Παράρτημα:Προφορά/γαλλικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Τα φωνήεντα: αρχή μετάφρασης
Γραμμή 689:
</div>
 
: υπάρχουνΥπάρχουν 16 φωνήεντα στα γαλλικά, από τα οποία τα 4 είναι έρρινα. Ακολουθούν κάποιες διευκρινήσειςδιευκρινίσεις.
# Διακρίνουμε δύο φθόγγους “a” αρκετά κοντινούς : /a/ (“a” ανοιχτό ή πρόσθιο, το οποίο γενικά γράφεται “a”) και /ɑ/ (“a” κλειστό ή οπίσθιο, το οποίο γενικά γράφεται “â”). Σε άλλες περιοχές της Γαλλίας αυτοί οι φθόγγοι είναι διακριτοί μεταξύ τους και σε άλλες όχι· γενικά είναι δύσκολο να γίνει η διάκριση ανάμεσά τους. Γι' αυτό αντιμετωπίζονται εδώ ως σύνολο, για .
# On distingue deux sons “a” assez proches : /a/ (“a” ouvert ou antérieur, que l’on transcrit généralement par “a”) et /ɑ/ (“a” fermé ou postérieur, que l’on transcrit généralement par “â”). Suivant les régions de France, ces sons sont distingués ou non, et il est souvent difficile de faire la différence entre les deux. De ce fait, ils sont traités ensemble pour simplifier.
#: {{note}}'''Σημείωση:''' LeΤα françaisγαλλικά québécoisτου seΚεμπέκ distingueξεχωρίζουν entreεπειδή autresκάνουν parμια uneξεκάθαρη netteδιάκριση discriminationανάμεσα entreστους cesδύο deux sonsφθόγγους. Ainsi, la différence de prononciation entre [[pâte]] et [[patte]] est sans équivoque au Québec (le “a” fermé de ''pâte'' étant même presque diphtongué parfois), alors que ces deux termes sont pratiquement homophones dans la plupart des régions de France, et en particulier la région parisienne.
# Οι φθόγγοι /o/ (o κλειστό) και /ɔ/ (o ανοιχτό) είναι σχετικά κοντινοί μεταξύ τους στα γαλλικά. Μία επιμελημένη προφορά τους διακρίνει, ακόμη κι αν σε μερικές περιοχές δεν γίνεται η διάκριση μεταξύ των δύο. Αντιμετωπίζονται εδώ χωριστά, αντίθετα με το ζεύγος {{IPAchar|/a/}}-{{IPAchar|/ɑ/}}).
# Les sons /o/ (o fermé) et /ɔ/ (o ouvert) sont relativement proches en français. Une prononciation soignée les distingue, même si dans certaines régions cette distinction n’est pas faite. Ils seront traités ici séparément parce qu’ils ont chacun des graphèmes très spécifiques (à l’inverse du doublet {{phon|a}}-{{phon|ɑ}}).
# Les sons /e/ (é fermé) et /ɛ/ (è ouvert) sont généralement bien distingués en français. Il reste cependant des variations régionales assez importantes, y compris lorsque la distinction est clairement faite. Ainsi les mots [[les]], [[des]], [[mes]], [[tes]], [[ses]], [[ces]], [[quai]], [[gai]], les conjugaisons [[sais]], [[sait]] et [[vais]], certaines conjugaisons du verbe [[avoir]] comme [[ai]], des terminaisons du futur simple comme [[donnerai]] ou du passé simple comme [[donnai]], seront prononcés suivant les lieux avec un é /e/ ou un è /ɛ/.
# Les sons /ø/ (“eu” fermé) et /œ/ (“eu” ouvert) sont distingués en français. Il reste cependant des variations régionales importantes, et la distinction n’est pas faite partout.