Συζήτηση χρήστη:ArielGlenn/προσχέδια

There are no discussions on this page.

Πρόταση 1

Αν και πρότεινα εγώ την Α.Κ., ας μην ξεχνάμε ότι αυτό το κάναμε για τα 80 000 πρώτα λήμματα. Δεν είναι δηλαδή και πολύ δύσκολο. Μιλάμε για διευκόλυνση, όχι για κάτι το απαραίτητο... Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 2

Αυτό έχει ξαναπροταθεί... Κι αν αύριο-μεθαύριο αλλάζαμε πάλι γνώμη;...  :-) Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 3

Αυτή μου φαίνεται σαν πιο ρεαλιστική (εφόσον βέβαια θέλουμε οπωσδήποτε την Α.Κ.). Πρέπει να μελετήσουμε πόσες είναι οι γλώσσες που θέλουν υποχρεωτικά «στην» αντί για «στα». Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 4

Δεν μου αρέσει. Γιατί να αλλάξουμε δεκάδες χιλιάδες σελίδες αφού μόνον μερικές εκατοντάδες (το πολύ χιλιάδες) χρειάζονται κάτι διαφορετικό; Ας κρατήσουμε το -ουσ- (κλπ.) για τον κανόνα και το νέο (πχ. -ουσ2-) για την εξαίρεση. Επιπλέον, ξανάρχομαι στο σημείο 2: αν αύριο-μεθαύριο αποφασίσουμε αντί για «στην εσπεράντο» να λέμε και «στην αγγλική», θα ξαναβάλουμε το μποτ μπρος; Δεν είναι δύσκολο αλλά... Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 5

Αυτό είναι ενδιαφέρον. Μπορούμε όμως (ίσως) να χρησιμοποιήσουμε το ίδιο το πρότυπο -ουσ- αντί να φτιάξουμε άλλο (en-κατ) - εκτός κι αν δεν κατάλαβα καλά την ιδέα. Πάντως, κι αυτό ξεκινάει από την «αρχή» ότι θέλουμε να βάλουμε τις γλώσσες στο θηλυκό (αγγλική αντί για αγγλικά, όπως σήμερα). Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)
Όταν καλείται το πρότυπο με παράμετρο en ({{-ουσ-|en}}), το πρότυπο πρέπει να αναφέρει ξεχωριστό πρότυπο για το en, για να βρει και το κανονικό όνομα της γλώσσας και την σωστή πρόθεση. Θα μπορούσαμε να έχουμε μέσα στο πρότυπο {{-ουσ-}} όλη αυτή τη λογική, αλλά ο εξυπηρετητής αποτιμά κάθε συνθήκη των if, και με 217 πρότυπα, θα ήταν πολλές συνθήκες. Δεν ξέρω αν διευκρίνισα την πρόταση ή όχι... ArielGlenn 18:16, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 6

Μάλλον πρόκειται για νέα ιδέα (δεν την είχα ξαναδεί...). Γιατί όχι; Όμως, μήπως παραείναι μπέρδεμα; :-) Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)
Του Φλύαξ είναι. ArielGlenn 18:16, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 7

Αυτή ήταν η πρώτη ιδέα... Απορρίφθηκε (νομίζω!) για λόγους αισθητικούς. Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 8

Δεν... κατάλαβα!
Δηλαδή: Βάζεις {{-ουσ-|en}} που περιέχει στον κώδικά του {{{{{1}}}-κατ}} {{{{{1}}}}}, το {{en-κατ}} εμφανίζει «στα» και το {{en}} (όπως τώρα) εμφανίζει «αγγλικά», σε αντίθεση με την πρόταση 5, στην οποία τα πρότυπα {{en-κατ}}, {{io-κατ}} εμφανίζουν και την πρόθεση και το όνομα της γλώσσας. ArielGlenn 18:16, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Πρόταση 9

Απορρίφθηκε ως δύσκολα αντιληπτή από τον αρχάριο χρήστη (και για λόγους αισθητικούς). Lou 16:00, 11 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα χρήστη του "ArielGlenn/προσχέδια".