Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Βλάχικα: νέος τομέας
Γραμμή 5:
Γεια σας κύριε {{ping|Svlioras}}, -<small>σημ: το αρχείο συζητήσεων δεν φαίνεται</small>-<br>
Σχετικά με την ερώτηση στο λήμμα [[πράτα]]. Βλέπω ότι έχουμε [[:Κατηγορία:Αρωμουνική γλώσσα]] roa-rup μόνο με λατινική γραφή, χωρίς υποκατηγορία π.χ. roa-rup-el για την ελληνική βλάχικη. Στο {{β|Βλάχικη γλώσσα}} έχει εξηγήσεις για τις διαφορές με {{β|γλ=en|Aromanian language}}. Έχω βάλει ref σε κάποια λεξικά, αλλά είμαι τελείως άσχετη με το θέμα. Αν έχετε υλικό, μήπως δημιουργήσουμε έναν κωδικό και ένα πρότυπο όπως για τα [[:Κατηγορία:Κυπριακά|κυπριακά]], κρητικά κλπ. Δεν ξέρω αν τα ελληνικά βλάχικα υπάγονται ως προς ολόκληρο το λεξιλόγιο τους στα ελληνικά, ή μερικώς, και κατά τα άλλα, στα διαβαλκανικά λατινογενή αρωμουνικά. Στο παρελθόν είχαμε έναν επισκέπτη που είχε ζητήσει ελληνικό τμήμα για τα βλάχικα. Ευχαριστώ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 22:58, 21 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
:{{ping|Sarri.greek}}, νομίζω ότι για τα λήμματα της {{β|Βλάχικη γλώσσα|βλάχικης γλώσσας}} θα πρέπει να λάβουν υπόψη όσοι θέλουν να συνεισφέρουν την πρόταση του καθηγητή στο πανεπιστήμιο Ιωαννίνων κ. [https://uoi.academia.edu/FanisDasoulas Φάνη Δασούλα] με τίτλο «[https://www.academia.edu/38684579 Πρόταση για το σύστημα γραφής της βλαχικής γλώσσας]», ''Γλωσσολογία'', 25 (2017) 51–69. Υπάρχουν και λεξικά της αρωμουνικής με τα λήμματα γραμμένα με ελληνικό αλφάβητο, όπως του Κωνσταντίνου Νικολαΐδη, Ετυμολογικόν Λεξικόν της Κουτσοβλάχικης Γλώσσης, εκδ. Σακελλαρίου, Αθήνα 1909, αλλά νομίζω πως πρέπει να τα γράφουμε στο βικιλεξικό με λατινικό αλφάβητο και λαμβάνοντας υπόψη την πρόταση του Δασούλα, και κυρίως τις σελίδες 65 & 66. Επίσης στη μελέτη του [https://www.academia.edu/12307931 αυτή] έχει κι ένα καλό λεξικό…[[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 10:20, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)