Sarri.greek
Έγινε μέλος στο 28 Ιουνίου 2017
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
桃北 (συζήτηση | συνεισφορές) Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
|||
Γραμμή 437:
::[[Χρήστης:Leonardo José Raimundo|Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Leonardo José Raimundo|συζήτηση]]) 02:24, 7 Μαΐου 2019 (UTC)
::: Συγγνώμη, [[Χρήστης:Leonardo José Raimundo|Λεονάρντο Ιωσήφ Ραϋμόνδος]] '''δεν ξέρω''': πρέπει να [[ψηφίζω|ψηφίσουν]] για την Κατηγορία στο [[Βικιλεξικό:Βικιδημία]]. Όλα τα ονόματα από: [[Βίβλος]], [[Παλαιά Διαθήκη]] (μετάφραση από 70), [[Καινή Διαθήκη]] είναι [[ελληνιστική κοινή]] γλώσσα (grc-koi). --[[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 02:34, 7 Μαΐου 2019 (UTC)
== Πρότυπο για Ιαπωνικά Επίθετα ==
: Γεια, [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]]! Θα ήθελα να ρωτήσω, μήπως γίνεται να δημιουργηθεί ένα πρότυπο για την κλίση Ιαπωνικών επιθέτων; Υπάρχουν δύο είδη επιθέτων - τα επίθετα που τελειώνουν σε い (i) και τα επίθετα που είναι γνωστά ως な(na)-adjectives. Τα πρώτα κλίνονται και για να κλιθούν απλά αφαιρούμε το τελικό い και βάζουμε άλλες καταλήξεις: Για την άρνηση ~くない(kunai), για το παρελθόν ~かった(katta) και για την άρνηση στο παρελθόν ~くなかった(kunakatta). Οπότε, για παράδειγμα: 温か'''い'''(atatakai,=ζεστό) στην άρνηση 温か'''くない'''(atataka'''kunai'''), για το παρελθόν 温か'''かった'''(atata'''katta''') και για την άρνηση στο παρελθόν 温か'''くなかった'''(atataka'''kunakatta'''). Μήπως μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα πρότυπο που εισάγει έναν πίνακα [https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_equivalents_of_adjectives#inflection τέτοιας μορφής] που σε κάθε επίθετο που τελειώνει σε い να αφαιρεί το いκαι να βάζει τις διάφορες καταλήξεις ανάλογα με τον χρόνο και τον βαθμό ευγένειας; Ευχαριστώ πάρα πολύ!
|