Συζήτηση:σκοῦδον

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 1 έτος από FocalPoint

Χρήστης:Texniths, θεωρώ λάθος το σκούδον να προκύπτει κατευθείαν από το scutum, δεδομένου ότι χρησιμοποιήθηκε ως δάνειο του ιταλικού scudo για το ομώνυμο νόμισμα. --FocalPoint (συζήτηση) 14:56, 8 Μαΐου 2022 (UTC)Απάντηση

@FocalPoint Ιταλικά ναι, όχι πορτογαλικά. Στο λεξικό του Μπαμπινιώτη βλέπω για τη λέξη σκούδο προέλευση από ιταλικά scudo και λατινικά scutum. Το μεσαιωνικό είναι σκοῦδον (πρβλ. Δημητράκος), το οποίο προέρχεται από τα βενετικά (πρβλ Κριαράς, σε μονοτονικό όμως), οπότε θα πρέπει το λήμμα να μετακινηθεί αν θέλουμε να είμαστε ακριβείς. Το παράθεμα δεν είναι στα μεσαιωνικά, είναι γαλλικό κείμενο οπότε δεν ξέρω κατά πόσο βοηθάει όπως είναι.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:09, 8 Μαΐου 2022 (UTC)Απάντηση
@Texniths το παράθεμα μου αρέσει ιδιαίτερα, γιατί παραθέτει νομίσματα της ίδιας μάλλον εποχής και στα ελληνικά και στην γλώσσα τους. Το γαλλικό μέρος του κειμένου δεν το βάζω, γιατί δεν έχει σημασία. Τα νομίσματα έχουν. Για τα υπόλοιπα, ναι, μιλώ για τα ιταλικά. Από εκεί προέρχεται. Για την περισπωμένη, δεν ξέρω. Ότι νομίζεις. FocalPoint (συζήτηση) 15:14, 8 Μαΐου 2022 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "σκοῦδον".