Παράρτημα:Προφορά/γαλλικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μετάφραση και μορφοποίηση κατόπιν εισαγωγής από το fr.wikt
μετάφραση και μορφοποίηση κατόπιν εισαγωγής από το fr.wikt
Γραμμή 109:
</div>
<small>
# CeΑυτό phonèmeτο est[[φώνημα]] είναι σπανιότατο trèsεκτός rareαπό hormisτην l’[[onomatopéeονοματοποιία]] (par exπ.χ. ''[[ahaner]]'' {{IPAchar|a.ha.ne|fr}})· ; on ne le prononceδεν pasπροφέρεται toujoursπάντοτε.
# Αυτό το [[φώνημα]] υπάρχει σύμφωνα με ορισμένες θεωρίες της [[liaison]]: προφέρεται σπάνια, συνήθως προτιμάται το [[h aspiré]]· όμως συναντιέται επίσης, μερικές φορές, σε λέξεις που αρχίζει από ημιφωνήεν που κανονικά δεν είναι [[aspiré]], ή ακόμα από ένα φωνήεν που είναι μερικές φορές [[aspiré]] που, μερικά απ' αυτά, προφέρονται χωρίς liaison (π.χ. ''[[Io]]'' {{IPAchar|jo|fr}}) ενώ άλλα δεν προφέρονται αλλά η liaison μπορεί ή όχι να γίνει (π.χ. ''[[ouate]]'' {{IPAchar|wat|fr}}).
# Ce phonème existe selon certaines théories de la [[liaison]] : on le prononce rarement pour lui préférer le [[h aspiré]] ; mais il se rencontre aussi parfois dans des mots commençant par une semi-voyelle normalement non aspirée, ou par une voyelle parfois aspirée, et qui se prononcent sans liaison pour certains (par ex. ''[[Io]]'' {{IPAchar|jo|fr}}) et pas pour d’autres où la liaison reste permise (par ex. ''[[ouate]]'' {{IPAchar|wat|fr}}).
</small>