Παράρτημα:Προφορά/γαλλικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Flyax (συζήτηση | συνεισφορές) |
Flyax (συζήτηση | συνεισφορές) →Τα φωνήεντα: αρχή μετάφρασης |
||
Γραμμή 689:
</div>
:
# Διακρίνουμε δύο φθόγγους “a” αρκετά κοντινούς : /a/ (“a” ανοιχτό ή πρόσθιο, το οποίο γενικά γράφεται “a”) και /ɑ/ (“a” κλειστό ή οπίσθιο, το οποίο γενικά γράφεται “â”). Σε άλλες περιοχές της Γαλλίας αυτοί οι φθόγγοι είναι διακριτοί μεταξύ τους και σε άλλες όχι· γενικά είναι δύσκολο να γίνει η διάκριση ανάμεσά τους. Γι' αυτό αντιμετωπίζονται εδώ ως σύνολο, για .
#:
# Οι φθόγγοι /o/ (o κλειστό) και /ɔ/ (o ανοιχτό) είναι σχετικά κοντινοί μεταξύ τους στα γαλλικά. Μία επιμελημένη προφορά τους διακρίνει, ακόμη κι αν σε μερικές περιοχές δεν γίνεται η διάκριση μεταξύ των δύο. Αντιμετωπίζονται εδώ χωριστά, αντίθετα με το ζεύγος {{IPAchar|/a/}}-{{IPAchar|/ɑ/}}).
# Les sons /e/ (é fermé) et /ɛ/ (è ouvert) sont généralement bien distingués en français. Il reste cependant des variations régionales assez importantes, y compris lorsque la distinction est clairement faite. Ainsi les mots [[les]], [[des]], [[mes]], [[tes]], [[ses]], [[ces]], [[quai]], [[gai]], les conjugaisons [[sais]], [[sait]] et [[vais]], certaines conjugaisons du verbe [[avoir]] comme [[ai]], des terminaisons du futur simple comme [[donnerai]] ou du passé simple comme [[donnai]], seront prononcés suivant les lieux avec un é /e/ ou un è /ɛ/.
# Les sons /ø/ (“eu” fermé) et /œ/ (“eu” ouvert) sont distingués en français. Il reste cependant des variations régionales importantes, et la distinction n’est pas faite partout.
|