ʃ ή tʃ
- d͡ʒ παλιά ʤ
- ɡ (σύμβολο ipa και όχι το λατινικό g)
New symbols /t͡s/ και /d͡z/ and /t͡ʃ/ και /d͡ʒ/: cf. new rules
- with ⟨t͡s⟩ or ⟨t͜s⟩ (formerly with ⟨ʦ⟩ or ⟨ƾ⟩)
- with ⟨d͡z⟩ or ⟨d͜z⟩ (formerly ⟨ʣ⟩)
- with ⟨t͡ʃ⟩, ⟨t͜ʃ⟩ or ⟨tʃ⟩ (formerly the ligature ⟨ʧ⟩).
- with ⟨d͡ʒ⟩ (formerly the ligature ⟨ʤ⟩)
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)ʣ([^}]*}})" "\1d͡z\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʤ([^}]*}})" "\1d͡ʒ\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʦ([^}]*}})" "\1t͡s\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʧ([^}]*}})" "\1t͡ʃ\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) replace depracated symbols, ligatures [[Βικιλεξικό:Οδηγός_προφοράς#Αναφορές|cf. new rules]] - απαρχαιωμένα σύμβολα"
το ειδικό ɡ όχι g
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)g([^}]*}})" "\1ɡ\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) update σύμβολο ɡ"
μαζί και τα δύο:
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -regex "({{ΔΦΑ[^}]+)g([^}]*}})" "\1ɡ\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʣ([^}]*}})" "\1d͡z\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʤ([^}]*}})" "\1d͡ʒ\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʦ([^}]*}})" "\1t͡s\2" "({{ΔΦΑ[^}]+)ʧ([^}]*}})" "\1t͡ʃ\2" -summary:"pwb.py ΔΦΑ (ipa) replace depracated symbols, ligatures [[Βικιλεξικό:Οδηγός_προφοράς#Αναφορές|cf. new rules]] & replace the latin g - απαρχαιωμένα σύμβολα"
clear επεξεργασία
place {clear} before Translations section, without any empty lines between.
pwb.py replace -ns:0 -regex -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 '\n\n\n===={{μεταφράσεις}}====' '\n{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}====' -summary:"{{clear}} μείον 2 κενές γραμμές στις μεταφράσεις"
Then
pwb.py replace -ns:0 -regex -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -excepttext:"{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}" "{{clear}}\n\n===={{μεταφράσεις}}" "{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}" '\s\n===={{μεταφράσεις}}====' '\n{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}====' -summary:"{{clear}} πριν τις μεταφράσεις"
No empty lines
pwb.py replace -ns:0 -regex -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 -excepttext:"{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}" "{{clear}}\n\n===={{μεταφράσεις}}" "{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}" '\s\n===={{μεταφράσεις}}====' '\n{{clear}}\n===={{μεταφράσεις}}====' -summary:"{{clear}} πριν τις μεταφράσεις χωρίς κενές γραμμές"
Then, check at https://petscan.wmflabs.org/
empty lines επεξεργασία
as in Translations section - cf
1) clean up all empty lines
- Χρήστης:Sarri.greek/PAWS#Replace_empty_line_after_Template_+_param
- Χρήστης:Sarri.greek/PAWS#Replace_empty_line_after_Template_no_param
pwb.py replace -ns:0 -regex -lang:el -family:wiktionary -cat:"Ελληνική γλώσσα" "===={{μεταφράσεις}}====\n\n" "===={{μεταφράσεις}}====\n" "{{μτφ-αρχή}}\n\n" "{{μτφ-αρχή}}\n" "-->\n\n{{μτφ-μέση}}" "-->\n{{μτφ-μέση}}" "-->\n\n{{μτφ-τέλος}}" "-->\n{{μτφ-τέλος}}" -summary:"PAWS - συντήρηση: μείον κενές γραμμές στις Μεταφράσεις"
2) erase Template:(( from Translations as in Διαχείριση Προτύπων 2022"
pwb.py replace -ns:0 -regex -lang:el -family:wiktionary -cat:"Ελληνική γλώσσα" "{{μτφ-αρχή}}\n{{((}}" "{{μτφ-αρχή}}\n" "{{))}}\n{{μτφ-τέλος}}" "-->{{μτφ-τέλος}}" -summary:"PAWS: ρύθμιση Μεταφράσεων όπως [[Βικιλεξικό:Διαχείριση προτύπων/2022#Κολόνες στις Μεταφράσεις|Διαχείριση Προτύπων 2022]]"
labels επεξεργασία
The -regex sometimes creates problems, so, I take it off.
pwb.py replace -ns:0 -lang:el -family:wiktionary -xml:/public/dumps/public/elwiktionary/latest/elwiktionary-latest-pages-articles-multistream.xml.bz2 "{{ανατ" "{{ετ|ανατ" "{{ιατρ" "{{ετ|ιατρ" -summary:"pwb.py update labels ετικέτες"