Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2021: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 38:
 
::{{χρ|Sarri.greek}} Δεν έχετε εντελώς άδικο. Ωστόσο, αν πρόκειται για κοινές ονομασίες ειδών ή υποειδών (που έχουν άλλη επιστημονική ονομασία) τί κάνουμε ; Απορρίπτουμε τους πολυλεκτικούς-περιγραφικούς όρους ("οχιά της Μήλου"), αλλά όχι τους μονολεκτικούς (λ.χ. [[λιόχεντρα]]) ; Θα δημιουργηθεί μια δυσαρμονία. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 11:34, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
 
::: ): κάθε 'μονολεκτικός' όρος = λέξη = λήμμα {{ping|Chalk19}}. Πάντα σκεφτόμαστε λεξικογραφικά και όχι εγκυκλοπ. Α! που το θυμήθηκα. Αντε, αν είναι κανένα μεταφραστικό δάνειο. Αλλά ούτ' αυτό είναι στην περίπτωσή μας.
::: Ένα πρόχειρο κριτήριο είναι, αν δει τον όρο ένας ελληνομαθής ξενόγλωσσος, αλλά όχι και πολύ προχωρημένος, να καταλάβει σωστά. Το κλασικό παράδειγμα είναι η [[παιδική χαρά]]. Όπου δεν κυριολεκτούμε. Και δεν εννοούμε ένα πάρτυ όπου τα παιδιά χαίρονται, ούτε κάτι άλλο εκτός από τον συγκεκριμένο ορισμό.
::: Ένα πρόβλημα είναι, όταν έχουμε υποχρεωτική μετάφραση ξένης λέξης που γίνεται μόνο περιφραστικά. (info [[:en:Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Translation_hubs]]) Εξ ου και τα λήμματα που θα δείτε στην [[:Κατηγορία:Πληροφορική (νέα ελληνικά)]] με τα οποία είμαστε εντελώς στα όρια, αλλά εμπιστευόμαστε τον director πληροφορικής, [[User:Stepanps|Stepanps]].
::: Na ξαναδούμε το [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]] μπας και πρέπει να γράψουμε και πιο καθαρά -έχω καιρό να το δω- Δεν το κοιτάτε λίγο κι εσείς που έχετε τόση πείρα σε κείμενα? &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 11:44, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)